Sermons preached upon several occasions (most of them) before the magistrates and judges in the Northeast-auditory of S. Giles's Church Edinburgh / by Al. Monro ...

Monro, Alexander, d. 1715?
Publisher: Printed for Joseph Hindmarsh
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51159 ESTC ID: R32106 STC ID: M2444
Subject Headings: Sermons, Scottish -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 350 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So apposite is the similitude that he makes use of, to express the folly and sottishness of the Man, that is entangled by the artifice and insinuations of a Whore, Prov. 7.22. He goeth after her, as an Ox goeth to the slaughter ; So apposite is the similitude that he makes use of, to express the folly and sottishness of the Man, that is entangled by the artifice and insinuations of a Whore, Curae 7.22. He Goes After her, as an Ox Goes to the slaughter; av zz vbz dt n1 cst pns31 vvz n1 pp-f, pc-acp vvi dt n1 cc n1 pp-f dt n1, cst vbz vvn p-acp dt n1 cc n2 pp-f dt n1, np1 crd. pns31 vvz p-acp pno31, c-acp dt n1 vvz p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 27.22; Proverbs 27.22 (Geneva); Proverbs 7.22; Proverbs 7.22 (Douay-Rheims); Proverbs 7.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 7.22 (Douay-Rheims) proverbs 7.22: immediately he followeth her as an ox led to be a victim, and as a lamb playing the wanton, and not knowing that he is drawn like a fool to bonds, so apposite is the similitude that he makes use of, to express the folly and sottishness of the man, that is entangled by the artifice and insinuations of a whore, prov. 7.22. he goeth after her, as an ox goeth to the slaughter True 0.835 0.455 1.069
Proverbs 7.22 (AKJV) proverbs 7.22: he goeth after her straightway, as an oxe goeth to the slaughter, or as a foole to the correction of the stocks, so apposite is the similitude that he makes use of, to express the folly and sottishness of the man, that is entangled by the artifice and insinuations of a whore, prov. 7.22. he goeth after her, as an ox goeth to the slaughter True 0.801 0.867 1.087
Proverbs 7.22 (AKJV) proverbs 7.22: he goeth after her straightway, as an oxe goeth to the slaughter, or as a foole to the correction of the stocks, he goeth after her, as an ox goeth to the slaughter True 0.776 0.908 0.71
Proverbs 7.22 (Geneva) proverbs 7.22: and he followed her straight wayes, as an oxe that goeth to the slaughter, and as a foole to the stockes for correction, so apposite is the similitude that he makes use of, to express the folly and sottishness of the man, that is entangled by the artifice and insinuations of a whore, prov. 7.22. he goeth after her, as an ox goeth to the slaughter True 0.753 0.739 0.91
Proverbs 7.10 (AKJV) proverbs 7.10: and behold, there met him a woman, with the attire of an harlot, and subtill of heart. is entangled by the artifice and insinuations of a whore, prov True 0.743 0.273 0.0
Proverbs 7.22 (Geneva) proverbs 7.22: and he followed her straight wayes, as an oxe that goeth to the slaughter, and as a foole to the stockes for correction, he goeth after her, as an ox goeth to the slaughter True 0.724 0.864 0.546
Proverbs 7.21 (Geneva) proverbs 7.21: thus with her great craft she caused him to yeelde, and with her flattering lips she entised him. is entangled by the artifice and insinuations of a whore, prov True 0.722 0.182 0.0
Proverbs 7.10 (Geneva) proverbs 7.10: and beholde, there met him a woman with an harlots behauiour, and subtill in heart. is entangled by the artifice and insinuations of a whore, prov True 0.715 0.273 0.0
Proverbs 7.21 (Douay-Rheims) proverbs 7.21: she entangled him with many words, and drew him away with the flattery of her lips. is entangled by the artifice and insinuations of a whore, prov True 0.7 0.326 1.558
Proverbs 7.22 (Douay-Rheims) proverbs 7.22: immediately he followeth her as an ox led to be a victim, and as a lamb playing the wanton, and not knowing that he is drawn like a fool to bonds, he goeth after her, as an ox goeth to the slaughter True 0.691 0.688 0.748




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 7.22. Proverbs 7.22