Souldiers counselled and comforted a discourse delivered unto some part of the forces engaged in the just war of New-England against the northern & eastern Indians, Sept. 1, 1689 / by Cotton Mather ...

Mather, Cotton, 1663-1728
Publisher: Printed by Samuel Green
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A50163 ESTC ID: W19438 STC ID: M1154
Subject Headings: Sermons, American -- 17th century; United States -- History -- King William's War, 1689-1697;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 196 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for we are told, Except a man be born Again, he cannot see the Kingdom of God. Nor without Conversion : for we Are told, Except a man be born Again, he cannot see the Kingdom of God. Nor without Conversion: c-acp pns12 vbr vvn, c-acp dt n1 vbi vvn av, pns31 vmbx vvi dt n1 pp-f np1. ccx p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.3 (ODRV); Matthew 18.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.3 (ODRV) - 1 john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. for we are told, except a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.776 0.917 2.632
John 3.3 (Tyndale) - 2 john 3.3: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.772 0.822 0.947
John 3.3 (Tyndale) - 2 john 3.3: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. for we are told, except a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.769 0.798 0.947
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. for we are told, except a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.738 0.914 0.738
John 3.3 (ODRV) - 1 john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.734 0.945 2.632
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. for we are told, except a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.725 0.914 0.738
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.693 0.933 0.738
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.677 0.929 0.738
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. for we are told, except a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.67 0.628 0.718
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. for we are told, except a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.662 0.684 0.738
John 3.5 (ODRV) john 3.5: iesvs answered: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. for we are told, except a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.658 0.7 2.278
John 3.5 (Tyndale) john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. for we are told, except a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.653 0.444 0.759
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.619 0.719 0.718
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.606 0.768 0.738
John 3.5 (ODRV) john 3.5: iesvs answered: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.603 0.821 2.278
John 3.5 (Tyndale) john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. a man be born again, he cannot see the kingdom of god. nor without conversion True 0.603 0.486 0.759




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers