Where is the wise? Where is the Scribe? Where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdome of this world? Cor. I, 20.

Penington, Isaac, 1616-1679
Publisher: Printed for Robert Wilson
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A54078 ESTC ID: R33050 STC ID: P1221
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, I, 20; Christian life -- 17th century; Sermons, English -- 17th century; Wisdom -- Religious aspects;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 76 located on Image 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it dayly comes down from Heaven, and must dayly be gathered fresh. it daily comes down from Heaven, and must daily be gathered fresh. pn31 j vvz a-acp p-acp n1, cc vmb av-j vbi vvn j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.4 (Tyndale); John 3.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. it dayly comes down from heaven True 0.647 0.841 3.749
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. it dayly comes down from heaven True 0.639 0.76 0.0
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. it dayly comes down from heaven True 0.624 0.853 0.0
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. it dayly comes down from heaven True 0.619 0.557 0.0
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. it dayly comes down from heaven True 0.617 0.789 0.0
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. it dayly comes down from heaven True 0.606 0.475 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers