The primitive rule of reformation delivered in a sermon before His Maiesty at Whitehall, Feb. 1, 1662 in vindication of our Church against the novelties of Rome by Tho. Pierce.

Pierce, Thomas, 1622-1691
Publisher: Printed by H H for Ric Royston and Ric Davis
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A54850 ESTC ID: R28152 STC ID: P2192
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Reformation -- England;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 MATTH. XIX. 8. NONLATINALPHABET. But from the beginning it was not so. MATTHEW. XIX. 8.. But from the beginning it was not so. av. np1. crd. cc-acp p-acp dt n1 pn31 vbds xx av. (3) text (DIV1) 0 Page 1
1 THere are but very few things either so little, or so great, whether in Art, or Nature, whether in Politie, or Religion, which are not willing to take advantage from the meer credit of their An•iquity. THere Are but very few things either so little, or so great, whither in Art, or Nature, whither in Polity, or Religion, which Are not willing to take advantage from the mere credit of their An•iquity. pc-acp vbr p-acp av d n2 av-d av j, cc av j, cs p-acp n1, cc n1, cs p-acp n1, cc n1, r-crq vbr xx j pc-acp vvi n1 p-acp dt j n1 pp-f po32 n1. (3) text (DIV1) 3 Page 1
2 First for Art; Any part of Philosophy penn'd by Hermes Trismegistus, any Script of Geography bearing the name of Anaximander, any Musical Composition sung by Amphion to his Harp, any piece of the Mathematicks said to be writ by Zoroastres, any Relique of Carved worke from inspir'd Bezaleel, or any remnant of Embroidery from the Theopneust Aholiab, would at least for the honor of being reckon'd to be the first, be also reckon'd to be the best of any Antiquarie's Keimelia. First for Art; Any part of Philosophy penned by Hermes Trismegistus, any Script of Geography bearing the name of Anaximander, any Musical Composition sung by Amphion to his Harp, any piece of the Mathematics said to be writ by Zoroaster, any Relic of Carved work from inspired Bezaleel, or any remnant of Embroidery from the Theopneustos Aholiab, would At least for the honour of being reckoned to be the First, be also reckoned to be the best of any Antiquaries Kermes. ord p-acp n1; d n1 pp-f n1 vvn p-acp np1 np1, d n1 pp-f np1 vvg dt n1 pp-f np1, d j n1 vvn p-acp np1 p-acp po31 vvb, d n1 pp-f dt n1 vvd pc-acp vbi vvn p-acp np1, d n1 pp-f vvn n1 p-acp vvn np1, cc d n1 pp-f n1 p-acp dt np1 np1, vmd p-acp ds p-acp dt n1 pp-f vbg vvn pc-acp vbi dt ord, vbb av vvn pc-acp vbi dt av-js pp-f d npg1 np1. (3) text (DIV1) 4 Page 1
3 And as it is in the Things of Art, so is it also in those of Nature. How do the Gentlemen of Venice delight themselves in their Antiquity? and yet they travel for their O•iginal no farther back then the siege of Troy: whereas the Arcadians derive their Pedigree even from Iupiter and Calisto, and will needs have their Nation exceed the Moon in Seniority. Nay, And as it is in the Things of Art, so is it also in those of Nature. How do the Gentlemen of Venice delight themselves in their Antiquity? and yet they travel for their O•iginal no farther back then the siege of Troy: whereas the Arcadians derive their Pedigree even from Iupiter and Calisto, and will needs have their nation exceed the Moon in Seniority. Nay, cc c-acp pn31 vbz p-acp dt n2 pp-f n1, av vbz pn31 av p-acp d pp-f n1. q-crq vdb dt n2 pp-f np1 vvb px32 p-acp po32 n1? cc av pns32 vvb p-acp po32 j-jn dx jc n1 cs dt n1 pp-f np1: cs dt njp2 vvi po32 n1 av p-acp np1 cc np1, cc vmb av vhi po32 n1 vvi dt n1 p-acp n1. uh, (3) text (DIV1) 5 Page 2
4 though Aegypt (in the Judgment of Diodorus the Siceleote ) hath better pretensions then any other, though Egypt (in the Judgement of Diodorus the Siceleote) hath better pretensions then any other, cs np1 (p-acp dt n1 pp-f np1 dt n1) vhz j n2 cs d n-jn, (3) text (DIV1) 5 Page 2
5 yet the Barbarians as well as Greeks have still affected a Primogeniture. Nay so far has this Ambition transported some, that they will needs have been begun from before the Protoplast, as it were itching to be as old as the Iulian period, 764 years before the beginning of the VVorld. Thus Antiquity hath been courted in Art and Nature. yet the Barbarians as well as Greeks have still affected a Primogeniture. Nay so Far has this Ambition transported Some, that they will needs have been begun from before the Protoplast, as it were itching to be as old as the Iulian Period, 764 Years before the beginning of the World. Thus Antiquity hath been courted in Art and Nature. av dt n2-jn c-acp av c-acp np1 vhb av vvn dt n1. uh av av-j vhz d n1 vvn d, cst pns32 vmb av vhi vbn vvn p-acp p-acp dt vvd, c-acp pn31 vbdr j-vvg pc-acp vbi c-acp j p-acp dt np1 n1, crd n2 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1. av n1 vhz vbn vvn p-acp n1 cc n1. (3) text (DIV1) 5 Page 2
6 If in the third place we come to Politie, we shall find Customs gaining Reverence from the sole merit of their Duration. And as a Custom by meer Continuance does wear it self into a Law; so the more aged a Law is grown, the less 'tis liable to a Repeal; by how much the more it is stricken in years, by so much the less it is decrepit: And that for this reason, If in the third place we come to Polity, we shall find Customs gaining reverence from the sole merit of their Duration. And as a Custom by mere Continuance does wear it self into a Law; so the more aged a Law is grown, the less it's liable to a Repeal; by how much the more it is stricken in Years, by so much the less it is decrepit: And that for this reason, cs p-acp dt ord n1 pns12 vvb p-acp n1, pns12 vmb vvi n2 vvg n1 p-acp dt j n1 pp-f po32 n1. cc p-acp dt n1 p-acp j n1 vdz vvi pn31 n1 p-acp dt n1; av dt dc j-vvn dt n1 vbz vvn, dt av-dc pn31|vbz j p-acp dt vvb; p-acp c-crq av-d dt av-dc pn31 vbz vvn p-acp n2, p-acp av av-d dt av-dc pn31 vbz j: cc cst p-acp d n1, (3) text (DIV1) 6 Page 2
7 because the longer it endures, the more it inclines to its perfection; that is to say, its immortality. Because the longer it endures, the more it inclines to its perfection; that is to say, its immortality. c-acp dt jc pn31 vvz, dt av-dc pn31 vvz p-acp po31 n1; d vbz pc-acp vvi, po31 n1. (3) text (DIV1) 6 Page 2
8 Last of all for Religion, the Case is clear out of Tertullian. Tertul. adversus Marcion. l. 4. c. 5. Id verius quod prius, id prius quod ab initio. Last of all for Religion, the Case is clear out of Tertullian. Tertulian Adversus Marcion. l. 4. c. 5. Id Various quod prius, id prius quod ab initio. ord pp-f d c-acp n1, dt n1 vbz j av pp-f np1. np1 fw-la np1. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 7 Page 3
9 That Religion was the truest, which was the first; and that the first, which was from the beginning. That Religion was the Truest, which was the First; and that the First, which was from the beginning. cst n1 vbds dt js, r-crq vbds dt ord; cc cst dt ord, r-crq vbds p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 7 Page 3
10 And as He against Marcion, so Iustin Martyr against the Grecians, did prove the Divinity of the Pentateuch from the Antiquity of its VVriter. The Iewes enjoy'd the first Lawgiver by the Confession of the Gentiles. Moses preached the God of Abraham, whilst Thales Milesius was yet unborn. And as He against Marcion, so Justin Martyr against the Greeks, did prove the Divinity of the Pentateuch from the Antiquity of its VVriter. The Iewes enjoyed the First Lawgiver by the Confessi of the Gentiles. Moses preached the God of Abraham, while Thales Milesius was yet unborn. cc p-acp pns31 p-acp np1, av np1 n1 p-acp dt njp2, vdd vvi dt n1 pp-f dt np1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1. dt npg1 vvd dt ord n1 p-acp dt n1 pp-f dt n2-j. np1 vvd dt np1 pp-f np1, cs np1 npg1 vbds av j. (3) text (DIV1) 7 Page 3
