Sionis reductio, & exultatio. Or, Sions return out of captivity with Sions reioycing for her return. A discourse, intended for the solemn festivity of the English nation, at Livorno in Italy, upon the happy news of King Charles the Second his return into England, which was there celebrated with munificent feasting, and magnificent shows, fire-works, and other signs of triumph, three days together, in the month of July anno Dom. 1660. Since occasionally preached in part, at St. Margarets in Westminster, the Sonday [sic] after the solemnization of the Kings birth-day, and entry into London; and now presented to publick view, as to correct the mis-apprehension, and mis-interpretation of some that were present; so to prevent the mis-information, and depravation of others that were absent. By Ro. le Grosse, cleric. An orthodox priest of the Church of England; and D. Oecumenical, then residing in Livorno, at his return from grand Cairo in Egypt.
ALthough the title of this Psalm be various, according to the various interpretations of Expositors: yet the Argument is the same, according to the judgement of the best Commentators.
ALthough the title of this Psalm be various, according to the various interpretations of Expositors: yet the Argument is the same, according to the judgement of the best Commentators.
And if you please to advance your eye, and look further to the 53 d. Psalm, you shall there perceive the Contents of this, to be the same with the Argument of that Psalm;
And if you please to advance your eye, and look further to the 53 d. Psalm, you shall there perceive the Contents of this, to be the same with the Argument of that Psalm;
cc cs pn22 vvb pc-acp vvi po22 n1, cc vvb av-jc p-acp dt crd zz. np1, pn22 vmb a-acp vvi dt n2 pp-f d, pc-acp vbi dt d p-acp dt n1 pp-f d n1;
and both of them to insinuate, and confirm this truth unto us, That though the Children of God be afflicted and persecuted, (not only by the Heathen and Infidels, which have no knowlege of God, and call not upon his Name, Psal. 79.6. being the wild Boars of the Wood and in the Forrest without, Psal. 80.13.
and both of them to insinuate, and confirm this truth unto us, That though the Children of God be afflicted and persecuted, (not only by the Heathen and Infidels, which have no knowledge of God, and call not upon his Name, Psalm 79.6. being the wild Boars of the Wood and in the Forest without, Psalm 80.13.
cc d pp-f pno32 pc-acp vvi, cc vvi d n1 p-acp pno12, cst cs dt n2 pp-f np1 vbb vvn cc vvn, (xx av-j p-acp dt j-jn cc n2, r-crq vhb dx n1 pp-f np1, cc vvb xx p-acp po31 n1, np1 crd. vbg dt j n2 pp-f dt n1 cc p-acp dt n1 p-acp, np1 crd.
where he both doth comfort the godly in their afflictions, and also doth encourage them in all their tryals and temptations, still to depend upon God the rock of their strength:
where he both does Comfort the godly in their afflictions, and also does encourage them in all their trials and temptations, still to depend upon God the rock of their strength:
c-crq pns31 av-d vdz vvi dt j p-acp po32 n2, cc av vdz vvi pno32 p-acp d po32 n2 cc n2, av pc-acp vvi p-acp np1 dt n1 pp-f po32 n1:
yet, when they cry unto God in their affliction, the Lord heareth them, and delivereth them out of all, Psal. 34.16.17. They both begin and end alike, this fourteenth, and the three and fiftieth Psalm;
yet, when they cry unto God in their affliction, the Lord hears them, and Delivereth them out of all, Psalm 34.16.17. They both begin and end alike, this fourteenth, and the three and fiftieth Psalm;
av, c-crq pns32 vvb p-acp np1 p-acp po32 n1, dt n1 vvz pno32, cc vvz pno32 av pp-f d, np1 crd. pns32 d vvi cc vvi av-j, d ord, cc dt crd cc ord n1;
Yet though the Argument, beginning, and ending of both Psalms, be one and the same; the titles of both are various, and differ according to the several Expositions of Authors,
Yet though the Argument, beginning, and ending of both Psalms, be one and the same; the titles of both Are various, and differ according to the several Expositions of Authors,
av cs dt n1, n1, cc vvg pp-f d n2, vbb crd cc dt d; dt n2 pp-f d vbr j, cc vvb vvg p-acp dt j n2 pp-f n2,
To the Master of the Musick on Machalath, an Instructing Psalm of David. So, according to the original, runs the title of the 53 d. Psalm. NONLATINALPHABET. So the Septuagint renders it.
To the Master of the Music on Machalath, an Instructing Psalm of David. So, according to the original, runs the title of the 53 d. Psalm.. So the septuagint renders it.
and the King of learned men in his time, translated out of the Originals, and compared diligently with former Translations, sets it forth in this wise,
and the King of learned men in his time, translated out of the Originals, and compared diligently with former Translations, sets it forth in this wise,
cc dt n1 pp-f j n2 p-acp po31 n1, vvn av pp-f dt n2-jn, cc vvn av-j p-acp j n2, vvz pn31 av p-acp d n1,
as one most impiously imperious, proud, and insolent, the begining of this, and that other Psalm which begins with NONLATINALPHABET, doth point and indigit;
as one most impiously imperious, proud, and insolent, the beginning of this, and that other Psalm which begins with, does point and indigit;
c-acp pi av-ds av-j j, j, cc j, dt n-vvg pp-f d, cc d j-jn n1 r-crq vvz p-acp, vdz vvi cc fw-la;
Others imagine that Psalm to be written Prophetically of the people of the Jews, who were the Assassines and Murtherers of Christ, in putting him to death, who was the Lord of life, Acts 3.15. and crucifying him that came to bring Salvation to them.
Others imagine that Psalm to be written Prophetically of the people of the jews, who were the Assassins and Murderers of christ, in putting him to death, who was the Lord of life, Acts 3.15. and crucifying him that Come to bring Salvation to them.
Where yet you must not understand, by Congregation, such Congregations or Meeting-houses, as our Phanaticks do now a days frequent, and haunt: for they love no Musick; they will have no Organs;
Where yet you must not understand, by Congregation, such Congregations or Meeting-houses, as our Fanatics do now a days frequent, and haunt: for they love no Music; they will have no Organs;
c-crq av pn22 vmb xx vvi, p-acp n1, d n2 cc n2, c-acp po12 n2-jn vdb av dt n2 j, cc vvi: c-acp pns32 vvb dx n1; pns32 vmb vhi dx n2;
no Singing and Melody, but what their natural Organs and Pipes can make; all other Musick is Popish and superstitious with them, because they do not understand it.
no Singing and Melody, but what their natural Organs and Pipes can make; all other Music is Popish and superstitious with them, Because they do not understand it.
dx vvg cc n1, cc-acp r-crq po32 j n2 cc n2 vmb vvi; d j-jn n1 vbz j cc j p-acp pno32, c-acp pns32 vdb xx vvi pn31.
The Chaldee Translation, which to some doth seem most apposite, reads it thus; Ad laudandum super ultionem impiorum, qui perturbant haereditatem Domini.
The Chaldee translation, which to Some does seem most apposite, reads it thus; Ad laudandum super ultionem Impious, qui perturbant haereditatem Domini.
and in effect is, as if he should have said, Ad Laudandum, sive ad Chorum, sive ad Choream ducendam, obvent•rum impiorum exitium, quod in hoc Psalmo praedicitur, eruditio.
and in Effect is, as if he should have said, Ad Laudandum, sive ad Chorum, sive ad Choream ducendam, obvent•rum Impious Exitium, quod in hoc Psalm praedicitur, Eruditio.
for the destruction that was to come upon the enemies of God, which is here foretold (and which, Blessed be God, by experience we have of late found true) for afflicting and persecuting the people of God.
for the destruction that was to come upon the enemies of God, which is Here foretold (and which, Blessed be God, by experience we have of late found true) for afflicting and persecuting the people of God.
In the Greek Copies, translated by the seventy Interpreters, who were employed by Ptolomeus Philadelphus, for the rendring of the Scriptures out of Hebrew into Greek, about the year of the World, according to the computation of some Chronologers, 3700. (The several places designed them for that purpose, I my self not long since have seen by St. Georges Church, beyond grand Cairo, not far from St. Katherines, where the Cophti, or old Christians in Egypt, do still meet to worship God:
In the Greek Copies, translated by the seventy Interpreters, who were employed by Ptolemy Philadelphus, for the rendering of the Scriptures out of Hebrew into Greek, about the year of the World, according to the computation of Some Chronologers, 3700. (The several places designed them for that purpose, I my self not long since have seen by Saint George's Church, beyond grand Cairo, not Far from Saint Katherines, where the Copti, or old Christians in Egypt, do still meet to worship God:
but only as it is related among them from one generation to another) they do report, that the blessed Virgin Mary did lye hid in the time of Herods persecution,
but only as it is related among them from one generation to Another) they do report, that the blessed Virgae Marry did lie hid in the time of Herods persecution,
In our more antient Bibles, Printed in Q. Elizabeths time, Anno Domini 1589. it is inscribed, To him that excelleth, a Psalm of David: but King James his Version gives it in this manner, To the chief Mufician, a Psalm of David.
In our more ancient Bibles, Printed in Q. Elizabeths time, Anno Domini 1589. it is inscribed, To him that excels, a Psalm of David: but King James his Version gives it in this manner, To the chief Mufician, a Psalm of David.
and so we shall the better learn, what instruction will accrue unto us from this instructing Psalm of David. To the Master of the Musick, on Machalath, an instructing Psalm of David.
and so we shall the better Learn, what instruction will accrue unto us from this instructing Psalm of David. To the Master of the Music, on Machalath, an instructing Psalm of David.
as in the fore-cited place are called Menatschim, Masters; in another place are called Rodim, Rulers, 1 Kings 5.16. Now you must know, that in Musick there were Levites appointed for several duties, as you may see 1 Chron. 15.12. Of which some were, Kvatseach, to ply, or set forward, and be over the rest:
as in the forecited place Are called Menatschim, Masters; in Another place Are called Rodim, Rulers, 1 Kings 5.16. Now you must know, that in Music there were Levites appointed for several duties, as you may see 1 Chronicles 15.12. Of which Some were, Kvatseach, to ply, or Set forward, and be over the rest:
and these were such as excelled in the art of singing, and playing on Instruments, to whom such Psalms are intituled, that, by their care and direction, they might be sung excellently to the end.
and these were such as excelled in the art of singing, and playing on Instruments, to whom such Psalms Are entitled, that, by their care and direction, they might be sung excellently to the end.
cc d vbdr d c-acp vvd p-acp dt n1 pp-f vvg, cc vvg p-acp n2, p-acp ro-crq d n2 vbr vvn, cst, p-acp po32 n1 cc n1, pns32 vmd vbi vvn av-j p-acp dt n1.
Which Title of Master, thus explained, give us as Schollars to learn this lesson; That in the Worship, and Service of God, we ought to continue to the end.
Which Title of Master, thus explained, give us as Scholars to Learn this Lesson; That in the Worship, and Service of God, we ought to continue to the end.
r-crq n1 pp-f n1, av vvn, vvb pno12 p-acp n2 pc-acp vvi d n1; cst p-acp dt n1, cc n1 pp-f np1, pns12 vmd pc-acp vvi p-acp dt n1.
as the custom of many men (too many now a days) is, to come and peep into a Church, with their Hats on their Heads (an unmannerly custom) as into a Playhouse;
as the custom of many men (too many now a days) is, to come and peep into a Church, with their Hats on their Heads (an unmannerly custom) as into a Playhouse;
c-acp dt n1 pp-f d n2 (av d av dt n2) vbz, pc-acp vvi cc vvi p-acp dt n1, p-acp po32 n2 p-acp po32 n2 (dt j n1) c-acp p-acp dt n1;
Cassian tells us ( Instit. 3. C. 7.) that in the antient times of the Church, he that did not come to Prayers, Priusquam Psalmus coeptus finiretur, before the first Psalm was ended, he did not dare to enter into the House of Prayer;
Cassian tells us (Institutio 3. C. 7.) that in the ancient times of the Church, he that did not come to Prayers, Priusquam Psalm coeptus finiretur, before the First Psalm was ended, he did not Dare to enter into the House of Prayer;
but standing at the door until the rest came out, Submissâ in terram poenitentiâ, negligentiae suae, vel tarditatis, impetrabat veniam, by a submissive repentance, down to the earth, he obtained pardon for his carelessness and negligence.
but standing At the door until the rest Come out, Submissâ in terram poenitentiâ, negligentiae suae, vel tarditatis, impetrabat veniam, by a submissive Repentance, down to the earth, he obtained pardon for his carelessness and negligence.
And for those that were too forward to go from Gods House, before Service was ended, divers of the antient Councils have set down Censures, as may be seen in the Council of Agatha in France. So that we see, we must not come to Gods House,
And for those that were too forward to go from God's House, before Service was ended, diverse of the ancient Councils have Set down Censures, as may be seen in the Council of Agatha in France. So that we see, we must not come to God's House,
cc p-acp d cst vbdr av av-j pc-acp vvi p-acp ng1 n1, p-acp n1 vbds vvn, j pp-f dt j n2 vhb vvn a-acp n2, c-acp vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp np1. av cst pns12 vvb, pns12 vmb xx vvi p-acp npg1 n1,
And this was wont to be proclaimed by the Deacon to the Catechumenists, Energumenists, and Penitentiaries, who were not admitted to be present when the Priest was celebrating the holy Mystery.
And this was wont to be proclaimed by the Deacon to the Catechumenists, Energumenists, and Penitentiaries, who were not admitted to be present when the Priest was celebrating the holy Mystery.
cc d vbds j pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 p-acp dt n2, n2, cc n2-j, r-crq vbdr xx vvn pc-acp vbi j c-crq dt n1 vbds vvg dt j n1.
So contrary was the opinion and practice of the Christians, in the infancy of the Church, to that of the new il-luminated Professors of Christianity, in these exulcerated times, who are so far from being zealous and desirous of the blessing of the Bishop,
So contrary was the opinion and practice of the Christians, in the infancy of the Church, to that of the new il-luminated Professors of Christianity, in these exulcerated times, who Are so Far from being zealous and desirous of the blessing of the Bishop,
av j-jn vbds dt n1 cc n1 pp-f dt njpg2, p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp d pp-f dt j j n2 pp-f np1, p-acp d vvn n2, r-crq vbr av av-j p-acp vbg j cc j pp-f dt n1 pp-f dt n1,
and most famous Preacher, at that time, in, and about those places where he lived in Norfolk. This Gentleman being desired to Preach at St. Nicholas Church in Great-Yermouth, did condescend to gratifie the request of those Friends that did invite him;
and most famous Preacher, At that time, in, and about those places where he lived in Norfolk. This Gentleman being desired to Preach At Saint Nicholas Church in Great-Yermouth, did condescend to gratify the request of those Friends that did invite him;
cc av-ds j n1, p-acp d n1, p-acp, cc p-acp d n2 c-crq pns31 vvd p-acp np1. d n1 vbg vvn pc-acp vvi p-acp n1 np1 n1 p-acp j, vdd vvi pc-acp vvi dt n1 pp-f d n2 cst vdd vvi pno31;
where having finished his Sermon, and going to his after Prayer, for a blessing upon what he had delivered, he observed the people to go out of the Church, especially Servants, who went home before to prepare their Masters and Mistresses Dinners against they came home, a thing accustomary in that place;
where having finished his Sermon, and going to his After Prayer, for a blessing upon what he had Delivered, he observed the people to go out of the Church, especially Servants, who went home before to prepare their Masters and Mistress's Dinners against they Come home, a thing accustomary in that place;
And for our better satisfaction in this, we must take notice, that Machalath (as our Anthours do inform us) was a kind of Instrument with which they were wont to play when they sung this Psalm, not much unlike to Nechiloth, which by the name seemed to be a kind of wind Instruments,
And for our better satisfaction in this, we must take notice, that Machalath (as our Authors do inform us) was a kind of Instrument with which they were wont to play when they sung this Psalm, not much unlike to Nechiloth, which by the name seemed to be a kind of wind Instruments,
And that we ought to celebrate such our joy with all kinds of Musick, both Vocal and Instrumen•al, with still and loud Musick, in singing and sounding forth our praises to God, with joyful and thankful hearts and voices,
And that we ought to celebrate such our joy with all Kinds of Music, both Vocal and Instrumen•al, with still and loud Music, in singing and sounding forth our praises to God, with joyful and thankful hearts and voices,
cc cst pns12 vmd pc-acp vvi d po12 n1 p-acp d n2 pp-f n1, d j cc j, p-acp j cc j n1, p-acp vvg cc vvg av po12 n2 p-acp np1, p-acp j cc j n2 cc n2,
so it was the occasion of our late Solemnitie, the Lord having turned the Captivity of us his people in England, by returning our dread Soveraign, King Charles the Second, to the native right and inheritance of his three Crowns of Great Britain, and Ireland, without the further effusion of his Subjects blood,
so it was the occasion of our late Solemnity, the Lord having turned the Captivity of us his people in England, by returning our dread Sovereign, King Charles the Second, to the native right and inheritance of his three Crowns of Great Britain, and Ireland, without the further effusion of his Subject's blood,
as he explains himself in the 8 th. verse of that Psalm, NONLATINALPHABET. So the Septuagint do render the words, I will wake thee prudent, and instruct thee;
as he explains himself in the 8 th. verse of that Psalm,. So the septuagint do render the words, I will wake thee prudent, and instruct thee;
and our Saviour, gives to St. Peter in the Gospel, Et tu conversus confirma fratres, Thou being converted strenghen thy brethren, Luk. 22.32.) promiseth to make the rest of Gods Children partakers of the benefits which he felt,
and our Saviour, gives to Saint Peter in the Gospel, Et tu Conversus confirma Brothers, Thou being converted strengthen thy brothers, Luk. 22.32.) promises to make the rest of God's Children partakers of the benefits which he felt,
Now a Psalm (that we may not leave any thing unexplained, since we have begun to unfold the Title) is called in the Hebrew, Mizmor, which hath the signification of pruning,
Now a Psalm (that we may not leave any thing unexplained, since we have begun to unfold the Title) is called in the Hebrew, Mizmor, which hath the signification of pruning,
And here, for better information, that you may the more distinctly apprehend what a Psalm is, it will not be amiss, to give you to understand, that there be three kinds of Songs, which are mentioned in the Psalmographie of the sweet Singer of Israel. In Hebrew Mizmor, Tehillah, Shir. In Greek NONLATINALPHABET, NONLATINALPHABET, NONLATINALPHABET. In English Psalm, Hymn, Song.
And Here, for better information, that you may the more distinctly apprehend what a Psalm is, it will not be amiss, to give you to understand, that there be three Kinds of Songs, which Are mentioned in the Psalmographie of the sweet Singer of Israel. In Hebrew Mizmor, Tehillah, Shir. In Greek,,. In English Psalm, Hymn, Song.
All which three kinds of Songs, St. Paul, the great Doctor of the Gentiles, as well as the Prophet David, the great Poet of the Jews, doth mention in his Epistle to the Ephesians, where he exhorts them,
All which three Kinds of Songs, Saint Paul, the great Doctor of the Gentiles, as well as the Prophet David, the great Poet of the jews, does mention in his Epistle to the Ephesians, where he exhorts them,
and to speak to themselves in Psalms, and Hymns, and spiritual Songs, making melody in their hearts to the Lord, Eph. 5.18, 19. This Song here you see it is a Psalm, the first of the three kinds of Songs;
and to speak to themselves in Psalms, and Hymns, and spiritual Songs, making melody in their hearts to the Lord, Ephesians 5.18, 19. This Song Here you see it is a Psalm, the First of the three Kinds of Songs;
cc pc-acp vvi p-acp px32 p-acp n2, cc n2, cc j n2, vvg n1 p-acp po32 n2 p-acp dt n1, np1 crd, crd d n1 av pn22 vvb pn31 vbz dt n1, dt ord pp-f dt crd n2 pp-f n2;
and the more to be blamed they that do omit it in Baptism, because it is so significant to put us in mind of our duty) in token, that hereafter we would not be ashamed to confess the Faith of Christ crucified,
and the more to be blamed they that do omit it in Baptism, Because it is so significant to put us in mind of our duty) in token, that hereafter we would not be ashamed to confess the Faith of christ Crucified,
cc dt dc pc-acp vbi vvn pns32 cst vdb vvi pn31 p-acp n1, c-acp pn31 vbz av j pc-acp vvi pno12 p-acp n1 pp-f po12 n1) p-acp n1, cst av pns12 vmd xx vbi j pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 vvd,
But leaving the Title (which yet, to use St. Augustines saying, is clavis Psalmi, the Key to unlock the meaning of the Psalm) let us address our selves to the Argument of it;
But leaving the Title (which yet, to use Saint Augustine's saying, is clavis Psalms, the Key to unlock the meaning of the Psalm) let us address our selves to the Argument of it;
and persecuting them with a fiery zeal, even to the death, because they will not continue in the same excess of licentiousness and wickedness with them;
and persecuting them with a fiery zeal, even to the death, Because they will not continue in the same excess of licentiousness and wickedness with them;
cc vvg pno32 p-acp dt j n1, av p-acp dt n1, c-acp pns32 vmb xx vvi p-acp dt d n1 pp-f n1 cc n1 p-acp pno32;
when as by grievous plagues and judgements inflicted on their Enemies, Christ, the Captain of our salvation, the Son of righteousness like the Sun coming out of a Cloud, should appear,
when as by grievous plagues and Judgments inflicted on their Enemies, christ, the Captain of our salvation, the Son of righteousness like the Sun coming out of a Cloud, should appear,
and manifest himself unto them, with healing in his wings, Malach. 4.2. So that in short, these 2. things, 1. The Deliverance of Gods Church and People.
and manifest himself unto them, with healing in his wings, Malachi 4.2. So that in short, these 2. things, 1. The Deliverance of God's Church and People.
cc vvi px31 p-acp pno32, p-acp vvg p-acp po31 n2, np1 crd. av cst p-acp j, d crd n2, crd dt n1 pp-f npg1 n1 cc n1.
And indeed, if we seriously peruse the holy Scriptures, with an imperfunctory eye, with an eye not negligently disposed, we shall observe, that these two things. 1. The final Deliverance of Gods people from the hands of their Enemies (though they be for a while in distress and captivity under them) which in the beginning of my Text is prayed for.
And indeed, if we seriously peruse the holy Scriptures, with an imperfunctory eye, with an eye not negligently disposed, we shall observe, that these two things. 1. The final Deliverance of God's people from the hands of their Enemies (though they be for a while in distress and captivity under them) which in the beginning of my Text is prayed for.
