The law of God ratified by the gospel of Christ, or, The harmony of the doctrine of faith with the law of righteousness wherein many of the types and rites of the ceremonial law are unfolded, and the moral law adjusted a rule of holy living to all, though justified by faith / as it was delivered in several sermons preacht to the parochial congregation of Mayfield in Sussex by Mr. Mainard late rector thereof, publisht since his death.

Maynard, John, 1600-1665
Publisher: Printed for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A50402 ESTC ID: R33505 STC ID: M1450
Subject Headings: Authority -- Religious aspects; Justification; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 321 located on Page 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And first to begin with Iohn Baptist, who came to prepare the way of the Lord, with what zeal did he detest the corruption of doctrine brought in by the Pharises and Sadduces? When he saw many of them come to his Baptisme, he said unto them, O generation of Vipers, Who hath warned you to flee from the wrath to come? But above all, take the blessed Example of the Lord Jesus Christ, with what heavenly zeal did he manifest his detestation of the false doctrine taught by the Scribes and Pharises? Thus have ye made the Commandment of God of none effect by your tradition. And First to begin with John Baptist, who Come to prepare the Way of the Lord, with what zeal did he detest the corruption of Doctrine brought in by the Pharisees and Sadducees? When he saw many of them come to his Baptism, he said unto them, Oh generation of Vipers, Who hath warned you to flee from the wrath to come? But above all, take the blessed Exampl of the Lord jesus christ, with what heavenly zeal did he manifest his detestation of the false Doctrine taught by the Scribes and Pharisees? Thus have you made the Commandment of God of none Effect by your tradition. cc ord pc-acp vvi p-acp np1 np1, r-crq vvd pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, p-acp r-crq n1 vdd pns31 vvi dt n1 pp-f n1 vvn p-acp p-acp dt np2 cc np2? c-crq pns31 vvd d pp-f pno32 vvi p-acp po31 n1, pns31 vvd p-acp pno32, uh n1 pp-f n2, r-crq vhz vvn pn22 pc-acp vvi p-acp dt n1 pc-acp vvi? cc-acp p-acp d, vvb dt j-vvn n1 pp-f dt n1 np1 np1, p-acp r-crq j n1 vdd pns31 vvi po31 n1 pp-f dt j n1 vvn p-acp dt n2 cc np2? av vhb pn22 vvn dt n1 pp-f np1 pp-f pi n1 p-acp po22 n1.
Note 0 of Iohn Baptist. Mat. 3. 7. of John Baptist. Mathew 3. 7. pp-f np1 np1. np1 crd crd
Note 1 & 15. 6, 7. of our blessed Lord. & 15. 6, 7. of our blessed Lord. cc crd crd, crd pp-f po12 j-vvn n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 22.31; Jeremiah 22.32; Jeremiah 28.15; Jeremiah 28.16; Jeremiah 29.21; Matthew 15.6 (AKJV); Matthew 16.12; Matthew 16.6 (AKJV); Matthew 23; Matthew 3.7; Matthew 3.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.6 (AKJV) - 1 matthew 15.6: thus haue yee made the commaundement of god of none effect by your tradition. thus have ye made the commandment of god of none effect by your tradition True 0.858 0.949 2.787
Matthew 15.6 (Geneva) - 1 matthew 15.6: thus haue ye made the commandement of god of no aucthoritie by your tradition. thus have ye made the commandment of god of none effect by your tradition True 0.845 0.942 1.174
Matthew 3.7 (ODRV) matthew 3.7: and seeing many of the pharisees and sadducees coming to his baptisme, he said to them. ye vipers brood, who hath shewed you to flee from the wrath to come? when he saw many of them come to his baptisme, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.743 0.928 4.204
Matthew 15.6 (Tyndale) - 1 matthew 15.6: and thus haue ye made that the commaundment of god is with out effecte through youre tradicions. thus have ye made the commandment of god of none effect by your tradition True 0.738 0.842 1.127
Matthew 3.7 (AKJV) matthew 3.7: but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptisme, he said vnto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? when he saw many of them come to his baptisme, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.734 0.952 9.013
Luke 3.7 (AKJV) luke 3.7: then said hee to the multitude that came forth to bee baptized of him, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? when he saw many of them come to his baptisme, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.725 0.924 5.679
Luke 3.7 (Geneva) luke 3.7: then said he to the people that were come out to be baptized of him, o generations of vipers, who hath forewarned you to flee from the wrath to come? when he saw many of them come to his baptisme, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.719 0.932 3.836
Luke 3.7 (ODRV) luke 3.7: he said therfore to the multitudes that went forth to be baptized of him: ye vipers broods, who hath shewed you to flee from the wrath to come? when he saw many of them come to his baptisme, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.705 0.881 3.154
Luke 3.7 (Tyndale) luke 3.7: then sayde he to the people that were come to be baptysed of him: o generacion of vipers who hath taught you to flye from the wrath to come? when he saw many of them come to his baptisme, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.69 0.9 2.882
Matthew 3.7 (Geneva) matthew 3.7: now when he sawe many of the pharises, and of the sadduces come to his baptisme, he said vnto them, o generations of vipers, who hath forewarned you to flee from the anger to come? when he saw many of them come to his baptisme, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.672 0.948 4.138
Matthew 3.7 (Tyndale) matthew 3.7: when he sawe many of the pharises and of the saduces come to hys baptism he sayde vnto the: o generacion of vipers who hath taught you to fle from the vengeauce to come? when he saw many of them come to his baptisme, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.669 0.914 2.189
Matthew 15.3 (Geneva) matthew 15.3: but he answered and said vnto them, why doe yee also transgresse the commandement of god by your tradition? thus have ye made the commandment of god of none effect by your tradition True 0.624 0.82 0.448
Matthew 3.7 (Wycliffe) matthew 3.7: but he siy manye of the farysees and of saduceis comynge to his baptym, and seide to hem, generaciouns of eddris, who shewide to you to fle fro the wraththe that is to come? when he saw many of them come to his baptisme, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come True 0.612 0.323 0.877
Matthew 15.3 (AKJV) matthew 15.3: but hee answered, and said vnto them, why doe you also transgresse the commandement of god by your tradition? thus have ye made the commandment of god of none effect by your tradition True 0.606 0.806 0.448




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 3. 7. Matthew 3.7