Discourses on several texts of Scripture by Henry More.

More, Henry, 1614-1687
Worthington, John, 1618-1671
Publisher: Printed by J R and are to be sold by Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51292 ESTC ID: R27512 STC ID: M2649
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2019 located on Page 203

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ephes. 6. Take unto you the whole armour of God, that you may be able to resist in the evil day; Ephesians 6. Take unto you the Whole armour of God, that you may be able to resist in the evil day; np1 crd vvb p-acp pn22 dt j-jn n1 pp-f np1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp dt j-jn n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6; Ephesians 6.13 (AKJV); Ephesians 6.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. ephes. 6. take unto you the whole armour of god, that you may be able to resist in the evil day False 0.942 0.921 1.67
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. ephes. 6. take unto you the whole armour of god, that you may be able to resist in the evil day False 0.939 0.864 1.775
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. ephes. 6. take unto you the whole armour of god, that you may be able to resist in the evil day False 0.919 0.869 1.857
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. ephes. 6. take unto you the whole armour of god, that you may be able to resist in the evil day False 0.91 0.604 1.262
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. ephes. 6. take unto you the whole armour of god, that you may be able to resist in the evil day False 0.827 0.65 1.496
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. ephes. 6. take unto you the whole armour of god, that you may be able to resist in the evil day False 0.816 0.687 1.496
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. ephes. 6. take unto you the whole armour of god True 0.805 0.778 0.901
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. ephes. 6. take unto you the whole armour of god True 0.8 0.791 0.991
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. ephes. 6. take unto you the whole armour of god True 0.792 0.382 1.025
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. ephes. 6. take unto you the whole armour of god True 0.77 0.537 0.619
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. ephes. 6. take unto you the whole armour of god True 0.765 0.595 1.143
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. ephes. 6. take unto you the whole armour of god True 0.75 0.564 1.143
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. ephes. 6. take unto you the whole armour of god True 0.744 0.196 1.025
Ephesians 6.13 (Vulgate) ephesians 6.13: propterea accipite armaturam dei, ut possitis resistere in die malo, et in omnibus perfecti stare. you may be able to resist in the evil day True 0.743 0.302 0.0
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. ephes. 6. take unto you the whole armour of god True 0.727 0.207 1.238
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. you may be able to resist in the evil day True 0.686 0.874 0.273
Ephesians 6.13 (Tyndale) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the armoure of god that ye maye be able to resist in the evyll daye and to stonde perfect in all thinges. you may be able to resist in the evil day True 0.681 0.828 0.258
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. you may be able to resist in the evil day True 0.675 0.854 0.282
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. you may be able to resist in the evil day True 0.645 0.869 0.376




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 6. Ephesians 6