And yet they have their wings spread abroad to relieve, shadow, and succour his Friends, Ezek. 1.11. In Exodus you may read likewise, that the Cloud was a mist of darkness to confound the Egyptians, Exod. 13.21.
And yet they have their wings spread abroad to relieve, shadow, and succour his Friends, Ezekiel 1.11. In Exodus you may read likewise, that the Cloud was a missed of darkness to confound the egyptians, Exod 13.21.
cc av pns32 vhb po32 n2 vvn av pc-acp vvi, n1, cc vvi po31 n2, np1 crd. p-acp fw-la pn22 vmb vvi av, cst dt n1 vbds dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi dt njp2, np1 crd.
And the same Cloud was a pillar of fire to give light and conduct to the Israelites, V. 22. And in the same Book, at their departure out of Egypt, the water from beneath, was a gulf to swallow up,
And the same Cloud was a pillar of fire to give Light and conduct to the Israelites, V. 22. And in the same Book, At their departure out of Egypt, the water from beneath, was a gulf to swallow up,
cc dt d n1 vbds dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi n1 cc vvi p-acp dt np2, np1 crd cc p-acp dt d n1, p-acp po32 n1 av pp-f np1, dt n1 p-acp a-acp, vbds dt n1 pc-acp vvi a-acp,
and whilst they were in possession of the promised Land) you may observe, that the fiery Furnace which was heated seven times more than ordinary, it was a Paradice,
and while they were in possession of the promised Land) you may observe, that the fiery Furnace which was heated seven times more than ordinary, it was a Paradise,
which is here both prayed for, and fore-prophecied also, in my Text. This is the Conclusion of all Prophecies, of all Judgements, of all Miracles, past or present, new or old:
which is Here both prayed for, and foreprophecied also, in my Text. This is the Conclusion of all Prophecies, of all Judgments, of all Miracles, past or present, new or old:
r-crq vbz av av-d vvd p-acp, cc j av, p-acp po11 np1 d vbz dt n1 pp-f d n2, pp-f d n2, pp-f d n2, j cc j, j cc j:
Quis dabit? Or, Oh si quis det! Who will give Salvation? Or, Oh that Salvation were given unto Israel out of Sion! Oh that the Lord would turn the Captivity of his people!
Quis Dabit? Or, O si quis debt! Who will give Salvation? Or, O that Salvation were given unto Israel out of Sion! O that the Lord would turn the Captivity of his people!
Either 1. Historically, and according to the Letter, 2. Mystically, and according to the Figure, 3. Analogically, and according to the use we may make of them.
Either 1. Historically, and according to the letter, 2. Mystically, and according to the Figure, 3. Analogically, and according to the use we may make of them.
d crd av-j, cc vvg p-acp dt n1, crd av-j, cc vvg p-acp dt n1, crd av-j, cc vvg p-acp dt n1 pns12 vmb vvi pp-f pno32.
First, If we read them Historically, and according to the Letter, It is true, that the Deliverance of Gods people, in the time of King Saul, by bringing David (that was appointed by God to be King over Israel, 1 Sam. 13.14.
First, If we read them Historically, and according to the letter, It is true, that the Deliverance of God's people, in the time of King Saul, by bringing David (that was appointed by God to be King over Israel, 1 Sam. 13.14.
and therefore in the next place, Secondly, We must read the words Mystically, and according to the Figure, looking to the substance, of which this History was but a Type;
and Therefore in the next place, Secondly, We must read the words Mystically, and according to the Figure, looking to the substance, of which this History was but a Type;
cc av p-acp dt ord n1, ord, pns12 vmb vvi dt n2 av-j, cc vvg p-acp dt n1, vvg p-acp dt n1, pp-f r-crq d n1 vbds p-acp dt n1;
which is in Christ, the Son of David, according to the flesh, as St. Paul doth stile him, Ro. 1.3. In whom this wish, or prayer hath its accomplishment. Which, in effect, is this:
which is in christ, the Son of David, according to the Flesh, as Saint Paul does style him, Ro. 1.3. In whom this wish, or prayer hath its accomplishment. Which, in Effect, is this:
even the perfection of Salvation, which cometh only by Christ, who was to come out of Sion, (according to the praediction of the Prophet Isaiah, c. 59.20.
even the perfection of Salvation, which comes only by christ, who was to come out of Sion, (according to the predication of the Prophet Isaiah, c. 59.20.
Thirdly, we may read the words Analogically, and relatively, according to the use we may make of them, in respect of the Churches of God which now are, larely have been,
Thirdly, we may read the words Analogically, and relatively, according to the use we may make of them, in respect of the Churches of God which now Are, larely have been,
the History was fulfilled, when after Sauls death, David, that had been appointed and annointed by God, was now constituted and annointed by all the Elders of Israel in Hebron, King over Israel, 2 Sam. 5.3. and did deliver the Children of Israel from the hands of all their enemies that did vex and afflict them.
the History was fulfilled, when After Saul's death, David, that had been appointed and anointed by God, was now constituted and anointed by all the Elders of Israel in Hebron, King over Israel, 2 Sam. 5.3. and did deliver the Children of Israel from the hands of all their enemies that did vex and afflict them.
dt n1 vbds vvn, c-crq p-acp np1 n1, np1, cst vhd vbn vvn cc vvn p-acp np1, vbds av vvn cc vvn p-acp d dt n2-jn pp-f np1 p-acp np1, n1 p-acp np1, crd np1 crd. cc vdd vvi dt n2 pp-f np1 p-acp dt n2 pp-f d po32 n2 cst vdd vvi cc vvi pno32.
Nor shall I presume to treat of them Mystically, whether this bringing back the captivity of Gods people the Jews, here prophesied to be under the Gospel, shall be by loosing their captivity corporally, as well as spiritually:
Nor shall I presume to Treat of them Mystically, whither this bringing back the captivity of God's people the jews, Here prophesied to be under the Gospel, shall be by losing their captivity corporally, as well as spiritually:
ccx vmb pns11 vvi pc-acp vvi pp-f pno32 av-j, cs d vvg av dt n1 pp-f npg1 n1 dt np2, av vvd pc-acp vbi p-acp dt n1, vmb vbi p-acp vvg po32 n1 av-j, c-acp av c-acp av-j:
although, since our late distracted times, many more curious than wise, and more wise than sobriety would permit them, (according to that Proverbial quippe of the Epigrammatist, Et qui plus justo non sapit, ille sapit, ) have gone so far in their speculations,
although, since our late distracted times, many more curious than wise, and more wise than sobriety would permit them, (according to that Proverbial quip of the Epigrammatist, Et qui plus Justo non sapit, Isle sapit,) have gone so Far in their speculations,
as to fore-see and determine, the time when, and the persons by whom, (and yet I must tell you they have grosly erred in their calculation and expectation,
as to foresee and determine, the time when, and the Persons by whom, (and yet I must tell you they have grossly erred in their calculation and expectation,
c-acp pc-acp vvi cc vvi, dt n1 c-crq, cc dt n2 p-acp ro-crq, (cc av pns11 vmb vvi pn22 pns32 vhb av-j vvn p-acp po32 n1 cc n1,
Therefore I shall more modestly and safely speak of them in the third acception of the words, Analogically, as they may be understood in relation to the Churches of God, which have been,
Therefore I shall more modestly and safely speak of them in the third acception of the words, Analogically, as they may be understood in Relation to the Churches of God, which have been,
And in this consideration, if we apprehend the words, we shall find in the Verse two generals, The Churches 1. Hosannah. 2. Hallelujah. Or, The Churches 1. Prayer. 2. Praise. First, There is the Churches Hosannah, or Prayer to God for her deliverance, being in captivity.
And in this consideration, if we apprehend the words, we shall find in the Verse two generals, The Churches 1. Hosannah. 2. Hallelujah. Or, The Churches 1. Prayer. 2. Praise. First, There is the Churches Hosannah, or Prayer to God for her deliverance, being in captivity.
The Church begins with Hosannah, and she ends with Hallelujah: and so must we, if we will approve our selves to be NONLATINALPHABET, the true and genuine Sons of the Church.
The Church begins with Hosannah, and she ends with Hallelujah: and so must we, if we will approve our selves to be, the true and genuine Sons of the Church.
dt n1 vvz p-acp np1, cc pns31 vvz p-acp np1: cc av vmb pns12, cs pns12 vmb vvi po12 n2 pc-acp vbi, dt j cc j n2 pp-f dt n1.
The Churches Hosannah, or Prayer to God for deliverance out of captivity, we have in these words, Quis dabit? or, Oh si quis det! Who will give? or, Oh that Salvation were given to Israel out of Sion! Oh that the Lord would turn the captivity of his people!
The Churches Hosannah, or Prayer to God for deliverance out of captivity, we have in these words, Quis Dabit? or, O si quis debt! Who will give? or, O that Salvation were given to Israel out of Sion! O that the Lord would turn the captivity of his people!
The Churches Hallelujah, or praise unto God for her deliverance out of captivity, we have in the words following, Cùm averterit Dominus captivitatem plebis suae;
The Churches Hallelujah, or praise unto God for her deliverance out of captivity, we have in the words following, Cùm averterit Dominus captivitatem plebis suae;
But if you please that we should descend into a more particular Analysis, or resolution of the words, we may observe in them, Quadrigam Topicorum; A four-wheeled Charriot of Topicks, by which we shall drive on our future exercitation,
But if you please that we should descend into a more particular Analysis, or resolution of the words, we may observe in them, Quadrigam Topicorum; A four-wheeled Chariot of Topicks, by which we shall drive on our future exercitation,
There is, 1. Curiosa interrogatio, Quis dabit? who will give? 2. Pathetica postulatio, Oh si quis det! Oh that Salvation were given! 3. Certa determinatio, Reducente Jehovah;
There is, 1. Curiosa Interrogatio, Quis Dabit? who will give? 2. Pathetica postulatio, O si quis debt! O that Salvation were given! 3. Certa determinatio, Reducente Jehovah;
&c. When the Lord turneth the captivity of his people. 4. Grata exultatio, Exultabit Jacob; &c. Then shall Jacob rejoyce, and Israel shall be right glad.
etc. When the Lord turns the captivity of his people. 4. Grata exultatio, Exultabit Jacob; etc. Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be right glad.
av c-crq dt n1 vvz dt n1 pp-f po31 n1. crd fw-la fw-la, fw-la np1; av av vmb np1 vvb, cc np1 vmb vbi av-jn j.
Quis dabit? Who will give? or, who shall give Salvation unto Israel out of Sion? Qui curiose interrogat perplexus nimis est, He that is curious in his interrogations, is very dubious,
Quis Dabit? Who will give? or, who shall give Salvation unto Israel out of Sion? Qui curious Interrogat perplexus nimis est, He that is curious in his interrogations, is very dubious,
And so it teacheth us, when we are in captivity, or any other Affliction or trouble, iterare preces, to iterate our prayers, & to ingeminate our requests;
And so it Teaches us, when we Are in captivity, or any other Affliction or trouble, iterare preces, to iterate our Prayers, & to ingeminate our requests;
cc av pn31 vvz pno12, c-crq pns12 vbr p-acp n1, cc d j-jn n1 cc n1, fw-la fw-la, pc-acp vvi po12 n2, cc p-acp j po12 n2;
Oh that one would give me to drink of the water of the Well of Bethlehem, which is by the gate! 2 Sam. 23.15. Qui patheticè rogat, ardenter postulat; He that asks pathetically, and with affection to a thing, desireth ardently.
O that one would give me to drink of the water of the Well of Bethlehem, which is by the gate! 2 Sam. 23.15. Qui patheticè Rogat, Ardently postulat; He that asks pathetically, and with affection to a thing, Desires ardently.
Thirdly, There is a certain determination, or a most assured and infallible conclusion; Reducente Jehovah reducem populi sui turmam; When the Lord turneth the captivity of his people;
Thirdly, There is a certain determination, or a most assured and infallible conclusion; Reducente Jehovah reducem People sui turmam; When the Lord turns the captivity of his people;
Yet if you will not believe this exposition, because you may think it to be mine own, take Gods own Word for it, who is truth it self, and cannot lye,
Yet if you will not believe this exposition, Because you may think it to be mine own, take God's own Word for it, who is truth it self, and cannot lie,
av cs pn22 vmb xx vvi d n1, c-acp pn22 vmb vvi pn31 pc-acp vbi po11 d, vvb n2 d n1 p-acp pn31, r-crq vbz n1 pn31 n1, cc vmbx vvi,
or deny his own Word which he hath spoken, 2 Tim. 2.13. And this you shall find in the Prophecy of Jeremiah. Thus saith the Lord, Behold I will bring again the captivity of Jacobs Tents, and have mercy on his dwelling places. Jer. 30.18. and so forward, as you may see in that, and in the following Chapter, where God promiseth the restauration of Israel. Now you must know, that Dei dicere, est Dei facere;
or deny his own Word which he hath spoken, 2 Tim. 2.13. And this you shall find in the Prophecy of Jeremiah. Thus Says the Lord, Behold I will bring again the captivity of Jacobs Tents, and have mercy on his Dwelling places. Jer. 30.18. and so forward, as you may see in that, and in the following Chapter, where God promises the restauration of Israel. Now you must know, that Dei dicere, est Dei facere;
cc vvi po31 d n1 r-crq pns31 vhz vvn, crd np1 crd. cc d pn22 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f np1. av vvz dt n1, vvb pns11 vmb vvi av dt n1 pp-f np1 n2, cc vhb n1 p-acp po31 j-vvg n2. np1 crd. cc av av-j, c-acp pn22 vmb vvi p-acp d, cc p-acp dt j-vvg n1, c-crq np1 vvz dt n1 pp-f np1. av pn22 vmb vvi, cst fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la;
or Doctrinal conclusions, to water the Gardens of our hearts, that, like Eden, they may be fruitful both in instruction and action, according to godliness:
or Doctrinal conclusions, to water the Gardens of our hearts, that, like Eden, they may be fruitful both in instruction and actium, according to godliness:
Now if Israel, Gods people, were not in captivity, why do they so ardently wish and pray to be delivered out of it? Their desire to be delivered out, doth imply that they were in captivity.
Now if Israel, God's people, were not in captivity, why do they so ardently wish and pray to be Delivered out of it? Their desire to be Delivered out, does imply that they were in captivity.
av cs np1, npg1 n1, vbdr xx p-acp n1, q-crq vdb pns32 av av-j vvi cc vvb pc-acp vbi vvn av pp-f pn31? po32 n1 pc-acp vbi vvn av, vdz vvi cst pns32 vbdr p-acp n1.
Thats the first conclusion, God doth suffer his Israel sometimes to go into captivity. Secondly, another Corollary, that arises from the Text, exhibits it self thus:
Thats the First conclusion, God does suffer his Israel sometime to go into captivity. Secondly, Another Corollary, that arises from the Text, exhibits it self thus:
Thirdly, The Corollary or Conclusion, which arises from the determination, is an irrefragable position, which is, NONLATINALPHABET, without all controversy, seconded by the testimonies,
Thirdly, The Corollary or Conclusion, which arises from the determination, is an irrefragable position, which is,, without all controversy, seconded by the testimonies,
That upon the prayers of Israel, of Gods People, when they are in affliction and in captivity, the Lord will undoubtedly deliver his people, and turn their captivity.
That upon the Prayers of Israel, of God's People, when they Are in affliction and in captivity, the Lord will undoubtedly deliver his people, and turn their captivity.
That, when God, upon the Prayers of Israel, his People, shall have turned their captivity and delivered them from the hands of their enemies, under whom they were captives, they ought, by way of gratitude, to return their thankfulness for such a mercy,
That, when God, upon the Prayers of Israel, his People, shall have turned their captivity and Delivered them from the hands of their enemies, under whom they were captives, they ought, by Way of gratitude, to return their thankfulness for such a mercy,
These are, as it were, the four Wheels of our Topical Charriot, by which, as formerly I hinted unto you, we shall drive on our future discourse. Two whereof belong to the Hosannah (in Sions Humiliation;) the other two, to the Hallelujah, (in Sions Exaltation.) The two former set forth unto us Sions Humiliation;
These Are, as it were, the four Wheels of our Topical Chariot, by which, as formerly I hinted unto you, we shall drive on our future discourse. Two whereof belong to the Hosannah (in Zions Humiliation;) the other two, to the Hallelujah, (in Zions Exaltation.) The two former Set forth unto us Zions Humiliation;
and Wheel of Fortune, as it is called, runs in this manner; Religion, peace; Peace, plenty; Plenty, pride; Pride, war; War, poverty; Poverty, religion; Religion, peace;
and Wheel of Fortune, as it is called, runs in this manner; Religion, peace; Peace, plenty; Plenty, pride; Pride, war; War, poverty; Poverty, Religion; Religion, peace;
Lastly, When upon the Prayers of Israel, the People of God, God hath been pleased at length to turn the captivity of his People, it is the duty of Israel, and all Gods People, by way of thankfulness, to rejoyce and be glad in God their Saviour;
Lastly, When upon the Prayers of Israel, the People of God, God hath been pleased At length to turn the captivity of his People, it is the duty of Israel, and all God's People, by Way of thankfulness, to rejoice and be glad in God their Saviour;
Unthankfulness, in not being joyful and glad for deliverance out of captivity, causeth God to suffer Israel, his People, to go into captivity; Captivity then begets Prayer; Prayer breeds Deliverance; and Deliverance produceth Thankfulness.
Unthankfulness, in not being joyful and glad for deliverance out of captivity, Causes God to suffer Israel, his People, to go into captivity; Captivity then begets Prayer; Prayer breeds Deliverance; and Deliverance Produceth Thankfulness.
n1, p-acp xx vbg j cc j p-acp n1 av pp-f n1, vvz np1 pc-acp vvi np1, po31 n1, pc-acp vvi p-acp n1; n1 av vvz n1; n1 vvz n1; cc n1 vvz n1.
And here our two Wheels do run upon two Tracts, upon two Lines, upon two Terms. 1. NONLATINALPHABET Cum, When, 2. NONLATINALPHABET Tum. Then. When the Lord turneth the Captivity of his People,
And Here our two Wheels do run upon two Tracts, upon two Lines, upon two Terms. 1. Cum, When, 2. Tum. Then. When the Lord turns the Captivity of his People,
Then shall Jacob rejoyce, and Israel shall be right glad. In the Former, There is NONLATINALPHABET, A Supposition. In the Later, There is NONLATINALPHABET, A Imposition.
Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be right glad. In the Former, There is, A Supposition. In the Later, There is, A Imposition.
av vmb np1 vvb, cc np1 vmb vbi av-jn j. p-acp dt j, pc-acp vbz, dt n1. p-acp dt jc, pc-acp vbz, dt n1.
The Cum tells us, that Deliverance of Gods people out of Captivity will come. The Tum tells us, that when Deliverance of Gods people out of Captivity is come,
The Cum tells us, that Deliverance of God's people out of Captivity will come. The Tum tells us, that when Deliverance of God's people out of Captivity is come,
And may they never have their Captivity turned away from them, who, when their Captivity is turned away, will not return their thankfulness to God, by being joyful, and glad, for its returning!
And may they never have their Captivity turned away from them, who, when their Captivity is turned away, will not return their thankfulness to God, by being joyful, and glad, for its returning!
cc vmb pns32 av-x vhb po32 n1 vvd av p-acp pno32, r-crq, c-crq po32 n1 vbz vvn av, vmb xx vvi po32 n1 p-acp np1, p-acp vbg j, cc j, c-acp po31 vvg!
But the former is in the Present Tense (according to the Translation of Tremellius: Reducente Jehovah reducem Populi sui turmam ) as if God were at the present returning their Captivity, which being turned away, Jacob shall rejoyce, and Israel shall be right glad. NONLATINALPHABET.
But the former is in the Present Tense (according to the translation of Tremellius: Reducente Jehovah reducem People sui turmam) as if God were At the present returning their Captivity, which being turned away, Jacob shall rejoice, and Israel shall be right glad..
Now to bring this Prophecy (which was foretold to the Jews, and afterwards, although a long while after, fullfilled for them) from Palaestine to England, and from Jerusalem to London; and to apply it to our selves here present, who have been lately delivered from a more grievous than Babylonian Captivity: (for in Babel, or Babylon, there was only a Confusion of Tongues and Languages;
Now to bring this Prophecy (which was foretold to the jews, and afterwards, although a long while After, Fulfilled for them) from Palestine to England, and from Jerusalem to London; and to apply it to our selves Here present, who have been lately Delivered from a more grievous than Babylonian Captivity: (for in Babel, or Babylon, there was only a Confusion of Tongues and Languages;
av pc-acp vvi d n1 (r-crq vbds vvn p-acp dt np2, cc av, cs dt j n1 a-acp, vvn p-acp pno32) p-acp np1 p-acp np1, cc p-acp np1 p-acp np1; cc pc-acp vvi pn31 p-acp po12 n2 av j, r-crq vhb vbn av-j vvn p-acp dt av-dc j cs jp n1: (c-acp p-acp np1, cc np1, a-acp vbds av-j dt n1 pp-f n2 cc n2;
and in that condition and state we could not be Potentialls, to free us from that misery and slavery we were in) God hath, out of his infinite goodness, brought us to an Infinitve Mood of prosperity and happiness, which (Blessed be God) we now are in:
and in that condition and state we could not be Potentialls, to free us from that misery and slavery we were in) God hath, out of his infinite Goodness, brought us to an Infinitve Mood of Prosperity and happiness, which (Blessed be God) we now Are in:
cc p-acp d n1 cc n1 pns12 vmd xx vbi n2-jn, pc-acp vvi pno12 p-acp d n1 cc n1 pns12 vbdr a-acp) n1 vhz, av pp-f po31 j n1, vvd pno12 p-acp dt n1 n1 pp-f n1 cc n1, r-crq (vvn vbi n1) pns12 av vbr p-acp:
others to give money to save themselves, and all were dumb, and durst not open their mouths, to speak against their proceedings;) we were necessitated to bear without any redress;
Others to give money to save themselves, and all were dumb, and durst not open their mouths, to speak against their proceedings;) we were necessitated to bear without any redress;
n2-jn pc-acp vvi n1 pc-acp vvi px32, cc d vbdr j, cc vvd xx vvi po32 n2, pc-acp vvi p-acp po32 n2-vvg;) pns12 vbdr vvn pc-acp vvi p-acp d n1;
Oh let us, considering what great things God hath done for us, and recollecting with our selves, that God (to use the Apostles phrase, Heb. 11.40.) hath provided better things for us,
O let us, considering what great things God hath done for us, and recollecting with our selves, that God (to use the Apostles phrase, Hebrew 11.40.) hath provided better things for us,
and, in a grateful manner, let us confess NONLATINALPHABET, from how great baseness and misery, to what great glory and felicity, God hath advanced us;
and, in a grateful manner, let us confess, from how great baseness and misery, to what great glory and felicity, God hath advanced us;
So that, without further Ambages of Words, or Circumlocutions of Phrases, in the Biga of the Churches Hallelujah, there are 2. Spokes only to be spoken of, 2. Tropical Topicks to be illustrated. 1. The NONLATINALPHABET.
So that, without further Ambages of Words, or Circumlocutions of Phrases, in the Biga of the Churches Hallelujah, there Are 2. Spokes only to be spoken of, 2. Tropical Topicks to be illustrated. 1. The.
Then shall Jacob rejoyce, and Israel shall be right glad. In the Former, there is Sionis Reductio, Sions Reduction, or bringing back; Sions Restauration;
Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be right glad. In the Former, there is Sionis Reductio, Zions Reduction, or bringing back; Zions Restauration;
av vmb np1 vvb, cc np1 vmb vbi av-jn j. p-acp dt j, pc-acp vbz fw-la np1, n2 n1, cc vvg av; n2 n1;
For, though the testimonies of humane Writers might furnish us with variety of evidence, to demonstrate, and make good the truth of it, in matter of Fact;
For, though the testimonies of humane Writers might furnish us with variety of evidence, to demonstrate, and make good the truth of it, in matter of Fact;
Yet, because the Writings of the Heathen, which were their Enemies, are Eccentrical, and have no relation to the people of God, otherwise than as they help to fill and make up their stories;
Yet, Because the Writings of the Heathen, which were their Enemies, Are Eccentrical, and have no Relation to the people of God, otherwise than as they help to fill and make up their stories;
av, c-acp dt n2-vvg pp-f dt j-jn, r-crq vbdr po32 n2, vbr j, cc vhb dx n1 p-acp dt n1 pp-f np1, av av c-acp pns32 vvb pc-acp vvi cc vvi a-acp po32 n2;
I shall wave their attestation to confirm our declaration, and rest only in the proof, I meet with, in the Chronicles of holy Writ, which set forth both the acts and passages of Gods people since the Creation,
I shall wave their attestation to confirm our declaration, and rest only in the proof, I meet with, in the Chronicles of holy Writ, which Set forth both the acts and passages of God's people since the Creation,
And here, not to speak of the Antediluvian times, when, in the dayes of Seth, God restored Religion, which a long time had been suppressed by the Enemies of God, the wicked Sons of men, Gen. 4.26.
And Here, not to speak of the Antediluvian times, when, in the days of Seth, God restored Religion, which a long time had been suppressed by the Enemies of God, the wicked Sons of men, Gen. 4.26.
and preserve it by his obedience, in the Ark, when he destroyed all flesh upon the earth with a Deluge of water, Gen. 7.23. Nor yet to relate, how God, after the Flood, delivered his Church and People from the tyranny of Nimrod, and his Complices, by the Confusion of Tongues at Babel, Gen. 11.9.
and preserve it by his Obedience, in the Ark, when he destroyed all Flesh upon the earth with a Deluge of water, Gen. 7.23. Nor yet to relate, how God, After the Flood, Delivered his Church and People from the tyranny of Nimrod, and his Accomplices, by the Confusion of Tongues At Babel, Gen. 11.9.
before their going into Egypt; of which you may read in the Book of Genesis. I shall begin the Province, which I have undertaken, with the Captivity of the Israelites, and the hard usage,
before their going into Egypt; of which you may read in the Book of Genesis. I shall begin the Province, which I have undertaken, with the Captivity of the Israelites, and the hard usage,
And so, if you look into the Book of Exodus, which hath its name from the Israelites going out of Egypt, you shall find, that, according to Gods promise made to Abraham, Gen. 15.13.
And so, if you look into the Book of Exodus, which hath its name from the Israelites going out of Egypt, you shall find, that, according to God's promise made to Abraham, Gen. 15.13.
After the Children of Israel had been in affliction four hundred years in Egypt, in the house of slavery, the term which God himself doth give it, Domus Servitutis, the House of Bondage,
After the Children of Israel had been in affliction four hundred Years in Egypt, in the house of slavery, the term which God himself does give it, Domus Servitutis, the House of Bondage,
even the self same day that God had appointed, it came to pass, that all the Hosts of the Lord went out from the Land of Egypt: as you may further inform your selves, both of their departure,
even the self same day that God had appointed, it Come to pass, that all the Hosts of the Lord went out from the Land of Egypt: as you may further inform your selves, both of their departure,
av dt n1 d n1 cst np1 vhd vvn, pn31 vvd pc-acp vvi, cst d dt n2 pp-f dt n1 vvd av p-acp dt n1 pp-f np1: c-acp pn22 vmb av-jc vvi po22 n2, d pp-f po32 n1,
but be continued to all Posterity, God enjoyns the Israelites yearly, at the same time, to celebrate the Passover, Exod. 13.6. (Which was a sign, not only of the destroying Angells passing over the Houses of the Children of Israel, when he slew all the first born of the Egyptians, Exod. 12.27.
but be continued to all Posterity, God enjoins the Israelites yearly, At the same time, to celebrate the Passover, Exod 13.6. (Which was a Signen, not only of the destroying Angels passing over the Houses of the Children of Israel, when he slew all the First born of the egyptians, Exod 12.27.
But also of their passing over the Red Sea, out of the Land of Egypt. ) And at that Passover, God commands them to teach their Children the meaning of it;
But also of their passing over the Read Sea, out of the Land of Egypt.) And At that Passover, God commands them to teach their Children the meaning of it;
p-acp av pp-f po32 vvg p-acp dt j-jn n1, av pp-f dt n1 pp-f np1.) cc p-acp cst np1, np1 vvz pno32 pc-acp vvi po32 n2 dt n1 pp-f pn31;
I will not stand to tell you, how God delivered them from the hands of their Enemies, that would have Captiv'd them in their passage through the Wilderness, under the Conduct of Moses their Prince, and Joshuah their Captain General;
I will not stand to tell you, how God Delivered them from the hands of their Enemies, that would have Captived them in their passage through the Wilderness, under the Conduct of Moses their Prince, and Joshua their Captain General;
But in the Calender of the Judges, you shall find it registred and inrolled, how many times God did suffer them, by reason of their sins, to go into Captivity;
But in the Calendar of the Judges, you shall find it registered and enrolled, how many times God did suffer them, by reason of their Sins, to go into Captivity;
For which several deliverances, if they did not express their thankfulness, by being joyful and glad (as Jacob and Israel are here enjoyned in my Text) they were most unworthy of so great mercies,
For which several Deliverances, if they did not express their thankfulness, by being joyful and glad (as Jacob and Israel Are Here enjoined in my Text) they were most unworthy of so great Mercies,
p-acp r-crq j n2, cs pns32 vdd xx vvi po32 n1, p-acp vbg j cc j (c-acp np1 cc np1 vbr av vvn p-acp po11 n1) pns32 vbdr av-ds j pp-f av j n2,
Thus you may read in those sacred Archiues, how God turned their Captivity from Chushan-Rishathaim, King of Aram, or Syria, by the hand of Othniel, Jud. 3.8.
Thus you may read in those sacred Archives, how God turned their Captivity from Chushan-Rishathaim, King of Aram, or Syria, by the hand of Othniel, Jud. 3.8.
av pn22 vmb vvi p-acp d j n2, c-crq np1 vvd po32 n1 p-acp j, n1 pp-f np1, cc np1, p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd.
Thus you may read, how he turned their Captivity, when he had sold them into the hand of Jabin, King of Canaan; and delivered them from Sisera his chief Captain, which dwelt in Harosheth of the Gentiles, by the hand of Deborah and Barak, Jud. 4.23.
Thus you may read, how he turned their Captivity, when he had sold them into the hand of Jabin, King of Canaan; and Delivered them from Sisera his chief Captain, which dwelled in Harosheth of the Gentiles, by the hand of Deborah and Barak, Jud. 4.23.
And, to be brief, thus you may read, how God delivered them from the Philistines, and turned their Captivity from them, first by Sampson, Jud. 14.14.15.15.16.3.
And, to be brief, thus you may read, how God Delivered them from the philistines, and turned their Captivity from them, First by Sampson, Jud. 14.14.15.15.16.3.
np1, pc-acp vbi j, av pn22 vmb vvi, c-crq np1 vvd pno32 p-acp dt njp2, cc vvd po32 n1 p-acp pno32, ord p-acp np1, np1 crd.
excepting that Song of Thankfulness of Deborah and Barak, which they did exultantly sing, after their renowned Victory over Sisera; as you may read, Jud. 5.1.
excepting that Song of Thankfulness of Deborah and Barak, which they did exultantly sing, After their renowned Victory over Sisera; as you may read, Jud. 5.1.
you may spare me that trouble, if you please, at your leisure, to revolve and peruse those holy Chronicles, which are there set down concerning the Kings of Israel, and Judah.
you may spare me that trouble, if you please, At your leisure, to revolve and peruse those holy Chronicles, which Are there Set down Concerning the Kings of Israel, and Judah.
pn22 vmb vvi pno11 d n1, cs pn22 vvb, p-acp po22 n1, pc-acp vvi cc vvi d j n2, r-crq vbr pc-acp vvi a-acp vvg dt n2 pp-f np1, cc np1.
and ears to hear, but would not hear; and hearts to understand, but would not understand, Isa. 6.9.10. They might as well have believed their return from captivity, as being under the yoak in Babylon, they were sensible of it;
and ears to hear, but would not hear; and hearts to understand, but would not understand, Isaiah 6.9.10. They might as well have believed their return from captivity, as being under the yoke in Babylon, they were sensible of it;
cc n2 pc-acp vvi, cc-acp vmd xx vvi; cc n2 pc-acp vvi, cc-acp vmd xx vvi, np1 crd. pns32 vmd a-acp av vhi vvn po32 n1 p-acp n1, p-acp vbg p-acp dt n1 p-acp np1, pns32 vbdr j pp-f pn31;
However, that the Word of the Lord, spoken by the mouth of Jeremiah the Prophet, might be accomplished, the Lord stirred up the spirit of Cyrus, King of Persia, to make a Proclamation throughout all his Kingdom;
However, that the Word of the Lord, spoken by the Mouth of Jeremiah the Prophet, might be accomplished, the Lord stirred up the Spirit of Cyrus, King of Persiam, to make a Proclamation throughout all his Kingdom;
and caused it to be put in writing for their return out of Babylon to Jerusalem: which accordingly came to pass, notwithstanding all the opposition of their enemies:
and caused it to be put in writing for their return out of Babylon to Jerusalem: which accordingly Come to pass, notwithstanding all the opposition of their enemies:
cc vvd pn31 pc-acp vbi vvn p-acp vvg p-acp po32 n1 av pp-f np1 p-acp np1: r-crq av-vvg vvd p-acp n1, c-acp d dt n1 pp-f po32 n2:
For as you may read in the Books of Ezra and Nehemiah, they came again to Jerusalem and Judah, every one to his own City, Ezra 4.4. & 5.3. I shall not need to tell you how joyful these people were, when God had turned their captivity from them.
For as you may read in the Books of Ezra and Nehemiah, they Come again to Jerusalem and Judah, every one to his own city, Ezra 4.4. & 5.3. I shall not need to tell you how joyful these people were, when God had turned their captivity from them.
c-acp c-acp pn22 vmb vvi p-acp dt n2 pp-f np1 cc np1, pns32 vvd av p-acp np1 cc np1, d pi p-acp po31 d n1, np1 crd. cc crd. pns11 vmb xx vvi pc-acp vvi pn22 c-crq j d n1 vbdr, c-crq np1 vhd vvn po32 n1 p-acp pno32.
for the Kingly Prophet begins that Psalm with In Convertendo Dominus Captivitatem Sion; When the Lord turned the captivity of Sion, we were like unto them that dream:
for the Kingly Prophet begins that Psalm with In Convertendo Dominus Captivitatem Sion; When the Lord turned the captivity of Sion, we were like unto them that dream:
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with joy, Psal. 126.1.2. That is, they were like men in a dream, that felt ineffable joy, and incredible comfort;
Then was our Mouth filled with laughter, and our tongue with joy, Psalm 126.1.2. That is, they were like men in a dream, that felt ineffable joy, and incredible Comfort;
av vbds po12 n1 vvn p-acp n1, cc po12 n1 p-acp n1, np1 crd. cst vbz, pns32 vbdr av-j n2 p-acp dt n1, cst vvd j n1, cc j n1;
Now when Peter had thus done, and followed the Angel out of Prison, and was come abroad, the Text faith, that he wist not that it was true which was done by the Angel that delivered him, but thought he had seen a Vision, Acts 12.7.8.9.
Now when Peter had thus done, and followed the Angel out of Prison, and was come abroad, the Text faith, that he wist not that it was true which was done by the Angel that Delivered him, but Thought he had seen a Vision, Acts 12.7.8.9.
av c-crq np1 vhd av vdn, cc vvd dt n1 av pp-f n1, cc vbds vvn av, dt n1 n1, cst pns31 vvd xx cst pn31 vbds j r-crq vbds vdn p-acp dt n1 cst vvd pno31, p-acp n1 pns31 vhd vvn dt n1, n2 crd.
But leaving the captivity of Sion, and the People of God, in former times, and in forraign parts, with the returning of it, let us return to our selves,
But leaving the captivity of Sion, and the People of God, in former times, and in foreign parts, with the returning of it, let us return to our selves,
but only to touch, and make mention of, those two remarkable and famous deliverances from captivity, both Corporal and Spiritual, which God was pleased, of his meer grace and goodness, to vouchsafe to us his People of England. How can we forget those two memorable years, of One thousand, five hundred, eighty and eight;
but only to touch, and make mention of, those two remarkable and famous Deliverances from captivity, both Corporal and Spiritual, which God was pleased, of his mere grace and Goodness, to vouchsafe to us his People of England. How can we forget those two memorable Years, of One thousand, five hundred, eighty and eight;
cc-acp av-j pc-acp vvi, cc vvi n1 pp-f, d crd j cc j n2 p-acp n1, d j cc j, r-crq np1 vbds vvn, pp-f po31 j n1 cc n1, pc-acp vvi p-acp pno12 po31 n1 pp-f np1. q-crq vmb pns12 vvi d crd j n2, pp-f crd crd, crd crd, crd cc crd;
the one in the last Century, the other in this Century? In the former of which, God did mightily deliver us his People, from an open Invasion by the Spaniards from abroad;
the one in the last Century, the other in this Century? In the former of which, God did mightily deliver us his People, from an open Invasion by the Spanish from abroad;
Both which egregious, and famous deliverances, from the enemies of our English Sion, are not to be buried in oblivion, (as they have been too much forgotten by some that would have seemed to be the greatest professors of Religion amongst us) but ought to be remembred by all true Englishmen;
Both which egregious, and famous Deliverances, from the enemies of our English Sion, Are not to be buried in oblivion, (as they have been too much forgotten by Some that would have seemed to be the greatest professors of Religion among us) but ought to be remembered by all true Englishmen;
d r-crq j, cc j n2, p-acp dt n2 pp-f po12 jp np1, vbr xx pc-acp vbi vvn p-acp n1, (c-acp pns32 vhb vbn av av-d vvn p-acp d cst vmd vhi vvd pc-acp vbi dt js n2 pp-f n1 p-acp pno12) cc-acp vmd pc-acp vbi vvn p-acp d j np2;
and to be perpetuated by them, with red letters in Fames Calendar, to all generations. Yet because these two great deliverances are past the memory of most men now living;
and to be perpetuated by them, with read letters in Fames Calendar, to all generations. Yet Because these two great Deliverances Are passed the memory of most men now living;
cc pc-acp vbi vvn p-acp pno32, p-acp j-jn n2 p-acp ng1 n1, p-acp d n2. av p-acp d crd j n2 vbr p-acp dt n1 pp-f ds n2 av vvg;
And so, leaving them to be solemnized in their proper times, I shall address my self to speak of that latest deliverance out of captivity and thraldom, which, not above two years since, God was pleased to vouchsafe unto us,
And so, leaving them to be solemnized in their proper times, I shall address my self to speak of that latest deliverance out of captivity and thraldom, which, not above two Years since, God was pleased to vouchsafe unto us,
cc av, vvg pno32 pc-acp vbi vvn p-acp po32 j n2, pns11 vmb vvi po11 n1 pc-acp vvi pp-f cst js n1 av pp-f n1 cc n1, r-crq, xx p-acp crd n2 a-acp, np1 vbds vvn pc-acp vvi p-acp pno12,
and high ingratitude towards God for our long continued peace and prosperity, above all the Nations and Kingdoms round about us, God had most justly suffered us to be infested with intestine Arms,
and high ingratitude towards God for our long continued peace and Prosperity, above all the nations and Kingdoms round about us, God had most justly suffered us to be infested with intestine Arms,
cc j n1 p-acp np1 p-acp po12 j j-vvn n1 cc n1, p-acp d dt n2 cc n2 av-j p-acp pno12, np1 vhd av-ds av-j vvn pno12 pc-acp vbi j-vvn p-acp j n2,
by reason whereof, we came to lose, not only our Religion, Laws, Liberties, and Proprieties, (the only things which the Rebels pretended they took up Arms to defend and preserve from violation) but also our most gracious King, King Charles the first, NONLATINALPHABET, ( Infandum & immane nefas! A crime not to be spoken,
by reason whereof, we Come to loose, not only our Religion, Laws, Liberties, and Proprieties, (the only things which the Rebels pretended they took up Arms to defend and preserve from violation) but also our most gracious King, King Charles the First,, (Unspeakable & immane nefas! A crime not to be spoken,
p-acp n1 c-crq, pns12 vvd pc-acp vvi, xx av-j po12 n1, n2, n2, cc n2, (dt j n2 r-crq dt n2 vvd pns32 vvd a-acp n2 pc-acp vvi cc vvi p-acp n1) cc-acp av po12 av-ds j n1, n1 np1 dt ord,, (np1 cc j fw-la! dt n1 xx pc-acp vbi vvn,
and neutrality, in that we would not submit to, stand by, and adhere, as we ought, to our natural and lawful Prince) and had let us continue for many years in that Slavery, a slavery worse than that of Gods people, either in Egypt, or in Babylon: (for they were in bondage under Strangers and Forraigners abroad, which was somewhat more tolerable,
and neutrality, in that we would not submit to, stand by, and adhere, as we ought, to our natural and lawful Prince) and had let us continue for many Years in that Slavery, a slavery Worse than that of God's people, either in Egypt, or in Babylon: (for they were in bondage under Strangers and Foreigners abroad, which was somewhat more tolerable,
cc n1, p-acp cst pns12 vmd xx vvi p-acp, vvb p-acp, cc vvi, c-acp pns12 vmd, p-acp po12 j cc j n1) cc vhd vvn pno12 vvi p-acp d n2 p-acp d n1, dt n1 av-jc cs d pp-f npg1 n1, av-d p-acp np1, cc p-acp np1: (c-acp pns32 vbdr p-acp n1 p-acp n2 cc n2 av, r-crq vbds av av-dc j,
and holy in all his works, NONLATINALPHABET, the only Averruncator, and and turner away of all evil from his people, out of his incomprehensible mercy, which endureth for ever,
and holy in all his works,, the only Averruncator, and and turner away of all evil from his people, out of his incomprehensible mercy, which Endureth for ever,
cc j p-acp d po31 n2,, dt j n1, cc cc n1 av pp-f d n-jn p-acp po31 n1, av pp-f po31 j n1, r-crq vvz p-acp av,
and to restore his peoples Liberties, had, both by Himself and his Ministers, mediated with his Allies and Friends, using all means possible and imaginable abroad;
and to restore his peoples Liberties, had, both by Himself and his Ministers, mediated with his Allies and Friends, using all means possible and imaginable abroad;
cc pc-acp vvi po31 ng1 n2, vhd, d p-acp px31 cc po31 n2, vvn p-acp po31 n2 cc n2, vvg d n2 j cc j av;
As also, that his Loyal Subjects had left nothing unattempted, but did omnem movere lapidem, (to make use of the Latine Proverb) use the utmost of their endeavours, which the Wit,
As also, that his Loyal Subject's had left nothing unattempted, but did omnem movere lapidem, (to make use of the Latin Proverb) use the utmost of their endeavours, which the Wit,
or too credulous inadvertency, all their projects, designs, and plots, not unlike those NONLATINALPHABET, which the natural Philosophers and Historians speak of, those addle eggs which bring forth nothing but wind, came to be frustate and of no effect.
or too credulous inadvertency, all their projects, designs, and plots, not unlike those, which the natural Philosophers and Historians speak of, those addle eggs which bring forth nothing but wind, Come to be frustate and of no Effect.
cc av j n1, d po32 n2, n2, cc n2, xx av-j d, r-crq dt j n2 cc n2 vvb pp-f, d n1 n2 r-crq vvb av pix cc-acp n1, vvd pc-acp vbi n1 cc pp-f dx n1.
and therefore God having suffered us, through our own fault, to come into captivity & slavery, did let us remain so long time in it, that so our restauration and return out of it, might be more acceptable to us,
and Therefore God having suffered us, through our own fault, to come into captivity & slavery, did let us remain so long time in it, that so our restauration and return out of it, might be more acceptable to us,
cc av np1 vhg vvn pno12, p-acp po12 d n1, pc-acp vvi p-acp n1 cc n1, vdd vvi pno12 vvi av j n1 p-acp pn31, cst av po12 n1 cc n1 av pp-f pn31, vmd vbi av-dc j p-acp pno12,
and with the despitefulness of them that were so proud, V. 4. When our Bodies were captiv'd and under Hatches, (a punishment never excogitated by the worst of Tyrants,
and with the despitefulness of them that were so proud, V. 4. When our Bodies were captived and under Hates, (a punishment never excogitated by the worst of Tyrants,
cc p-acp dt n1 pp-f pno32 cst vbdr av j, np1 crd c-crq po12 n2 vbdr vvn cc p-acp n2, (dt n1 av-x vvn p-acp dt js pp-f n2,
but yet not vincti spei, (as the Prophets expression is,) Prisoners of hope, Zach. 9.12. for we were without all hope, and apprehension of freeing our selves out of that Labyrinth of misery;
but yet not vincti Spei, (as the prophets expression is,) Prisoners of hope, Zach 9.12. for we were without all hope, and apprehension of freeing our selves out of that Labyrinth of misery;
cc-acp av xx fw-la fw-la, (c-acp dt ng1 n1 vbz,) n2 pp-f n1, np1 crd. c-acp pns12 vbdr p-acp d n1, cc n1 pp-f vvg po12 n2 av pp-f d n1 pp-f n1;
when those Matchiviallians, or matchless Villains of the times, in their modern policy, like Nimrod and his Complices, had said, Go to, let us build a City and Tower of Government that may reach to Heaven,
when those Matchiviallians, or matchless Villains of the times, in their modern policy, like Nimrod and his Accomplices, had said, Go to, let us built a city and Tower of Government that may reach to Heaven,
c-crq d n2, cc j n2 pp-f dt n2, p-acp po32 j n1, av-j np1 cc po31 n2, vhd vvn, vvb p-acp, vvb pno12 vvi dt n1 cc n1 pp-f n1 cst vmb vvi p-acp n1,
and get us a name ove• all the Earth, Gen. 11.4. when they were in the height of their tyrannie, and we in the depth of our slavery ▪ then did the Proverb, not more old than true, (according to St. Augustines sentence) verify it self to our misbelieving souls:
and get us a name ove• all the Earth, Gen. 11.4. when they were in the height of their tyranny, and we in the depth of our slavery ▪ then did the Proverb, not more old than true, (according to Saint Augustine's sentence) verify it self to our misbelieving Souls:
cc vvb pno12 dt n1 n1 d dt n1, np1 crd. c-crq pns32 vbdr p-acp dt n1 pp-f po32 n1, cc pns12 p-acp dt n1 pp-f po12 n1 ▪ av vdd dt n1, xx av-dc j cs j, (vvg p-acp n1 njp2 vvi) vvb pn31 n1 p-acp po12 j-vvg n2:
A defence for the oppressed, even a refuge in due time of trouble) making our great extremity, his gracious opportunity, did take the King, his Vicegerents,
A defence for the oppressed, even a refuge in due time of trouble) making our great extremity, his gracious opportunity, did take the King, his Vicegerents,
insomuch that some of them had said, (if Fame hath not given a mis-report) concerning the one, they would never be reconciled to that cursed Family, ( Vox faucibus haeret, The words stick in my throat at the pronunciation of them!) And of the other, they would not leave a Priest to piss against the Wall, (so great friends were they,
insomuch that Some of them had said, (if Fame hath not given a misreport) Concerning the one, they would never be reconciled to that cursed Family, (Vox faucibus Heretic, The words stick in my throat At the pronunciation of them!) And of the other, they would not leave a Priest to piss against the Wall, (so great Friends were they,
av cst d pp-f pno32 vhd vvn, (cs n1 vhz xx vvn dt n1) vvg dt pi, pns32 vmd av-x vbi vvn p-acp d j-vvn n1, (fw-la fw-la fw-la, dt n2 vvb p-acp po11 n1 p-acp dt n1 pp-f pno32!) cc pp-f dt n-jn, pns32 vmd xx vvi dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1, (av j n2 vbdr pns32,
So here likewise, God, to redeem us his people, out of the slavery and captivity we were in, did divide the hearts and affections of our Nimrods, and their Complices, by distracting their consultations, and confounding their devices.
So Here likewise, God, to Redeem us his people, out of the slavery and captivity we were in, did divide the hearts and affections of our Nimrods, and their Accomplices, by distracting their Consultations, and confounding their devices.
av av av, np1, pc-acp vvi pno12 po31 n1, av pp-f dt n1 cc n1 pns12 vbdr p-acp, vdd vvi dt n2 cc n2 pp-f po12 npg1, cc po32 n2, p-acp n-vvg po32 n2, cc vvg po32 n2.
then did God destroy the Counsels of those Achitophels, which were accounted as Oracles in those days, 2 Sam. 16.23. and caused some of them, though not to hang themselves, as Achitophel did, 2 Sam. 17.23. yet to be hang'd by others;
then did God destroy the Counsels of those Achitophels, which were accounted as Oracles in those days, 2 Sam. 16.23. and caused Some of them, though not to hang themselves, as Ahithophel did, 2 Sam. 17.23. yet to be hanged by Others;
av vdd np1 vvi dt n2 pp-f d npg1, r-crq vbdr vvn p-acp n2 p-acp d n2, crd np1 crd. cc vvd d pp-f pno32, cs xx pc-acp vvi px32, c-acp np1 vdd, crd np1 crd. av pc-acp vbi vvn p-acp n2-jn;
no more stirred up the heart of Cyrus King of Persia, (which was the Procatarctical cause of their returning) to make a Proclamation throughout his Kingdom,
no more stirred up the heart of Cyrus King of Persiam, (which was the Procatarctical cause of their returning) to make a Proclamation throughout his Kingdom,
So did God (the same yesterday, to day, and the same for ever, Heb. 13.8.) stirre up the spirit of our Cyrus, King Charles the Second, to send a Declaration of his good will and affection to all his people;
So did God (the same yesterday, to day, and the same for ever, Hebrew 13.8.) stir up the Spirit of our Cyrus, King Charles the Second, to send a Declaration of his good will and affection to all his people;
av vdd np1 (dt d av-an, p-acp n1, cc dt d p-acp av, np1 crd.) vvb a-acp dt n1 pp-f po12 np1, n1 np1 dt ord, pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 j n1 cc n1 p-acp d po31 n1;
And so by this means, God, the great NONLATINALPHABET, moving the hearts of the people to accept of what the King had proposed, (an expedient which we did never dream would take effect;) and the effect ensuing, which we did never dream would come to pass;
And so by this means, God, the great, moving the hearts of the people to accept of what the King had proposed, (an expedient which we did never dream would take Effect;) and the Effect ensuing, which we did never dream would come to pass;
and mannaging of the great revolution and change of the times) the All-wise, and All-wonder-working God, who is, NONLATINALPHABET, the only turner of captivities,
and managing of the great revolution and change of the times) the Alwise, and All-wonder-working God, who is,, the only turner of Captivities,
cc vvg pp-f dt j n1 cc n1 pp-f dt n2) dt j, cc j np1, r-crq vbz,, dt j n1 pp-f n2,
and redeemet of Captives, did over-turn the devices of our enemies, who kept us Captives; and by captivating them, did turn away our captivity from us.
and Redeemest of Captives, did overturn the devices of our enemies, who kept us Captives; and by captivating them, did turn away our captivity from us.
cc vv2 a-acp n2-jn, vdd j dt n2 pp-f po12 n2, r-crq vvd pno12 n2-jn; cc p-acp vvg pno32, vdd vvi av po12 n1 p-acp pno12.
It is storied by Livie, that great Historian among the Romans, that when the Romans might have given a Law to the Graecians at Corinth, in the solemn time of their Isthmian Games, which were celebrated in Peloponesus every five years, their General, unexpectedly by an Herauld, proclaimed freedom to all the Cities of Greece: Which Proclamation at first did so amaze the Graecians, that they did not believe it to be true.
It is storied by Livy, that great Historian among the Roman, that when the Romans might have given a Law to the Greeks At Corinth, in the solemn time of their Isthmian Games, which were celebrated in Peloponnese every five Years, their General, unexpectedly by an Herald, proclaimed freedom to all the Cities of Greece: Which Proclamation At First did so amaze the Greeks, that they did not believe it to be true.
I cannot, say, I was in London when his Majesty sent (and blessed be God for moving his Majesty so to send) his gracious Letters from Breda, bearing date the 14 th.
I cannot, say, I was in London when his Majesty sent (and blessed be God for moving his Majesty so to send) his gracious Letters from Breda, bearing date the 14 th.
as also his Letters and Declaration to the Lord Mayor, the Aldermen, and Common Council of his native City of London (for so his Majesty was graciously pleased to grace the City with that Title, which then it did not deserve, in that his gracious Letter so directed to them:) But being in Italy, at my return from Grand Cairo in Egypt, I heard how joyfully those gracious Letters and Declarations were generally received,
as also his Letters and Declaration to the Lord Mayor, the Aldermen, and Common Council of his native city of London (for so his Majesty was graciously pleased to grace the city with that Title, which then it did not deserve, in that his gracious letter so directed to them:) But being in Italy, At my return from Grand Cairo in Egypt, I herd how joyfully those gracious Letters and Declarations were generally received,
c-acp av po31 n2 cc n1 p-acp dt n1 n1, dt n2, cc j n1 pp-f po31 j-jn n1 pp-f np1 (c-acp av po31 n1 vbds av-j vvn pc-acp vvi dt n1 p-acp d n1, r-crq cs pn31 vdd xx vvi, p-acp cst po31 j n1 av vvn p-acp pno32:) cc-acp vbg p-acp np1, p-acp po11 n1 p-acp j np1 p-acp np1, pns11 vvd c-crq av-j d j n2 cc n2 vbdr av-j vvn,
of May, that happy day, when the King was proclaimed by Heralds throughout the City, such joy and rejoycing, such feasting and drinking of Healths, such Bonfires and fireworks, such Musick and ringing of Bells, such shouting and shooting, such ovation and triumphant acclamations were made throughout the City then,
of May, that happy day, when the King was proclaimed by Heralds throughout the city, such joy and rejoicing, such feasting and drinking of Healths, such Bonfires and fireworks, such Music and ringing of Bells', such shouting and shooting, such ovation and triumphant acclamations were made throughout the city then,
pp-f vmb, cst j n1, c-crq dt n1 vbds vvn p-acp n2 p-acp dt n1, d n1 cc vvg, d vvg cc vvg pp-f n2, d n2 cc n2, d n1 cc n-vvg pp-f n2, d vvg cc vvg, d n1 cc j n2 vbdr vvn p-acp dt n1 av,
Abdolominus, as Q. Curtius relates, being constituted King of Sidonia, by Alexander the Great, when he was •ent for from manuring and tilling the Earth, to possess his Kingdom;
Abdolominus, as Q. Curtius relates, being constituted King of Sidonia, by Alexander the Great, when he was •ent for from manuring and tilling the Earth, to possess his Kingdom;
we cannot but say again, as we have already, with the Jews in their Convertendo, or Psalm of Return, Facti sumus ficut somniantes, we were like to men in a dream. It was their own expression; we could not believe it;
we cannot but say again, as we have already, with the jews in their Convertendo, or Psalm of Return, Facti sumus ficut Somniantes, we were like to men in a dream. It was their own expression; we could not believe it;
I will not here, Infandum renovare dolorem (to make use of that Pathetical phrase, of him in the Poet, which a Westminster Schollar sometimes usurped, in another case, to Q. Elizabeth, when she asked him,
I will not Here, Unspeakable renovare dolorem (to make use of that Pathetical phrase, of him in the Poet, which a Westminster Scholar sometime usurped, in Another case, to Q. Elizabeth, when she asked him,
and mentioning, what hardship and slavery, what servitude and vassalage, by oppression, taxes, and all kind of servile offices (worse than which the Israelites imposed on the Gibeonites, when they made them Tributaries;
and mentioning, what hardship and slavery, what servitude and vassalage, by oppression, Taxes, and all kind of servile Offices (Worse than which the Israelites imposed on the Gibeonites, when they made them Tributaries;
cc vvg, r-crq n1 cc n1, r-crq n1 cc n1, p-acp n1, n2, cc d n1 pp-f j n2 (jc cs r-crq dt np1 vvn p-acp dt np1, c-crq pns32 vvd pno32 n2-jn;
of which you may read, Jos. 9.23.) we suffered, and tamely underwent, like so many Issachars, (of whom Jacob, in his Prophetical Blessing, did give this Character:
of which you may read, Jos. 9.23.) we suffered, and tamely underwent, like so many Issachars, (of whom Jacob, in his Prophetical Blessing, did give this Character:
pp-f r-crq pn22 vmb vvi, np1 crd.) pns12 vvd, cc av-j vvd, av-j av d np1, (pp-f ro-crq np1, p-acp po31 j n1, vdd vvi d n1:
and therefore we bowed our shoulders to bear, and became Servants to tribute) not only under the height of tyranny, in the time of Oliver, the Projectour, rather than Protectour;
and Therefore we bowed our shoulders to bear, and became Servants to tribute) not only under the height of tyranny, in the time of Oliver, the Projector, rather than Protector;
cc av pns12 vvd po12 n2 pc-acp vvi, cc vvd n2 p-acp n1) xx av-j p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1, av-c cs n1;
and compare them with the present, to remember, and recount to our Posterity, what hardship and sufferings we have undergone, in an honest, and a just cause;
and compare them with the present, to Remember, and recount to our Posterity, what hardship and sufferings we have undergone, in an honest, and a just cause;
cc vvi pno32 p-acp dt j, pc-acp vvi, cc vvi p-acp po12 n1, r-crq n1 cc n2 pns12 vhb vvn, p-acp dt j, cc dt j n1;
For here I must have recourse again to the Prophets expression, which he there sets down, by way of thankfulness, in the Old Testament. A Domino factum est istud:
For Here I must have recourse again to the prophets expression, which he there sets down, by Way of thankfulness, in the Old Testament. A Domino factum est istud:
And therefore, as our Saviour sometimes said in another case, to the Jews, when he came to Nazareth: Hodie impleta est haec Scriptura in oculis vestris;
And Therefore, as our Saviour sometime said in Another case, to the jews, when he Come to Nazareth: Hodie Fulfilled est haec Scripture in oculis vestris;
NONLATINALPHABET, This day, if ever, this Scripture of Gods turning the Captivity of his People, here fore-prophecied in my Text, is fullfilled both in your eyes and ears.
, This day, if ever, this Scripture of God's turning the Captivity of his People, Here foreprophecied in my Text, is Fulfilled both in your eyes and ears.
, d n1, cs av, d n1 pp-f n2 vvg dt n1 pp-f po31 n1, av j p-acp po11 n1, vbz vvn av-d p-acp po22 n2 cc n2.
and Psalms of Degrees, which from thence are entituled, NONLATINALPHABET, Cantica graduum, Songs of Degrees, being fifteen in number that are so stiled,
and Psalms of Degrees, which from thence Are entitled,, Cantica graduum, Songs of Degrees, being fifteen in number that Are so styled,
cc n2 pp-f n2, r-crq p-acp av vbr vvn,, np1 fw-la, n2 pp-f n2, vbg crd p-acp n1 cst vbr av vvn,
So the return of our Captivity, being no less miraculous, than that of theirs, I should commemorate the Solemnity of it, by observing the several steps and degrees of our, return (by which,
So the return of our Captivity, being no less miraculous, than that of theirs, I should commemorate the Solemnity of it, by observing the several steps and Degrees of our, return (by which,
as by so many steps of Jacobs Ladder, we did ascend from the Nadar and Depth of our slavery and misery, to the Zenith of our present liberty and prosperity) and so, by way of thankfulness, affix and annex a Song of rejoycing to every Degree.
as by so many steps of Jacobs Ladder, we did ascend from the Nadar and Depth of our slavery and misery, to the Zenith of our present liberty and Prosperity) and so, by Way of thankfulness, affix and annex a Song of rejoicing to every Degree.
c-acp p-acp av d n2 pp-f np1 n1, pns12 vdd vvi p-acp dt np1 cc n1 pp-f po12 n1 cc n1, p-acp dt n1 pp-f po12 j n1 cc n1) cc av, p-acp n1 pp-f n1, n1 cc vvi dt n1 pp-f vvg p-acp d n1.
But because the time, like a Step-mother to my intention, hath prevented me so, that I cannot shew you for the present, those several steps (which are seven in number,
But Because the time, like a Stepmother to my intention, hath prevented me so, that I cannot show you for the present, those several steps (which Are seven in number,
who is Christus Dominus, Christ the Lord. And this you shall find to be set and sung, Luk. 2.14. NONLATINALPHABET Gloria Deo in Excelsis: Or, Gloria in Altissimis Deo; & in Terra pax; in homines benevolentia:
who is Christus Dominus, christ the Lord. And this you shall find to be Set and sung, Luk. 2.14. Gloria God in Excelsis: Or, Gloria in Altissimis God; & in Terra pax; in homines Benevolence:
r-crq vbz fw-la fw-la, np1 dt n1. cc d pn22 vmb vvi pc-acp vbi vvn cc vvn, np1 crd. fw-la fw-la p-acp np1: cc, fw-la p-acp fw-la fw-la; cc p-acp fw-la fw-la; p-acp fw-la fw-la:
and I cannot believe, but every true-hearted English Subject will,) with the multitude of the Heavenly Host, sing that Genethliacal Anthem, which the Angells did begin in Heaven:
and I cannot believe, but every truehearted English Subject will,) with the multitude of the Heavenly Host, sing that Genethliacal Anthem, which the Angels did begin in Heaven:
cc pns11 vmbx vvi, cc-acp d j jp j-jn n1,) p-acp dt n1 pp-f dt j n1, vvb d j n1, r-crq dt n2 vdd vvi p-acp n1:
Nor must we only, in imitation of the multitude of Angells in Heaven, sing, as an Hallelujah, that Natalitial Anthem, which, at the Nativity of Christ,
Nor must we only, in imitation of the multitude of Angels in Heaven, sing, as an Hallelujah, that Natalitial Anthem, which, At the Nativity of christ,
For, as the Evangelists unanimously consent in the relation of that History, six dayes before the Passover, when Christ was come near to Bethphage and Bethany, by the Mount of Olives, the Disciples having, according to his order, brought him a Colt,
For, as the Evangelists unanimously consent in the Relation of that History, six days before the Passover, when christ was come near to Bethphage and Bethany, by the Mount of Olive, the Disciples having, according to his order, brought him a Colt,
For, on that day, that happy day, as I said before (a day, è meliore notâ, (to make use of the Poets phrase) & niveo signanda lapillo: Of more than ordinary account;
For, on that day, that happy day, as I said before (a day, è meliore notâ, (to make use of the Poets phrase) & niveo signanda lapillo: Of more than ordinary account;
a chief day, to be noted with a white stone, and a golden letter, and to be observed as a high Festival,) King Charles the Second ( Nulli pietate secundus, that hath not his second for piety and goodness) riding in triumph to his Palace at White-Hall, (which before had been Black-well-Hall, ) through the Streets of London, (then his Hierusalem, or Vision of Peace,
a chief day, to be noted with a white stone, and a golden Letter, and to be observed as a high Festival,) King Charles the Second (None Piate secundus, that hath not his second for piety and Goodness) riding in triumph to his Palace At Whitehall, (which before had been Black-well-Hall,) through the Streets of London, (then his Jerusalem, or Vision of Peace,
after his return from Mars his Camp, the Aceldama, or bloody field of War,) accompanied with his Nobility and Gentry in the habit of Souldiers; (what said I, in the habit of Souldiers? said I not amiss? spake I not improperly? No,
After his return from Mars his Camp, the Aceldama, or bloody field of War,) accompanied with his Nobilt and Gentry in the habit of Soldiers; (what said I, in the habit of Soldiers? said I not amiss? spoke I not improperly? No,
and) the multitudes that went before, and the multitudes that followed after him, cryed, saying, Hosannah to King Charles the Second, the happy Son of King Charles the First, of most happy memory:
and) the Multitudes that went before, and the Multitudes that followed After him, cried, saying, Hosannah to King Charles the Second, the happy Son of King Charles the First, of most happy memory:
Thus, as you have seen, I have turned over the first Topical Wheel, in the Biga of the Churches Hallelujah; which is Sionis Reductio, the Reduction, or Returning of Sions Captivity:
Thus, as you have seen, I have turned over the First Topical Wheel, in the Biga of the Churches Hallelujah; which is Sionis Reductio, the Reduction, or Returning of Zions Captivity:
according to method, proceed to moue the Second Wheel in the Biga of the Churches Hallelujah; which is Sionis Exultatio, Sions Rejoycing, for the Return of her Captivity;
according to method, proceed to move the Second Wheel in the Biga of the Churches Hallelujah; which is Sionis Exultatio, Zions Rejoicing, for the Return of her Captivity;
In which Topical Wheel ▪ if time would permit me to turn it round, there are two Spokes to be spoken of likew•se. 1. NONLATINALPHABET. 2. NONLATINALPHABET. 1. The Duty enjoyned. 2. The Persons to perform it. First, We should consider the duty enjoyned;
In which Topical Wheel ▪ if time would permit me to turn it round, there Are two Spokes to be spoken of likew•se. 1.. 2.. 1. The Duty enjoined. 2. The Persons to perform it. First, We should Consider the duty enjoined;
and that is twofold: 1. Exultation: 2. Laetation. Both which are set forth in the two Verbs. 1. NONLATINALPHABET. Shall Rejoyce. 2. NONLATINALPHABET. Shall be Glad. Secondly, We should describe the persons that are enjoyned to perform this duty;
and that is twofold: 1. Exultation: 2. Laetation. Both which Are Set forth in the two Verbs. 1.. Shall Rejoice. 2.. Shall be Glad. Secondly, We should describe the Persons that Are enjoined to perform this duty;
cc d vbz j: crd n1: crd n1. d r-crq vbr vvn av p-acp dt crd n2. crd. vmb vvb. crd. vmb vbi j. ord, pns12 vmd vvi dt n2 cst vbr vvn pc-acp vvi d n1;
1. To Rejoyce. 2. To Be glad. And for the better understanding of both, I should have recourse to the Etymology of the two words, NONLATINALPHABET. Shall Rejoyce. NONLATINALPHABET. Shall be glad.
1. To Rejoice. 2. To Be glad. And for the better understanding of both, I should have recourse to the Etymology of the two words,. Shall Rejoice.. Shall be glad.
crd p-acp vvb. crd p-acp vbb j. cc p-acp dt jc n1 pp-f d, pns11 vmd vhi n1 p-acp dt n1 pp-f dt crd n2,. vmb vvb.. vmb vbb j.
with the Adverbs accompanying them, in the progress of our discussion, I should make you acquainted with three things, which we are to observe in the duty enjoyned. 1. The Nature of Rejoycing. & Being glad.
with the Adverbs accompanying them, in the progress of our discussion, I should make you acquainted with three things, which we Are to observe in the duty enjoined. 1. The Nature of Rejoicing. & Being glad.