11 Nor was it a thing to be imagin'd, that God should suffer the Devil to have a Chappel in the world, Nor was it a thing to be imagined, that God should suffer the devil to have a Chappel in the world, ccx vbds pn31 dt n1 pc-acp vbi vvn, cst np1 vmd vvi dt n1 pc-acp vhi dt np1 p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 7 Page 3
12 before himself had any Church. And thence Vincentius Lirin•nsis, to prove the Truth of any Doctrine, or the L•gality of a Practice, does argue the Case from a Threefold Topick; The Universality, the Consent, and the Antiquity of a Tradition. before himself had any Church. And thence Vincentius Lirin•nsis, to prove the Truth of any Doctrine, or the L•gality of a Practice, does argue the Case from a Threefold Topic; The Universality, the Consent, and the Antiquity of a Tradition. p-acp px31 vhd d n1. cc av np1 np1, pc-acp vvi dt n1 pp-f d n1, cc dt n1 pp-f dt n1, vdz vvi dt n1 p-acp dt j np1; dt n1, dt vvb, cc dt n1 pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 7 Page 3
13 Which Rule if we apply unto the scope of this Text, as it stands in relation unto the Context, we shall have more to say for it then for most Constitutions, divine, or humane: Which Rule if we apply unto the scope of this Text, as it Stands in Relation unto the Context, we shall have more to say for it then for most Constitutions, divine, or humane: r-crq n1 cs pns12 vvb p-acp dt n1 pp-f d n1, c-acp pn31 vvz p-acp n1 p-acp dt n1, pns12 vmb vhi dc pc-acp vvi p-acp pn31 av p-acp ds n2, j-jn, cc j: (3) text (DIV1) 8 Page 3
14 For That of Mariage is almost as old as Nature. There was no sooner one man, but God divided him into two; And then no sooner were there two, but he united them into one. This is That sacred Institution which was made with Mankind in a state of Innocence; the very Ground and Foundation of all both sacred and civil Government. For That of Marriage is almost as old as Nature. There was no sooner one man, but God divided him into two; And then no sooner were there two, but he united them into one. This is That sacred Institution which was made with Mankind in a state of Innocence; the very Ground and Foundation of all both sacred and civil Government. p-acp d pp-f n1 vbz av p-acp j c-acp n1. a-acp vbds av-dx av-c crd n1, p-acp np1 vvd pno31 p-acp crd; cc av dx av-c vbdr a-acp crd, p-acp pns31 j-vvn pno32 p-acp crd. d vbz cst j n1 r-crq vbds vvn p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1; dt j n1 cc n1 pp-f d d j cc j n1. (3) text (DIV1) 8 Page 4
15 It was by sending back the Pharisees to the most venerable Antiquity, that our Lord here asserted the Law of wedlock, against the old Custom of their Divorce. Whilst they had made themselves drunk with their muddy streams, He directed them to the Fountain, to drink themselues into sobriety. They insisted altogether on the Mosaical Dispensation; But He endeavour'd to reform them by the most Primitive Institution. They alledged a Custom, b•t He a Law. They a Permission, and that from Moses; But He a Precept, and that from God. They did reckon from afar off; But not, as He, from the Beginning. It was by sending back the Pharisees to the most venerable Antiquity, that our Lord Here asserted the Law of wedlock, against the old Custom of their Divorce. While they had made themselves drunk with their muddy streams, He directed them to the Fountain, to drink themselves into sobriety. They insisted altogether on the Mosaical Dispensation; But He endeavoured to reform them by the most Primitive Institution. They alleged a Custom, b•t He a Law. They a Permission, and that from Moses; But He a Precept, and that from God. They did reckon from afar off; But not, as He, from the Beginning. pn31 vbds p-acp vvg av dt np1 p-acp dt av-ds j n1, cst po12 n1 av vvn dt n1 pp-f n1, p-acp dt j n1 pp-f po32 vvb. cs pns32 vhd vvn px32 j-vvn p-acp po32 j n2, pns31 vvn pno32 p-acp dt n1, p-acp vvb px32 p-acp n1. pns32 vvd av p-acp dt j n1; p-acp pns31 vvn p-acp vvb pno32 p-acp dt ds j n1. pns32 vvd dt n1, j pns31 dt n1. pns32 dt n1, cc cst p-acp np1; p-acp pns31 dt n1, cc cst p-acp np1. pns32 vdd vvi p-acp av a-acp; cc-acp xx, c-acp pns31, p-acp dt vvg. (3) text (DIV1) 8 Page 4
16 In that one Question of the Pharisees, Verse 7. VVhy did Moses command us to give her a writing of Divorce, In that one Question of the Pharisees, Verse 7. Why did Moses command us to give her a writing of Divorce, p-acp d crd n1 pp-f dt np2, vvb crd q-crq vdd np1 vvb pno12 pc-acp vvi pno31 dt n1 pp-f n1, (3) text (DIV1) 9 Page 4
17 and to put her away? they put a Fallacy upon Christ, call'd Plurium Interrogationum. For Moses onely permitted them to put her away; but commanded the• (if they did) to give her a writing of Divorce. and to put her away? they put a Fallacy upon christ, called Plurium Interrogationum. For Moses only permitted them to put her away; but commanded the• (if they did) to give her a writing of Divorce. cc pc-acp vvi pno31 av? pns32 vvd dt n1 p-acp np1, vvn np1 fw-la. p-acp np1 av-j vvn pno32 p-acp vvd pno31 av; p-acp vvn n1 (cs pns32 vdd) p-acp vvb pno31 dt n1 pp-f n1. (3) text (DIV1) 9 Page 4
18 And accordingly their Fallacy is detected by Christ in his Answer to them. And accordingly their Fallacy is detected by christ in his Answer to them. cc av-vvg po32 n1 vbz vvn p-acp np1 p-acp po31 vvb p-acp pno32. (3) text (DIV1) 9 Page 4
19 Moses (did not command, but meerly) suffer'd you in your custom of making unjustifiable Divorcements. Moses (did not command, but merely) suffered you in your custom of making unjustifiable Divorcements. np1 (vdd xx vvi, p-acp av-j) vvd pn22 p-acp po22 n1 pp-f vvg j n2. (3) text (DIV1) 9 Page 4
20 NONLATINALPHABET, he permitted, that is to say, he did not punish it; , he permitted, that is to say, he did not Punish it; , pns31 vvn, cst vbz pc-acp vvi, pns31 vdd xx vvi pn31; (3) text (DIV1) 9 Page 4
21 not allowing it as good, but winking at it as the lesser of two great evils. He suffer'd it to be safe in foro Soli; could not secure you from the Guilt, for which you must answer in foro Poli. And why did he suffer what he could not approve? Not for the softness of your heads, which made you ignorant of your Duties; not allowing it as good, but winking At it as the lesser of two great evils. He suffered it to be safe in foro Soli; could not secure you from the Gilded, for which you must answer in foro Polis And why did he suffer what he could not approve? Not for the softness of your Heads, which made you ignorant of your Duties; xx vvg pn31 p-acp j, p-acp vvg p-acp pn31 p-acp dt jc pp-f crd j n2-jn. pns31 vvn pn31 pc-acp vbi j p-acp fw-la fw-la; vmd xx vvi pn22 p-acp dt j-vvn, p-acp r-crq pn22 vmb vvi p-acp fw-la np1 cc q-crq vdd pns31 vvi r-crq pns31 vmd xx vvi? xx p-acp dt n1 pp-f po22 n2, r-crq vvd pn22 j pp-f po22 n2; (3) text (DIV1) 9 Page 5
22 but for the hardness of your hearts, which made you resolute not to do them: but for the hardness of your hearts, which made you resolute not to do them: cc-acp p-acp dt n1 pp-f po22 n2, r-crq vvd pn22 j xx p-acp vdb pno32: (3) text (DIV1) 9 Page 5
