Discourses on several texts of Scripture by Henry More.

More, Henry, 1614-1687
Worthington, John, 1618-1671
Publisher: Printed by J R and are to be sold by Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51292 ESTC ID: R27512 STC ID: M2649
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1936 located on Page 196

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God is light, and in him there is no darkness. I am the light of the world, saith our Saviour. God is Light, and in him there is no darkness. I am the Light of the world, Says our Saviour. np1 vbz j, cc p-acp pno31 a-acp vbz dx n1. pns11 vbm dt n1 pp-f dt n1, vvz po12 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.14 (AKJV); John 8.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.12 (ODRV) - 1 john 8.12: i am the light of the world: in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour True 0.856 0.785 0.784
John 8.12 (Tyndale) - 1 john 8.12: i am the light of the worlde. in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour True 0.845 0.691 0.681
John 8.12 (ODRV) - 1 john 8.12: i am the light of the world: god is light, and in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour False 0.828 0.733 1.772
John 8.12 (Tyndale) - 1 john 8.12: i am the light of the worlde. god is light, and in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour False 0.817 0.616 1.372
John 12.46 (Geneva) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth in me, should not abide in darkenes. in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour True 0.802 0.447 0.62
John 8.12 (AKJV) john 8.12: then spake iesus againe vnto them, saying, i am the light of the world: he that followeth mee, shall not walke in darkenesse, but shall haue the light of life. in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour True 0.797 0.778 0.658
John 12.46 (ODRV) john 12.46: i a light am come into this world: that euery one which beleeueth in me, may not remaine in darkenesse. in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour True 0.794 0.415 0.62
John 12.46 (AKJV) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth on me, should not abide in darkenesse. in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour True 0.793 0.424 0.62
John 12.46 (Tyndale) john 12.46: i am come a light into the worlde that whosoever beleveth on me shuld not byde in darcknes. in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour True 0.791 0.267 0.517
John 8.12 (Geneva) john 8.12: then spake iesus againe vnto them, saying, i am that light of the worlde: hee that followeth mee, shall not walke in darkenes, but shall haue that light of life. in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour True 0.79 0.678 0.585
John 8.12 (AKJV) john 8.12: then spake iesus againe vnto them, saying, i am the light of the world: he that followeth mee, shall not walke in darkenesse, but shall haue the light of life. god is light, and in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour False 0.771 0.713 1.438
John 8.12 (Geneva) john 8.12: then spake iesus againe vnto them, saying, i am that light of the worlde: hee that followeth mee, shall not walke in darkenes, but shall haue that light of life. god is light, and in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour False 0.767 0.547 1.18
John 12.46 (Vulgate) john 12.46: ego lux in mundum veni, ut omnis qui credit in me, in tenebris non maneat. in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour True 0.762 0.203 0.0
John 12.46 (Geneva) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth in me, should not abide in darkenes. god is light, and in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour False 0.76 0.383 1.403
John 8.12 (Vulgate) john 8.12: iterum ergo locutus est eis jesus, dicens: ego sum lux mundi: qui sequitur me, non ambulat in tenebris, sed habebit lumen vitae. in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour True 0.756 0.209 0.0
John 12.46 (ODRV) john 12.46: i a light am come into this world: that euery one which beleeueth in me, may not remaine in darkenesse. god is light, and in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour False 0.752 0.362 1.403
John 12.46 (AKJV) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth on me, should not abide in darkenesse. god is light, and in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour False 0.749 0.38 1.403
John 12.46 (Tyndale) john 12.46: i am come a light into the worlde that whosoever beleveth on me shuld not byde in darcknes. god is light, and in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour False 0.744 0.22 1.043
John 12.46 (Vulgate) john 12.46: ego lux in mundum veni, ut omnis qui credit in me, in tenebris non maneat. god is light, and in him there is no darkness. i am the light of the world, saith our saviour False 0.727 0.185 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers