In-Text |
It pleased God the New Testament should be first writen in Greek, because a Tongue the most known to the Eastern world. And to the end that this Candle might not be hid under a Bushel, it was translated by St. Ierome into the Dalmatick Tongue, by Bishop Vulphilas into the Gothick, by St. Chrysostom into Armenian, by Athelstan into Saxon, by Methodius into Sclavonian, by Iacobus de Voragine into Italian, by Bede and VVicl•f into English. And not to speake of the Syriack, Aethiopick, Arabick, Persian, and Chaldee Versions, (which were all for the use of the common people of those Countries,) the Vulgar Latine was then the Vulgar Language of the Italians, when the Old and New Testament were turn'd into it. |
It pleased God the New Testament should be First written in Greek, Because a Tongue the most known to the Eastern world. And to the end that this Candle might not be hid under a Bushel, it was translated by Saint Jerome into the Dalmatic Tongue, by Bishop Vulphilas into the Gothic, by Saint Chrysostom into Armenian, by Athelstan into Saxon, by Methodius into Sclavonian, by Iacobus the Voragine into Italian, by Bede and VVicl•f into English. And not to speak of the Syriac, Ethiopic, Arabic, Persian, and Chaldee Versions, (which were all for the use of the Common people of those Countries,) the vulgar Latin was then the vulgar Language of the Italians, when the Old and New Testament were turned into it. |
pn31 vvd np1 dt j n1 vmd vbi ord vvn p-acp jp, p-acp dt n1 dt av-ds vvn p-acp dt j n1. cc p-acp dt n1 cst d n1 vmd xx vbi vvn p-acp dt n1, pn31 vbds vvn p-acp n1 np1 p-acp dt j n1, p-acp n1 npg1 p-acp dt np1, p-acp n1 np1 p-acp jp, p-acp np1 p-acp jp, p-acp np1 p-acp np1, p-acp np1 dt n-jn p-acp jp, p-acp np1 cc j p-acp np1. cc xx pc-acp vvi pp-f dt np1, np1, jp, jp, cc np1 n2, (r-crq vbdr d p-acp dt n1 pp-f dt j n1 pp-f d n2,) dt j jp vbds av dt j n1 pp-f dt njp2, c-crq dt j cc j n1 vbdr vvn p-acp pn31. |
Note 6 |
Confer. Blond. Ital. Illustrata, in Marchia Trivisana, & Tinto de la Nobiltà di Verona, lib. 2. cap. 2. cum Hieronymi Temporibus apud Bellarm. de Script. Eccles. p. 104. |
Confer. Blond. Italian Illustrata, in Marchia Trivisana, & Tinto de la Nobiltà Die Verona, lib. 2. cap. 2. cum Hieronymus Temporibus apud Bellarmine de Script. Eccles. p. 104. |
vvb. np1. np1 np1, fw-la fw-la np1, cc np1 fw-fr fw-fr fw-fr fw-it np1, n1. crd n1. crd fw-la np1 fw-la fw-la np1 fw-fr n1. np1 n1 crd |