In-Text |
In the Greek Copies, translated by the seventy Interpreters, who were employed by Ptolomeus Philadelphus, for the rendring of the Scriptures out of Hebrew into Greek, about the year of the World, according to the computation of some Chronologers, 3700. (The several places designed them for that purpose, I my self not long since have seen by St. Georges Church, beyond grand Cairo, not far from St. Katherines, where the Cophti, or old Christians in Egypt, do still meet to worship God: |
In the Greek Copies, translated by the seventy Interpreters, who were employed by Ptolemy Philadelphus, for the rendering of the Scriptures out of Hebrew into Greek, about the year of the World, according to the computation of Some Chronologers, 3700. (The several places designed them for that purpose, I my self not long since have seen by Saint George's Church, beyond grand Cairo, not Far from Saint Katherines, where the Copti, or old Christians in Egypt, do still meet to worship God: |
p-acp dt jp n2, vvn p-acp dt crd n2, r-crq vbdr vvn p-acp np1 np1, p-acp dt n-vvg pp-f dt n2 av pp-f njp p-acp njp, p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvg p-acp dt n1 pp-f d n2, crd (dt j n2 vvd pno32 p-acp d n1, pns11 po11 n1 xx av-j a-acp vhb vvn p-acp n1 npg1 n1, p-acp j np1, xx av-j p-acp n1 npg1, c-crq dt np1, cc j np1 p-acp np1, vdb av vvi p-acp n1 np1: |