Matthew 16.6 (AKJV) |
matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heed and beware of the leauen of the pharises, and of the sadduces. |
and he gave his disciples this caveat, take heed and beware of the leaven of the pharises and of the sadduces |
False |
0.83 |
0.885 |
3.493 |
Matthew 16.6 (Geneva) |
matthew 16.6: then iesus said vnto them, take heede and beware of the leauen of the pharises and sadduces. |
and he gave his disciples this caveat, take heed and beware of the leaven of the pharises and of the sadduces |
False |
0.821 |
0.881 |
1.51 |
Matthew 16.6 (ODRV) - 1 |
matthew 16.6: looke wel and beware of the leauen of the pharisees & sadducees. |
and he gave his disciples this caveat, take heed and beware of the leaven of the pharises and of the sadduces |
False |
0.792 |
0.74 |
0.467 |
Matthew 16.6 (Tyndale) |
matthew 16.6: then iesus sayd vnto them: take hede and beware of the leve of the pharises and of the saduces. |
and he gave his disciples this caveat, take heed and beware of the leaven of the pharises and of the sadduces |
False |
0.789 |
0.855 |
0.874 |
Matthew 16.6 (Vulgate) |
matthew 16.6: qui dixit illis: intuemini, et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeorum. |
and he gave his disciples this caveat, take heed and beware of the leaven of the pharises and of the sadduces |
False |
0.743 |
0.491 |
0.0 |
Matthew 16.12 (AKJV) |
matthew 16.12: then vnderstood they how that he bade them not beware of the leauen of bread: but of the doctrine of the pharisees, and of the sadduces. |
and he gave his disciples this caveat, take heed and beware of the leaven of the pharises and of the sadduces |
False |
0.722 |
0.808 |
1.064 |
Matthew 16.12 (Tyndale) |
matthew 16.12: then vnderstode they how that he bad not them beware of the leven of breed: but of the doctrine of the pharises and of the saduces. |
and he gave his disciples this caveat, take heed and beware of the leaven of the pharises and of the sadduces |
False |
0.716 |
0.825 |
0.874 |
Matthew 16.12 (Geneva) |
matthew 16.12: then vnderstood they that he had not said that they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharises, and sadduces. |
and he gave his disciples this caveat, take heed and beware of the leaven of the pharises and of the sadduces |
False |
0.702 |
0.827 |
1.51 |
Matthew 16.12 (ODRV) |
matthew 16.12: then they vnderstood that he said no they should beware of the leauen of bread, but of the doctrine of the pharisees and sadducees. |
and he gave his disciples this caveat, take heed and beware of the leaven of the pharises and of the sadduces |
False |
0.688 |
0.725 |
0.427 |
Matthew 16.12 (Vulgate) |
matthew 16.12: tunc intellexerunt quia non dixerit cavendum a fermento panum, sed a doctrina pharisaeorum et sadducaeorum. |
and he gave his disciples this caveat, take heed and beware of the leaven of the pharises and of the sadduces |
False |
0.687 |
0.233 |
0.0 |