23 you were so barbarous and brutish upon every slight Cause, (or Occasion rather,) that if you might not put her away, you would use her worse. You would many times beat, and sometimes murder, sometimes bury her alive, by bringing another into her Bed. So that the Liberty of Divorce, however a poyson in it self, was (through the hardness of your hearts) permitted to you for an Antidote: But from the Beginning it was not so. you were so barbarous and brutish upon every slight Cause, (or Occasion rather,) that if you might not put her away, you would use her Worse. You would many times beatrice, and sometime murder, sometime bury her alive, by bringing Another into her Bed So that the Liberty of Divorce, however a poison in it self, was (through the hardness of your hearts) permitted to you for an Antidote: But from the Beginning it was not so. pn22 vbdr av j cc j p-acp d j n1, (cc n1 av-c,) cst cs pn22 vmd xx vvi pno31 av, pn22 vmd vvi po31 av-jc. pn22 vmd d n2 vvb, cc av n1, av vvb po31 j, p-acp vvg j-jn p-acp po31 n1 av cst dt n1 pp-f vvb, a-acp dt n1 p-acp pn31 n1, vbds (p-acp dt n1 pp-f po22 n2) vvd p-acp pn22 p-acp dt n1: cc-acp p-acp dt n1 pn31 vbds xx av. (3) text (DIV1) 9 Page 5
24 And you must put a wide difference betwixt an Indulgence of Man, and a Law of God. To state the controversie aright, you must compare the first Precept with your customary Practice; not reckoning as far as from Moses onely, but as far as from Adam too; And you must put a wide difference betwixt an Indulgence of Man, and a Law of God. To state the controversy aright, you must compare the First Precept with your customary Practice; not reckoning as Far as from Moses only, but as Far as from Adam too; cc pn22 vmb vvi dt j n1 p-acp dt n1 pp-f n1, cc dt n1 pp-f np1. p-acp n1 dt n1 av, pn22 vmb vvi dt ord n1 p-acp po22 j n1; xx vvg a-acp av-j c-acp p-acp np1 av-j, p-acp c-acp av-j c-acp p-acp np1 av; (3) text (DIV1) 9 Page 5
25 you must not onely look forward from the year of the Creation 2400. but backward from thence unto the year of the Creation. The way to understand the Husband's Duty towards the VVife, (and so to reform, as not to innovate, ) is to consider the words of God when he made the VVife out of the Husband. For He that made them at the beginning made them Male and Female, and said For this cause, shall a man leave Father, you must not only look forward from the year of the Creation 2400. but backward from thence unto the year of the Creation. The Way to understand the Husband's Duty towards the VVife, (and so to reform, as not to innovate,) is to Consider the words of God when he made the VVife out of the Husband. For He that made them At the beginning made them Male and Female, and said For this cause, shall a man leave Father, pn22 vmb xx av-j vvi av-j p-acp dt n1 pp-f dt n1 crd p-acp av-j p-acp av p-acp dt n1 pp-f dt n1. dt n1 pc-acp vvi dt n1|vbz n1 p-acp dt n1, (cc av p-acp vvi, c-acp xx p-acp j,) vbz pc-acp vvi dt n2 pp-f np1 c-crq pns31 vvd dt n1 av pp-f dt n1. p-acp pns31 cst vvd pno32 p-acp dt n1 vvd pno32 j-jn cc j-jn, cc vvd p-acp d n1, vmb dt n1 vvb n1, (3) text (DIV1) 9 Page 6
26 and Mother, and shall cleave unto his Wife, and they twain shall be one Flesh. VVhat therefore God hath joyn'd together, let not man put asunder. and Mother, and shall cleave unto his Wife, and they twain shall be one Flesh. What Therefore God hath joined together, let not man put asunder. cc n1, cc vmb vvi p-acp po31 n1, cc pns32 crd vmb vbi crd n1. q-crq av np1 vhz vvn av, vvb xx n1 vvi av. (3) text (DIV1) 9 Page 6
27 The Antecedent Command was from God the Father; the Command in the sequel from God the Son. And though the Practice of the Iewes had been contrariant to them both, by a Prescription almost as old as two thousand years; yet as old as it was, 'twas but an overgrown Innovation. For NONLATINALPHABET, from the beginning it was not so. The Antecedent Command was from God the Father; the Command in the sequel from God the Son. And though the Practice of the Iewes had been contrariant to them both, by a Prescription almost as old as two thousand Years; yet as old as it was, 'twas but an overgrown Innovation. For, from the beginning it was not so. dt n1 vvb vbds p-acp np1 dt n1; dt vvb p-acp dt n1 p-acp np1 dt n1 cc cs dt n1 pp-f dt npg1 vhd vbn j p-acp pno32 av-d, p-acp dt n1 av p-acp j c-acp crd crd n2; av p-acp j c-acp pn31 vbds, pn31|vbds p-acp dt vvn n1. p-acp, p-acp dt n1 pn31 vbds xx av. (3) text (DIV1) 9 Page 6
28 Thus our Saviour, being sent to Reform the Iews, made known the Rule of his Reformation. And the Lesson which it affords us is (in my poor judgment) of great Importance. Thus our Saviour, being sent to Reform the Iews, made known the Rule of his Reformation. And the lesson which it affords us is (in my poor judgement) of great Importance. av po12 n1, vbg vvn p-acp vvb dt np2, vvd vvn dt vvb pp-f po31 n1. cc dt n1 r-crq pn31 vvz pno12 vbz (p-acp po11 j n1) pp-f j n1. (3) text (DIV1) 10 Page 6
29 For when the Doctrine or Discipline of our Church establisht here in England shall be attempted by the Corruptions of ModerneRomana Ecclesia se non tam matrem exhibet aliis quàm Novercam. For when the Doctrine or Discipline of our Church established Here in England shall be attempted by the Corruptions of ModerneRomana Ecclesia se non tam matrem exhibet Others quàm Noverca. p-acp c-crq dt n1 cc n1 pp-f po12 n1 vvn av p-acp np1 vmb vbi vvn p-acp dt n2 pp-f np1 np1 fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1. (3) text (DIV1) 10 Page 6
30 Sedent in eâ Scribae & Pharis•i, &c. Johan. Sedent in eâ Scribae & Pharis•i, etc. John. n1 p-acp fw-la np1 cc np1, av np1. (3) text (DIV1) 10 Page 6
31 Sarisburiensis (ad Papam Hadrianum 4.) in Polycratic. l. 6. c. 24. Pharisees, who shall assert against us (as these here did against our Saviour ) either their forreign Superstitions, (to say no worse) or their domestick Profanations, (to, say no more;) we cannot better deal with them, then as our Saviour here dealt with the ancient Pharisees; that is, we cannot better put them to shame & silence, then by demonstrating the Novelty and base extraction of their Pretensions, whilst we evince at the same instant the Sacred Antiquity of our owne. When they obtrude their Revelations, or teach for Doctrines of God the meer commandments of Men, we must aske them every one, how they read in the beginning. Sarum (and Pope Hadrianum 4.) in Polycratic. l. 6. c. 24. Pharisees, who shall assert against us (as these Here did against our Saviour) either their foreign Superstitions, (to say no Worse) or their domestic Profanations, (to, say no more;) we cannot better deal with them, then as our Saviour Here dealt with the ancient Pharisees; that is, we cannot better put them to shame & silence, then by Demonstrating the Novelty and base extraction of their Pretensions, while we evince At the same instant the Sacred Antiquity of our own. When they obtrude their Revelations, or teach for Doctrines of God the mere Commandments of Men, we must ask them every one, how they read in the beginning. np1 (cc np1 np1 crd) p-acp np1. n1 crd sy. crd np1, r-crq vmb vvb p-acp pno12 (c-acp d av vdd p-acp po12 n1) d po32 j n2, (pc-acp vvi av-dx av-jc) cc po32 j-jn n2, (pc-acp, vvb av-dx av-dc;) pns12 vmbx vvi n1 p-acp pno32, av p-acp po12 n1 av vvd p-acp dt j np2; cst vbz, pns12 vmbx vvi vvd pno32 p-acp vvb cc n1, av p-acp vvg dt n1 cc j n1 pp-f po32 n2, cs pns12 vvi p-acp dt d n-jn dt j n1 pp-f po12 d. c-crq pns32 vvi po32 n2, cc vvb p-acp n2 pp-f np1 dt j n2 pp-f n2, pns12 vmb vvi pno32 d pi, c-crq pns32 vvb p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 10 Page 7
32 We may not draw out of their Ditches, be the Currents never so long, whilst we have waters of our own of a nobler Taste, which we can easily trace back to the crystal spring. We may not draw out of their Ditches, be the Currents never so long, while we have waters of our own of a Nobler Taste, which we can Easily trace back to the crystal spring. pns12 vmb xx vvi av pp-f po32 n2, vbb dt n2 av av av-j, cs pns12 vhb n2 pp-f po12 d pp-f dt jc vvb, r-crq pns12 vmb av-j vvi av p-acp dt n1 n1. (3) text (DIV1) 10 Page 7
33 And first of all it concernes us to marke the Emphasis, which our Ancient of dayes thought fit to put on the Beginning, that no inferior Antiquity may be in danger to deceive us. And First of all it concerns us to mark the Emphasis, which our Ancient of days Thought fit to put on the Beginning, that no inferior Antiquity may be in danger to deceive us. cc ord pp-f d pn31 vvz pno12 pc-acp vvi dt n1, r-crq po12 j pp-f ng2 vvd j pc-acp vvi p-acp dt n1, cst dx j-jn n1 vmb vbi p-acp n1 p-acp vvb pno12. (3) text (DIV1) 11 Page 7
34 For there is hardly any Heresie or Usurpation in the Church, which may not truly pretend to some great Antiquity, though not so old as the Old man, much lesse as the Old Serpent. The Disciplinarians may fetch theirs from as far as the Heretick ••rius; For there is hardly any Heresy or Usurpation in the Church, which may not truly pretend to Some great Antiquity, though not so old as the Old man, much less as the Old Serpent. The Disciplinarians may fetch theirs from as Far as the Heretic ••rius; p-acp pc-acp vbz av d n1 cc n1 p-acp dt n1, r-crq vmb xx av-j vvi p-acp d j n1, cs xx av j c-acp dt j n1, d dc p-acp dt j n1. dt njp2 vmb vvi png32 p-acp c-acp av-j c-acp dt n1 fw-la; (3) text (DIV1) 11 Page 7
35 who wanting merit to advance him from a Presbyter to a Bishop, wanted not arrogance and envy to lessen the Bishop into a Presbyter. But His Antiquity is a Iunior, as well to that of the Anabaptists, as to that of the Socinians. For the Anabaptists may boast they are as old as Agrippinus, and the Socinians as Sabellius. The Solifidians and Antinomians are come as far as from Eunomius. The Ranters from Carpocrates. The Millenaries from Papias. The Irrespective Reprobatarians from Simon Magus and the Manichees. The Pontificians (like the Mahumetans) have such a Rhapsody of Religion, a Religion so compounded of several Errors and Corruptions, (which yet are blended with many Doctrines most sound and Orthodox, ) that to find out the age of their severall Ingredients, it will be necessary to rake into several times too. who wanting merit to advance him from a Presbyter to a Bishop, wanted not arrogance and envy to lessen the Bishop into a Presbyter. But His Antiquity is a Junior, as well to that of the Anabaptists, as to that of the socinians. For the Anabaptists may boast they Are as old as Agrippinus, and the socinians as Sabellius. The Solifidians and Antinomians Are come as Far as from Eunomius. The Ranters from Carpocrates. The Millennials from Papias. The Irrespective Reprobates from Simon Magus and the manichees. The Pontificians (like the Mahumetans) have such a Rhapsody of Religion, a Religion so compounded of several Errors and Corruptions, (which yet Are blended with many Doctrines most found and Orthodox,) that to find out the age of their several Ingredients, it will be necessary to rake into several times too. r-crq vvg vvb pc-acp vvi pno31 p-acp dt n1 p-acp dt n1, vvd xx n1 cc vvb pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1. p-acp po31 n1 vbz dt j-jn, c-acp av p-acp d pp-f dt np1, a-acp p-acp d pp-f dt njp2. p-acp dt np1 vmb vvi pns32 vbr a-acp j c-acp np1, cc dt njp2 p-acp np1. dt npg1 cc njp2 vbr vvn a-acp av-j c-acp p-acp np1. dt n2 p-acp np1. dt n2-jn p-acp np1. dt j np1 p-acp np1 np1 cc dt n2. dt n2 (av-j dt np1) vhb d dt n1 pp-f n1, dt n1 av vvn pp-f j n2 cc n2, (r-crq av vbr vvn p-acp d n2 av-ds j cc n1,) cst pc-acp vvi av dt n1 pp-f po32 j n2, pn31 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp j n2 av. (3) text (DIV1) 11 Page 8
36 THe great Palladium of the Conclave, the famous point of Infallibility (which if you take away from them, down goes their Troy, it being absolutely impossible that the learned Members of such a Church should glibly •wallow so many Errors, unless by swallowing this first, That she cannot erre; ) I say, the point of Infallibility (which is a very old Article of their very new Creed, a Creed not perfected by its Composers until the Council at Trent, ) we cannot better derive then from the Scholars of Marcus in •renaeus, or from the Gnosticks in Epiphanius. They had their Purgatory from Origen, (one of the best indeed in one kind, THe great Palladium of the Conclave, the famous point of Infallibility (which if you take away from them, down Goes their Troy, it being absolutely impossible that the learned Members of such a Church should glibly •wallow so many Errors, unless by swallowing this First, That she cannot err;) I say, the point of Infallibility (which is a very old Article of their very new Creed, a Creed not perfected by its Composers until the Council At Trent,) we cannot better derive then from the Scholars of Marcus in •renaeus, or from the Gnostics in Epiphanius. They had their Purgatory from Origen, (one of the best indeed in one kind, dt j np1 pp-f dt n1, dt j n1 pp-f n1 (r-crq cs pn22 vvb av p-acp pno32, a-acp vvz po32 np1, pn31 vbg av-j j cst dt j n2 pp-f d dt n1 vmd av-j vvi av d n2, cs p-acp vvg d ord, cst pns31 vmbx vvi;) pns11 vvb, dt n1 pp-f n1 (r-crq vbz dt j j n1 pp-f po32 j j n1, dt n1 xx vvn p-acp po31 n2 p-acp dt n1 p-acp np1,) pns12 vmbx vvi vvb av p-acp dt n2 pp-f np1 p-acp fw-la, cc p-acp dt n2 p-acp np1. pns32 vhd po32 n1 p-acp np1, (pi pp-f dt av-js av p-acp crd j, (3) text (DIV1) 12 Page 8
37 but in another one of the worst of our antient Writers, not onely an Heretick, but an Haeresiarcha, ) or at the farthest from Tertullian, who had it from no better Authour then the Arch-Heretick Montanus. Nor does Bellarmine mend the matter, by deriving it as far as from Virgil 's Aeneid, and from Tully in his Tale of the Dream of Scipio, and farther yet from Plato 's Gorgias; unless he thinks that an Heathen is any whit fitter then an Heretick, to give Advantage to a point of the Roman Faith. Their Denial of Marriage to all that enter into the Priesthood, is dated by themselves but from Pope Calixtus. Their Transubstantiation is from the Lateran Council. Their Half-Communion is no older then since the times of Aquinas; unless they will own it from the Manichees, to give it the credit of more Antiquity. Their publick praying before the people in an unknown Tongue, may be fetcht indeed as far as from Gregory the Great. Their Invocation of Saints departed is no doubt an aged Error, though not so aged as they would have it for the gaining of honour to the Invention; because St. Austin does deny it to have been in his days. And (not to be endless in the beginning of such a limited Discourse, as must not presume to exceed an hour; though in so fruitfull a field of matter, 'tis very difficult not to be endlesse; but in Another one of the worst of our ancient Writers, not only an Heretic, but an Heresiarch,) or At the farthest from Tertullian, who had it from no better Author then the Arch-Heretick Montanus. Nor does Bellarmine mend the matter, by deriving it as Far as from Virgil is Aeneid, and from Tully in his Tale of the Dream of Scipio, and farther yet from Plato is Gorgias; unless he thinks that an Heathen is any whit fitter then an Heretic, to give Advantage to a point of the Roman Faith. Their Denial of Marriage to all that enter into the Priesthood, is dated by themselves but from Pope Calixtus. Their Transubstantiation is from the Lateran Council. Their Half-Communion is no older then since the times of Aquinas; unless they will own it from the manichees, to give it the credit of more Antiquity. Their public praying before the people in an unknown Tongue, may be fetched indeed as Far as from Gregory the Great. Their Invocation of Saints departed is no doubt an aged Error, though not so aged as they would have it for the gaining of honour to the Invention; Because Saint Austin does deny it to have been in his days. And (not to be endless in the beginning of such a limited Discourse, as must not presume to exceed an hour; though in so fruitful a field of matter, it's very difficult not to be endless; cc-acp p-acp j-jn crd pp-f dt js pp-f po12 j n2, xx av-j dt n1, p-acp dt np1,) cc p-acp dt js p-acp np1, r-crq vhd pn31 p-acp dx jc n1 av dt n1 np1. ccx vdz np1 vvb dt n1, p-acp vvg pn31 a-acp av-j c-acp p-acp np1 vbz np1, cc p-acp np1 p-acp po31 n1 pp-f dt vvb pp-f np1, cc av-jc av p-acp np1 vbz np1; cs pns31 vvz cst dt j-jn vbz d n1 jc cs dt n1, pc-acp vvi n1 p-acp dt n1 pp-f dt np1 n1. po32 n1 pp-f n1 p-acp d cst vvb p-acp dt n1, vbz vvn p-acp px32 cc-acp p-acp n1 np1. po32 n1 vbz p-acp dt np1 n1. po32 n1 vbz av-dx jc cs p-acp dt n2 pp-f np1; cs pns32 vmb vvi pn31 p-acp dt n2, pc-acp vvi pn31 dt n1 pp-f dc n1. po32 j vvg p-acp dt n1 p-acp dt j n1, vmb vbi vvn av c-acp av-j c-acp p-acp np1 dt j. po32 n1 pp-f n2 vvn vbz dx n1 dt j-vvn n1, c-acp xx av vvn p-acp pns32 vmd vhb pn31 p-acp dt n-vvg pp-f vvb p-acp dt n1; p-acp n1 np1 vdz vvb pn31 pc-acp vhi vbn p-acp po31 n2. cc (xx pc-acp vbi j p-acp dt vvg pp-f d dt vvn n1, c-acp vmb xx vvi pc-acp vvi dt n1; cs p-acp av j dt n1 pp-f n1, pn31|vbz j j xx p-acp vbi j; (3) text (DIV1) 12 Page 10
38 ) The Vniversall Superintendency or Supremacy of the Pope hath been a visible usurpation ever since Boniface the Third. ) The Universal Superintendency or Supremacy of the Pope hath been a visible usurpation ever since Boniface the Third. ) dt j n1 cc n1 pp-f dt n1 vhz vbn dt j n1 av c-acp np1 dt ord. (3) text (DIV1) 12 Page 10
39 And so our Adversaries of Rome have more to plead for Their Errours then all the rest, because the rest were but as Mushroms in their severall times, soon starting up, and as soon cut down; And so our Adversaries of Room have more to plead for Their Errors then all the rest, Because the rest were but as Mushrooms in their several times, soon starting up, and as soon Cut down; cc av po12 n2 pp-f vvb vhb dc pc-acp vvi p-acp po32 n2 av d dt vvb, p-acp dt vvb vbdr cc-acp c-acp n2 p-acp po32 j n2, av vvg a-acp, cc c-acp av vvn a-acp; (3) text (DIV1) 12 Page 10
40 whereas the Errours of Rome do enjoy the pretence of Duration too. whereas the Errors of Room do enjoy the pretence of Duration too. cs dt n2 pp-f vvb vdb vvi dt n1 pp-f n1 av. (3) text (DIV1) 12 Page 10
41 But touching each of those Errours, (I mean the Errors of their Practice, as well as Iudgment, ) we can say with our Saviour in his present Correption of the Pharisees, (whose Error was older and more authentick, that is, by Moses his permission had more appearance of Authority, and more to be pleaded in its excuse, then those we find in the Church of Rome,) that fro•n the beginning it was not so; But touching each of those Errors, (I mean the Errors of their Practice, as well as Judgement,) we can say with our Saviour in his present Correption of the Pharisees, (whose Error was older and more authentic, that is, by Moses his permission had more appearance of authority, and more to be pleaded in its excuse, then those we find in the Church of Rome,) that fro•n the beginning it was not so; p-acp vvg d pp-f d n2, (pns11 vvb dt n2 pp-f po32 vvi, c-acp av c-acp n1,) pns12 vmb vvi p-acp po12 n1 p-acp po31 j n1 pp-f dt np2, (rg-crq n1 vbds jc cc av-dc j, cst vbz, p-acp np1 po31 n1 vhd dc n1 pp-f n1, cc av-dc pc-acp vbi vvn p-acp po31 vvi, av d pns12 vvb p-acp dt n1 pp-f np1,) cst vvd dt n1 pn31 vbds xx av; (3) text (DIV1) 13 Page 10
42 and we care not whence they come, unlesse they come from the Beginning. and we care not whence they come, unless they come from the Beginning. cc pns12 vvb xx c-crq pns32 vvb, cs pns32 vvb p-acp dt vvg. (3) text (DIV1) 13 Page 10
43 Indeed in matters of meer Indifference which are brought into the Government or outward Discipline of the Church, every Church has the Liberty to make her own Constitutions, not asking leave of her Sisters, much less her Children; onely they must not be reputed as things without which there is no Salvation, nor be obtruded upon the People amongst the Articles of their Faith. We are to look upon nothing so, but as it comes to us from the Beginning. Indeed in matters of mere Indifference which Are brought into the Government or outward Discipline of the Church, every Church has the Liberty to make her own Constitutions, not asking leave of her Sisters, much less her Children; only they must not be reputed as things without which there is no Salvation, nor be obtruded upon the People among the Articles of their Faith. We Are to look upon nothing so, but as it comes to us from the Beginning. av p-acp n2 pp-f j n1 r-crq vbr vvn p-acp dt n1 cc j n1 pp-f dt n1, d n1 vhz dt n1 pc-acp vvi po31 d n2, xx vvg vvb pp-f po31 n2, d av-dc po31 n2; av-j pns32 vmb xx vbi vvn p-acp n2 p-acp r-crq a-acp vbz dx n1, ccx vbb vvd p-acp dt n1 p-acp dt n2 pp-f po32 n1. pns12 vbr pc-acp vvi p-acp pix av, p-acp c-acp pn31 vvz p-acp pno12 p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 14 Page 11
44 And this has ever been the Rule (I mean the warrantable Rule) whereby to improve or reform a Church. And this has ever been the Rule (I mean the warrantable Rule) whereby to improve or reform a Church. cc d vhz av vbn dt vvb (pns11 vvb dt j vvb) c-crq pc-acp vvb cc vvb dt n1. (3) text (DIV1) 15 Page 11
45 When Esdras was intent on the re-building of the Temple, he sent not to Ephesus, much lesse to Rome; he did not imitate Diana's Temple, When Ezra was intent on the rebuilding of the Temple, he sent not to Ephesus, much less to Room; he did not imitate Diana's Temple, c-crq np1 vbds n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, pns31 vvd xx p-acp np1, d dc p-acp vvb; pns31 vdd xx vvi npg1 n1, (3) text (DIV1) 15 Page 11
46 nor enquire into the Rituals of Numa Pompilius; but had recourse for a Temple, to that of Solomon, and for a Ritual, to that of Moses, as having both been prescribed by God himself. And yet we know the Prophet Haggai made the people steep their Ioy in a showre of Tears, by representing how much the Copy had faln short of the Original. The holy Prophets in the Old Testament, shewing the way to a Reformation, advis'd the Princes and the People to aske after the old paths, nor inquire into the Rituals of Numa Pompilius; but had recourse for a Temple, to that of Solomon, and for a Ritual, to that of Moses, as having both been prescribed by God himself. And yet we know the Prophet Chaggai made the people steep their Joy in a shower of Tears, by representing how much the Copy had fallen short of the Original. The holy prophets in the Old Testament, showing the Way to a Reformation, advised the Princes and the People to ask After the old paths, ccx vvi p-acp dt n2 pp-f np1 np1; p-acp vhd n1 p-acp dt n1, p-acp d pp-f np1, cc p-acp dt j, p-acp d pp-f np1, c-acp vhg av-d vbn vvn p-acp np1 px31. cc av pns12 vvb dt n1 np1 vvd dt n1 j po32 vvb p-acp dt n1 pp-f n2, p-acp vvg c-crq av-d dt n1 vhd vvn j pp-f dt j-jn. dt j n2 p-acp dt j n1, vvg dt n1 p-acp dt n1, vvn dt n2 cc dt n1 pc-acp vvi p-acp dt j n2, (3) text (DIV1) 15 Page 11
