The way to prosperity a sermon / preached to the honourable convention of the governour, council, and representatives of the Massachuset-Colony in New-England on May 23, 1690 by Cotton Mather.

Mather, Cotton, 1663-1728
Publisher: Printed by Richard Pierce for Benjamin Harris
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A50172 ESTC ID: R28821 STC ID: M1168
Subject Headings: God -- Omnipresence; Presence of God; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 161 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us all now, Be with God, that God may Be with us. I suppose, whatever else we differ in, we generally concur in that wish, 1. King. 8. 27. The Lord our God be with us, as He was with our Fathers, let Him not leave us nor forsake us. Let us all now, Be with God, that God may Be with us. I suppose, whatever Else we differ in, we generally concur in that wish, 1. King. 8. 27. The Lord our God be with us, as He was with our Father's, let Him not leave us nor forsake us. vvb pno12 d av, vbb p-acp np1, cst np1 vmb vbb p-acp pno12. pns11 vvb, r-crq av pns12 vvb p-acp, pns12 av-j vvb p-acp d n1, crd n1. crd crd dt n1 po12 n1 vbb p-acp pno12, c-acp pns31 vbds p-acp po12 n2, vvb pno31 xx vvi pno12 cc vvb pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 8.27; 1 Kings 8.57 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 8.57 (AKJV) 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers: let him not leaue vs, nor forsake vs: the lord our god be with us, as he was with our fathers, let him not leave us nor forsake us True 0.882 0.936 11.65
3 Kings 8.57 (Douay-Rheims) 3 kings 8.57: the lord our god be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off: the lord our god be with us, as he was with our fathers, let him not leave us nor forsake us True 0.878 0.896 10.619
1 Kings 8.57 (Geneva) 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers, that he forsake vs not, neither leaue vs, the lord our god be with us, as he was with our fathers, let him not leave us nor forsake us True 0.856 0.915 8.788
1 Kings 8.57 (AKJV) 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers: let him not leaue vs, nor forsake vs: let us all now, be with god, that god may be with us. i suppose, whatever else we differ in, we generally concur in that wish, 1. king. 8. 27. the lord our god be with us, as he was with our fathers, let him not leave us nor forsake us False 0.795 0.919 14.065
1 Kings 8.57 (Geneva) 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers, that he forsake vs not, neither leaue vs, let us all now, be with god, that god may be with us. i suppose, whatever else we differ in, we generally concur in that wish, 1. king. 8. 27. the lord our god be with us, as he was with our fathers, let him not leave us nor forsake us False 0.791 0.901 9.666
3 Kings 8.57 (Douay-Rheims) 3 kings 8.57: the lord our god be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off: let us all now, be with god, that god may be with us. i suppose, whatever else we differ in, we generally concur in that wish, 1. king. 8. 27. the lord our god be with us, as he was with our fathers, let him not leave us nor forsake us False 0.766 0.861 9.932




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. King. 8. 27. 1 Kings 8.27