The rich man's bounty, the true measure of his wisdom a sermon preached before the Lord Mayor, and Court of Aldermen, and citizens of London, at St. Brides Church, Easter-Wednesday, March 27, 1695 / by John Mapletoft ...

Mapletoft, John, 1631-1721
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51879 ESTC ID: R6441 STC ID: M563
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XII, 21; Easter; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 258 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Blessed Lord having answered that Question, Which is the great Commandment of the Law? Mat. 22. in these terms, Thou shalt love the Lord thy God with all thy Heart, Our Blessed Lord having answered that Question, Which is the great Commandment of the Law? Mathew 22. in these terms, Thou shalt love the Lord thy God with all thy Heart, po12 j-vvn n1 vhg vvn d n1, r-crq vbz dt j n1 pp-f dt n1? np1 crd p-acp d n2, pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22; Matthew 22.36 (ODRV); Matthew 22.37 (Tyndale); Matthew 22.39 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.827 0.783 2.73
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.823 0.833 3.999
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.82 0.828 2.768
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.82 0.828 2.768
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.819 0.884 2.58
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.816 0.889 2.623
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.816 0.865 2.37
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.787 0.547 0.0
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.783 0.39 0.924
Matthew 22.36 (ODRV) matthew 22.36: maister, which is the great commandement in the law? our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law True 0.78 0.893 1.162
Matthew 22.36 (AKJV) matthew 22.36: master, which is the great commandement in the law? our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law True 0.778 0.888 1.162
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law? mat. 22. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, False 0.766 0.543 2.599
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law? mat. 22. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, False 0.764 0.594 2.617
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.763 0.425 0.876
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law? mat. 22. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, False 0.743 0.374 2.714
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, True 0.741 0.273 0.0
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law? mat. 22. in these terms, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, False 0.735 0.322 2.072
Matthew 22.36 (Vulgate) matthew 22.36: magister, quod est mandatum magnum in lege? our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law True 0.728 0.485 0.0
Matthew 22.36 (Tyndale) matthew 22.36: master which is the chefe commaundment in the lawe? our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law True 0.726 0.39 0.0
Matthew 22.36 (Geneva) matthew 22.36: master, which is ye great commandement in the lawe? our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law True 0.697 0.786 0.0
Matthew 22.38 (Geneva) matthew 22.38: this is the first and the great commandement. our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law True 0.692 0.598 0.0
Matthew 22.38 (Vulgate) matthew 22.38: hoc est maximum, et primum mandatum. our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law True 0.692 0.26 0.0
Matthew 22.38 (AKJV) matthew 22.38: this is the first and great commandement. our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law True 0.691 0.589 0.0
Matthew 22.36 (Wycliffe) matthew 22.36: maistir, which is a greet maundement in the lawe? our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law True 0.688 0.23 0.0
Matthew 22.38 (ODRV) matthew 22.38: this is the greatest & the first commandement. our blessed lord having answered that question, which is the great commandment of the law True 0.685 0.467 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 22. Matthew 22