47 and walk therein, as being the onely good way for the finding of rest unto their souls, Jer. 6. 16. The Prophet Isaiah sought to regulate what was amisse amongst the Iewes, by bidding them have recourse unto the Law and the Testimony: and walk therein, as being the only good Way for the finding of rest unto their Souls, Jer. 6. 16. The Prophet Isaiah sought to regulate what was amiss among the Iewes, by bidding them have recourse unto the Law and the Testimony: cc vvi av, p-acp vbg dt j j n1 p-acp dt vvg pp-f n1 p-acp po32 n2, np1 crd crd dt n1 np1 vvn p-acp vvb r-crq vbds av p-acp dt np2, p-acp vvg pno32 vhi n1 p-acp dt n1 cc dt n1: (3) text (DIV1) 15 Page 11
48 should not a people •eek unto their God? If any speak not according to this word, it is because there is no light in them, Isa. 8. 19 20. And accordingly their Kings, who took a care to reform abuses, are in this solemn style commended for it, That they walked in the ways of their Father David; should not a people •eek unto their God? If any speak not according to this word, it is Because there is no Light in them, Isaiah 8. 19 20. And accordingly their Kings, who took a care to reform Abuses, Are in this solemn style commended for it, That they walked in the ways of their Father David; vmd xx dt n1 vvb p-acp po32 n1? cs d vvb xx vvg p-acp d n1, pn31 vbz p-acp pc-acp vbz dx n1 p-acp pno32, np1 crd crd crd cc av-vvg po32 n2, r-crq vvd dt n1 p-acp vvb n2, vbr p-acp d j n1 vvn p-acp pn31, cst pns32 vvd p-acp dt n2 pp-f po32 n1 np1; (3) text (DIV1) 15 Page 12
49 that is, reform'd what was amisse by what had been from the Beginning. So St. Paul in the New Testament, setting right what was crooked about the Supper of the Lord in the Church of Corinth, laid his line to that Rule which he was sure he had receiv'd from the Lord Himselfe, 1 Cor. 11. 23. And thus our Saviour in my Text, finding the Pharisees very fond of a vicious practice, which supported it self by an old Tradition, and had something of Moses to give it countenance in the world, (though indeed no more then a bare permission, ) could not think of a better way to make them sensible of their Error, (and such an Error as was their Sin too,) then by shewing them the great and important difference betwixt an old, and a primitive Custome; that is, reformed what was amiss by what had been from the Beginning. So Saint Paul in the New Testament, setting right what was crooked about the Supper of the Lord in the Church of Corinth, laid his line to that Rule which he was sure he had received from the Lord Himself, 1 Cor. 11. 23. And thus our Saviour in my Text, finding the Pharisees very found of a vicious practice, which supported it self by an old Tradition, and had something of Moses to give it countenance in the world, (though indeed no more then a bore permission,) could not think of a better Way to make them sensible of their Error, (and such an Error as was their since too,) then by showing them the great and important difference betwixt an old, and a primitive Custom; cst vbz, vvn r-crq vbds av p-acp r-crq vhd vbn p-acp dt vvg. av n1 np1 p-acp dt j n1, vvg j-jn r-crq vbds j p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1, vvd po31 vvi p-acp d vvb r-crq pns31 vbds j pns31 vhd vvn p-acp dt n1 px31, crd np1 crd crd cc av po12 n1 p-acp po11 n1, vvg dt np1 j j pp-f dt j n1, r-crq vvn pn31 n1 p-acp dt j n1, cc vhd pi pp-f np1 pc-acp vvi pn31 n1 p-acp dt n1, (cs av av-dx av-dc cs dt vvd n1,) vmd xx vvi pp-f dt jc n1 pc-acp vvi pno32 j pp-f po32 n1, (cc d dt n1 a-acp vbds po32 n1 av,) av p-acp vvg pno32 dt j cc j n1 p-acp dt j, cc dt j n1; (3) text (DIV1) 15 Page 12
50 and that however their breach of Wedlock had been without check from the days of yore, yet 'twas for this to be reform'd, that 'twas not so from the Beginning. and that however their breach of Wedlock had been without check from the days of yore, yet 'twas for this to be reformed, that 'twas not so from the Beginning. cc d c-acp po32 n1 pp-f n1 vhd vbn p-acp n1 p-acp dt n2 pp-f av, av pn31|vbds p-acp d pc-acp vbi vvn, cst pn31|vbds xx av p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 15 Page 12
51 In a most dutifull Conformity to which example, our Reformers here in England (of happy memory ) having discover'd in every part of the Church of Rome, not onely horrible Corruptions in point of Practice, but hideous Errors in point of Doctrine, and that in matters of Faith too, (as I shall find an occasion to shew anon;) and having found by what degrees the severall Errors and Corruptions were slily brought into the Church, as well as the several times and seasons wherein the Novelties received their birth and breeding; and presently after taking notice, that in the Council of Trent the Roman Partisans were not afraid to make New Articles of Faith, whilst the Sacrifice of the Mass, the Doctrine of Purgatory, the Invocation of Saints, the Worship of Images, and the like, were commanded to be embraced under pain of damnation, (as it were in contempt of the Apostle's denuntiation, Gal. 1. 8. by which that practice of those Conspirators made them liaable to a curse; ) and farther yet, that in the Canon of the Fourth Session of that Council, the Roman Church was made to differ as well from her ancient and purer self, as from all other Churches besides her self, in that there were many meerly humane (I do not say profane) VVritings, and many unwritten Traditions also, not only decreed to be of equal Authority with the Scriptures, but with the addition of an Anathema to all that should not so receive them: In a most dutiful Conformity to which Exampl, our Reformers Here in England (of happy memory) having discovered in every part of the Church of Room, not only horrible Corruptions in point of Practice, but hideous Errors in point of Doctrine, and that in matters of Faith too, (as I shall find an occasion to show anon;) and having found by what Degrees the several Errors and Corruptions were slily brought into the Church, as well as the several times and seasons wherein the Novelties received their birth and breeding; and presently After taking notice, that in the Council of Trent the Roman Partisans were not afraid to make New Articles of Faith, while the Sacrifice of the Mass, the Doctrine of Purgatory, the Invocation of Saints, the Worship of Images, and the like, were commanded to be embraced under pain of damnation, (as it were in contempt of the Apostle's denunciation, Gal. 1. 8. by which that practice of those Conspirators made them liaable to a curse;) and farther yet, that in the Canon of the Fourth Session of that Council, the Roman Church was made to differ as well from her ancient and Purer self, as from all other Churches beside her self, in that there were many merely humane (I do not say profane) Writings, and many unwritten Traditions also, not only decreed to be of equal authority with the Scriptures, but with the addition of an Anathema to all that should not so receive them: p-acp dt av-ds j n1 p-acp r-crq n1, po12 n2 av p-acp np1 (pp-f j n1) vhg vvn p-acp d n1 pp-f dt n1 pp-f vvi, xx av-j j n2 p-acp n1 pp-f n1, p-acp j n2 p-acp n1 pp-f n1, cc cst p-acp n2 pp-f n1 av, (c-acp pns11 vmb vvi dt n1 pc-acp vvi av;) cc vhg vvn p-acp r-crq n2 dt j n2 cc n2 vbdr av-j vvn p-acp dt n1, c-acp av c-acp dt j n2 cc n2 c-crq dt n2 vvd po32 n1 cc vvg; cc av-j p-acp vvg n1, cst p-acp dt n1 pp-f np1 dt njp n2 vbdr xx j pc-acp vvi j n2 pp-f n1, cs dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n2, dt n1 pp-f n2, cc dt j, vbdr vvn pc-acp vbi vvn p-acp n1 pp-f n1, (c-acp pn31 vbdr p-acp n1 pp-f dt ng1 n1, np1 crd crd p-acp r-crq d n1 pp-f d n2 vvd pno32 j p-acp dt vvb;) cc av-jc av, cst p-acp dt n1 pp-f dt ord n1 pp-f d n1, dt njp n1 vbds vvn p-acp vvb c-acp av p-acp po31 j cc jc n1, a-acp p-acp d j-jn n2 p-acp po31 n1, p-acp d a-acp vbdr d av-j j (pns11 vdb xx vvi j) n2-vvg, cc d j n2 av, xx av-j vvn pc-acp vbi pp-f j-jn n1 p-acp dt n2, p-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp d cst vmd xx av vvb pno32: (3) text (DIV1) 16 Page 13
52 This (I say) being consider'd aud laid to heart by our Reformers, (by our Kings, and our Clergy, and Laiety too, met together in their greatest both Ecclesiastical and Civil Councils, ) they did not consult with flesh and bloud, or expect the Court of Rome should become their Physician, which was indeed their great Disease; but having recourse unto the Scriptures and Primitive Fathers of the Church, they consulted those Oracles how things stood from the Beginning: And onely separating from Them, whom they found to have been Separatists from the primitive Church, they therefore made a Secession, that they might not partake of the Romane Schisme. And whilst they made a Secession for fear of Schism; (which by no other practice could be avoided,) they studiously kept to the Golden mean; neither destroying the Body out of hatred to the Ulcers with which 'twas spred, This (I say) being considered and laid to heart by our Reformers, (by our Kings, and our Clergy, and Laity too, met together in their greatest both Ecclesiastical and Civil Councils,) they did not consult with Flesh and blood, or expect the Court of Room should become their physician, which was indeed their great Disease; but having recourse unto the Scriptures and Primitive Father's of the Church, they consulted those Oracles how things stood from the Beginning: And only separating from Them, whom they found to have been Separatists from the primitive Church, they Therefore made a Secession, that they might not partake of the Roman Schism. And while they made a Secession for Fear of Schism; (which by no other practice could be avoided,) they studiously kept to the Golden mean; neither destroying the Body out of hatred to the Ulcers with which 'twas spread, d (pns11 vvb) vbg vvn cc vvn p-acp n1 p-acp po12 n2, (p-acp po12 n2, cc po12 n1, cc n1 av, vvd av p-acp po32 js av-d j cc j n2,) pns32 vdd xx vvi p-acp n1 cc n1, cc vvi dt n1 pp-f vvb vmd vvi po32 n1, r-crq vbds av po32 j n1; p-acp vhg n1 p-acp dt n2 cc j ng1 pp-f dt n1, pns32 vvd d n2 c-crq n2 vvd p-acp dt n1: cc j n-vvg p-acp pno32, r-crq pns32 vvd pc-acp vhi vbn n2 p-acp dt j n1, pns32 av vvd dt np1, cst pns32 vmd xx vvi pp-f dt jp n1. cc cs pns32 vvd dt np1 p-acp n1 pp-f n1; (r-crq p-acp dx j-jn n1 vmd vbi vvn,) pns32 av-j vvd p-acp dt j vvb; dx vvg dt n1 av pp-f n1 p-acp dt n2 p-acp r-crq pn31|vbds vvn, (3) text (DIV1) 16 Page 14
53 nor yet retaining any Ulcer in a passionate dotage upon the Body. nor yet retaining any Ulcer in a passionate dotage upon the Body. ccx av vvg d n1 p-acp dt j n1 p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 16 Page 14
54 One remarkable Infirmity it is obvious to observe in the Popish Writers: they ever complaine we have left their Church; One remarkable Infirmity it is obvious to observe in the Popish Writers: they ever complain we have left their Church; crd j n1 pn31 vbz j pc-acp vvi p-acp dt j n2: pns32 av vvb pns12 vhb vvn po32 n1; (3) text (DIV1) 17 Page 14
55 but never shew us that Iota, as to which we have left the Word of God, or the Apostles, or the yet uncorrupted and primitive Church, or the Four first Generall Councils. We are so zealous for Antiquity, (provided it be but antique enough, ) that we never have despised a meer Tradition, which we could track by sure footsteps from as far as the times of the purest Christians. But this is still their childish fallacy, (be it spoken to the shame of their greatest Giants in Dispute, who still vouchsafe to be guilty of it,) that they confidently shut up the Church in Rome, as their Seniors the Donatists once did in Africk; and please to call it the Catholick Church, not formally, but causally, (saith Cardinal Peron, ) because forsooth that particular doth infuse universality into all other Churches besides it self: but never show us that Iota, as to which we have left the Word of God, or the Apostles, or the yet uncorrupted and primitive Church, or the Four First General Councils. We Are so zealous for Antiquity, (provided it be but antique enough,) that we never have despised a mere Tradition, which we could track by sure footsteps from as Far as the times of the Purest Christians. But this is still their childish fallacy, (be it spoken to the shame of their greatest Giants in Dispute, who still vouchsafe to be guilty of it,) that they confidently shut up the Church in Room, as their Seniors the Donatists once did in Africa; and please to call it the Catholic Church, not formally, but causally, (Says Cardinal Peron,) Because forsooth that particular does infuse universality into all other Churches beside it self: cc-acp av-x vvb pno12 d np1, a-acp p-acp r-crq pns12 vhb vvn dt n1 pp-f np1, cc dt n2, cc dt av j cc j n1, cc dt crd ord n1 n2. pns12 vbr av j p-acp n1, (vvd pn31 vbi cc-acp j av-d,) cst pns12 av-x vhi vvn dt j n1, r-crq pns12 vmd n1 p-acp j n2 p-acp c-acp av-j c-acp dt n2 pp-f dt js np1. p-acp d vbz av po32 j n1, (vbi pn31 vvn p-acp dt n1 pp-f po32 js n2 p-acp vvb, r-crq av vvb pc-acp vbi j pp-f pn31,) cst pns32 av-j vvd a-acp dt n1 p-acp vvi, p-acp po32 n2-jn dt n2 a-acp vdd p-acp np1; cc vvb pc-acp vvi pn31 dt njp np1, xx av-j, p-acp av-j, (vvz j np1,) p-acp uh cst j vdz vvi n1 p-acp d j-jn n2 p-acp pn31 n1: (3) text (DIV1) 17 Page 15
56 The learned Cardinal forgetting, (which is often the effect of his very good memory, ) that the preaching of Christ was to begin at NONLATINALPHABET, &c. Theod. Hist. Eccles. lib. 5. cap. 9. Concil. Constantinop. The learned Cardinal forgetting, (which is often the Effect of his very good memory,) that the preaching of christ was to begin At, etc. Theod. Hist. Eccles. lib. 5. cap. 9. Council. Constantinople. dt j n1 vvg, (r-crq vbz av dt vvb pp-f po31 j j n1,) cst dt vvg pp-f np1 vbds p-acp vvb p-acp, av np1 np1 np1 n1. crd n1. crd n1. np1. (3) text (DIV1) 17 Page 15
57 apud Baronium ad A. D. 382. suffragatur. Ierusalem. apud Baronium ad A. D. 382. suffragatur. Ierusalem. fw-la np1 fw-la np1 np1 crd fw-la. np1. (3) text (DIV1) 17 Page 15
58 So it was in the Prophesie, (Isa. 2. 3. Mic. 4. 2.) and so in the completion, (Luke 24. 47.) Nor was it Rome, but Antioch, in which the Disciples were first call'd Christians, (Act. 11. 26.) At Antioch therefore there was a Church, before St. Peter went thence to Rome. Nay 'tis expresly affirm'd by Gildas, (an Author very much revered by the Romanists themselves, ) that Christianity was in Britain in the latter time of Tiberius Caesar; some while after whose death, 'tis known that St. Peter remain'd in Iewry. So that Rome which pretends to be a Mother, can be no more at the best then a Sister-Church, and not the eldest Sister neither. So it was in the Prophesy, (Isaiah 2. 3. Mic. 4. 2.) and so in the completion, (Lycia 24. 47.) Nor was it Room, but Antioch, in which the Disciples were First called Christians, (Act. 11. 26.) At Antioch Therefore there was a Church, before Saint Peter went thence to Room. Nay it's expressly affirmed by Gildas, (an Author very much revered by the Romanists themselves,) that Christianity was in Britain in the latter time of Tiberius Caesar; Some while After whose death, it's known that Saint Peter remained in Iewry. So that Room which pretends to be a Mother, can be no more At the best then a Sister-Church, and not the eldest Sister neither. av pn31 vbds p-acp dt vvb, (np1 crd crd np1 crd crd) cc av p-acp dt n1, (n1 crd crd) ccx vbds pn31 n1, p-acp np1, p-acp r-crq dt n2 vbdr ord vvn np1, (n1 crd crd) p-acp np1 av a-acp vbds dt n1, p-acp n1 np1 vvd av p-acp vvi. uh pn31|vbz av-j vvn p-acp npg1, (dt n1 av d vvn p-acp dt np1 px32,) cst np1 vbds p-acp np1 p-acp dt d n1 pp-f np1 np1; d n1 p-acp rg-crq n1, pn31|vbz vvn cst n1 np1 vvd p-acp np1. av d vvb r-crq vvz pc-acp vbi dt n1, vmb vbi dx dc p-acp dt js av dt n1, cc xx dt js-jn n1 av-dx. (3) text (DIV1) 17 Page 15
