Epaphras, A sermon preached at Saint Austell in Cornwal, in commemoration of a benefactor, the second of February, 1639 by Ioseph May ...

May, Joseph, b. 1584 or 5
Publisher: Printed by T H for Humphrey Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A50354 ESTC ID: R15046 STC ID: M1390
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians IV, 12-13; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 183 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of God, that they may bee able to withstand in the evill day; And the Ephesians Are exhorted to take unto them the Whole armour of God, that they may be able to withstand in the evil day; cc dt njp2 vbr vvn pc-acp vvi p-acp pno32 dt j-jn n1 pp-f np1, cst pns32 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp dt j-jn n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.13; Ephesians 6.13 (AKJV); Galatians 5.1; Romans 5.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god, that they may bee able to withstand in the evill day False 0.839 0.912 3.319
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god, that they may bee able to withstand in the evill day False 0.824 0.72 1.391
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god, that they may bee able to withstand in the evill day False 0.824 0.557 0.914
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god, that they may bee able to withstand in the evill day False 0.822 0.818 1.52
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god, that they may bee able to withstand in the evill day False 0.716 0.636 1.496
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god, that they may bee able to withstand in the evill day False 0.709 0.636 1.496
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god True 0.694 0.712 0.886
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god True 0.678 0.429 0.609
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god True 0.677 0.73 0.974
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god, that they may bee able to withstand in the evill day False 0.674 0.177 1.215
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god True 0.666 0.494 1.007
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god True 0.639 0.615 1.122
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. and the ephesians are exhorted to take unto them the whole armour of god True 0.628 0.591 1.122
Ephesians 6.13 (Vulgate) ephesians 6.13: propterea accipite armaturam dei, ut possitis resistere in die malo, et in omnibus perfecti stare. they may bee able to withstand in the evill day True 0.607 0.455 0.0
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. they may bee able to withstand in the evill day True 0.605 0.899 1.087




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers