The figures or types of the Old Testament by which Christ and the heavenly things of the Gospel were preached and shadowed to the people of God of old : explained and improved in sundry sermons / by Mr. Samuel Mather ...

Mather, Nathanael, 1631-1697
Mather, Samuel, 1626-1671
Publisher: s n
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50253 ESTC ID: R7563 STC ID: M1279
Subject Headings: Sermons, Irish -- 17th century; Typology (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2813 located on Page 173

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as the Bread of Life, and the Food of our Souls, Christ himself assures us in Joh. 6.32. Verily, verily I say unto you, Moses gave you not that Bread from Heaven, but my Father giveth you the true Bread from Heaven. as the Bred of Life, and the Food of our Souls, christ himself assures us in John 6.32. Verily, verily I say unto you, Moses gave you not that Bred from Heaven, but my Father gives you the true Bred from Heaven. c-acp dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f po12 n2, np1 px31 vvz pno12 p-acp np1 crd. av-j, av-j pns11 vvb p-acp pn22, np1 vvd pn22 xx d n1 p-acp n1, cc-acp po11 n1 vvz pn22 dt j n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.32; John 6.32 (Geneva); John 6.48 (AKJV); John 6.48 (Geneva); John 6.51 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven True 0.894 0.971 4.704
John 6.32 (ODRV) - 1 john 6.32: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven True 0.892 0.938 4.12
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven True 0.888 0.969 4.704
John 6.32 (Tyndale) john 6.32: iesus sayde vnto the: verely verely i saye vnto you: moses gave you breed from heaven: but my father geveth you the true breed from heaven. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven True 0.871 0.954 8.387
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh. 6.32. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.849 0.963 5.329
John 6.32 (Vulgate) - 2 john 6.32: non moyses dedit vobis panem de caelo, sed pater meus dat vobis panem de caelo verum. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven True 0.848 0.618 0.0
John 6.32 (ODRV) - 1 john 6.32: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh. 6.32. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.846 0.944 4.775
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh. 6.32. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.845 0.961 5.329
John 6.32 (Vulgate) john 6.32: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: non moyses dedit vobis panem de caelo, sed pater meus dat vobis panem de caelo verum. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh. 6.32. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.82 0.187 0.805
John 6.32 (Tyndale) john 6.32: iesus sayde vnto the: verely verely i saye vnto you: moses gave you breed from heaven: but my father geveth you the true breed from heaven. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh. 6.32. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.785 0.939 9.771
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh. 6.32. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.783 0.404 2.849
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh. 6.32. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.782 0.434 2.849
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh. 6.32. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven False 0.779 0.318 2.355
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh True 0.724 0.667 0.747
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh True 0.721 0.627 0.747
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh True 0.721 0.627 0.747
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven True 0.717 0.226 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh True 0.707 0.422 0.723
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh True 0.705 0.454 0.723
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh True 0.695 0.359 0.388
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh True 0.69 0.238 0.0
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh True 0.682 0.417 0.0
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde as the bread of life, and the food of our souls, christ himself assures us in joh True 0.674 0.233 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven True 0.618 0.547 1.699
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven True 0.614 0.593 1.699
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. verily, verily i say unto you, moses gave you not that bread from heaven, but my father giveth you the true bread from heaven True 0.609 0.537 0.936




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 6.32. John 6.32