59 Neglecting therefore the pretended Universality of the Roman (that is to say, of a particular ) Church; Neglecting Therefore the pretended Universality of the Roman (that is to say, of a particular) Church; vvg av dt j-vvn n1 pp-f dt njp (cst vbz pc-acp vvi, pp-f dt j) n1; (3) text (DIV1) 18 Page 15
60 let us compare her Innovations with what we find from the Beginning. For this I take to be the fittest and the most profitable Use, that we can make of the subject we have in hand. let us compare her Innovations with what we find from the Beginning. For this I take to be the Fittest and the most profitable Use, that we can make of the Subject we have in hand. vvb pno12 vvi po31 n2 p-acp r-crq pns12 vvb p-acp dt vvg. p-acp d pns11 vvb pc-acp vbi dt js cc dt av-ds j n1, cst pns12 vmb vvi pp-f dt j-jn pns12 vhb p-acp n1. (3) text (DIV1) 18 Page 16
61 And first, consider we the Supremacy or Universall Pastorship of her Popes: which is indeed a very old, and somewhat a prosperous Vsurpation; an Usurpation which took its rise from more then a thousand years ago. And First, Consider we the Supremacy or Universal Pastorship of her Popes: which is indeed a very old, and somewhat a prosperous Usurpation; an Usurpation which took its rise from more then a thousand Years ago. cc ord, vvb pns12 dt n1 cc j n1 pp-f po31 n2: r-crq vbz av dt j j, cc av dt j n1; dt n1 r-crq vvd po31 n1 p-acp dc cs dt crd n2 av. (3) text (DIV1) 19 Page 16
62 But then, besides that it was sold by the Emperour Phocas, at once an Heretick and a Regicide, the Devillish Murderer of Mauritius, (who was the NONLATINALPHABET, the Royall Image or Type of our late Royall Martyr of Sacred Memory;) I say, besides that it was sold by the most execrable Phocas, that is to say, by the greatest Villain in the world, excepting Cromwell and Pontius Pilate; and besides that it was sold to ambitious Boniface the Third, whose vile compliance with that Phocas was the bribe or price with which he bought it: But then, beside that it was sold by the Emperor Phocas, At once an Heretic and a Regicide, the Devilish Murderer of Mauritius, (who was the, the Royal Image or Type of our late Royal Martyr of Sacred Memory;) I say, beside that it was sold by the most execrable Phocas, that is to say, by the greatest Villain in the world, excepting Cromwell and Pontius Pilate; and beside that it was sold to ambitious Boniface the Third, whose vile compliance with that Phocas was the bribe or price with which he bought it: p-acp av, p-acp cst pn31 vbds vvn p-acp dt n1 np1, p-acp a-acp dt n1 cc dt n1, dt j n1 pp-f np1, (r-crq vbds dt, dt j n1 cc n1 pp-f po12 j j n1 pp-f j n1;) pns11 vvb, p-acp cst pn31 vbds vvn p-acp dt av-ds j np1, cst vbz pc-acp vvi, p-acp dt js n1 p-acp dt n1, vvg np1 cc np1 np1; cc p-acp cst pn31 vbds vvn p-acp j np1 dt ord, rg-crq j n1 p-acp d np1 vbds dt vvb cc n1 p-acp r-crq pns31 vvn pn31: (3) text (DIV1) 19 Page 16
63 and besides that it was done, not out of reverence to the Pope, but in displeasure to Cyriacus of Constantinople, who (from Iohn his Predecessor) usurpt the Title of Vniversall before any Pope had pretended to it: and beside that it was done, not out of Reverence to the Pope, but in displeasure to Cyriacus of Constantinople, who (from John his Predecessor) usurped the Title of Universal before any Pope had pretended to it: cc p-acp cst pn31 vbds vdn, xx av pp-f vvb p-acp dt n1, p-acp p-acp n1 p-acp np1 pp-f np1, r-crq (p-acp np1 po31 n1) vvn dt n1 pp-f j p-acp d n1 vhd vvn p-acp pn31: (3) text (DIV1) 19 Page 16
64 I say, besides, or without all this, it is sufficient for us to say, what our Saviour here said to the ancient Pharisees, That from the beginning it was not so. I say, beside, or without all this, it is sufficient for us to say, what our Saviour Here said to the ancient Pharisees, That from the beginning it was not so. pns11 vvb, a-acp, cc p-acp d d, pn31 vbz j p-acp pno12 pc-acp vvi, r-crq po12 n1 av vvd p-acp dt j np2, cst p-acp dt n1 pn31 vbds xx av. (3) text (DIV1) 19 Page 16
65 For looking back to the Beginning, we find The Wall of God's City had Twelve Foundations, For looking back to the Beginning, we find The Wall of God's city had Twelve Foundations, p-acp vvg av p-acp dt vvg, pns12 vvb dt n1 pp-f npg1 n1 vhd crd n2, (3) text (DIV1) 19 Page 17
66 and in them were the names of the Twelve Apostles of the Lamb. (Rev. 21. 14) Paul was equal at least to Peter, when he withstood him to the face, and rebuked him in publick for his Dissimulation. (Gal. 2. 11, 12, 13, 14) Nay St. Peter himself, (as well as Iames and Iohn, who were his Peers,) although he seemed to be a Pillar, and in them were the names of the Twelve Apostles of the Lamb. (Rev. 21. 14) Paul was equal At least to Peter, when he withstood him to the face, and rebuked him in public for his Dissimulation. (Gal. 2. 11, 12, 13, 14) Nay Saint Peter himself, (as well as James and John, who were his Peers,) although he seemed to be a Pillar, cc p-acp pno32 vbdr dt n2 pp-f dt crd n2 pp-f dt n1. (n1 crd crd) np1 vbds j-jn p-acp ds p-acp np1, c-crq pns31 vvn pno31 p-acp dt n1, cc vvd pno31 p-acp j p-acp po31 n1. (np1 crd crd, crd, crd, crd) uh-x n1 np1 px31, (c-acp av c-acp np1 cc np1, r-crq vbdr po31 n2,) cs pns31 vvd pc-acp vbi dt n1, (3) text (DIV1) 19 Page 17
67 yet perceiving the Grace that was given to Paul, gave to Barnabas and Paul the right hand of Fellowship (Gal. 2. 9.) And reason good: yet perceiving the Grace that was given to Paul, gave to Barnabas and Paul the right hand of Fellowship (Gal. 2. 9.) And reason good: av vvg dt n1 cst vbds vvn p-acp np1, vvd p-acp np1 cc np1 dt j-jn n1 pp-f n1 (np1 crd crd) cc n1 j: (3) text (DIV1) 19 Page 17
68 For S. Peter was but one of the many Apostles of the Iewes; whereas St. Paul was much more, the great Apostle of the Gentiles, to whom the Iewes were no more then as a River to an Ocean. Saint Peter was commanded not to fleece, but to feed the flock: Nor was it ever once known that he did lord it over God's heritage, which himself had so strictly forbid to others, 1 Pet. 5. 3. Indeed a primacy of Order may very easily be allow'd to the See of Rome: But for any one Bishop to affect over his Brethren a supremacy of Power and Iurisdiction, is a most impudent opposition both to the Letter and the Sense of our Saviour's precept, (Mark 10. 42, 43, 44.) Ye know, that they who are accounted to rule over the Gentiles, exercise lordship over them, For S. Peter was but one of the many Apostles of the Iewes; whereas Saint Paul was much more, the great Apostle of the Gentiles, to whom the Iewes were no more then as a River to an Ocean. Saint Peter was commanded not to fleece, but to feed the flock: Nor was it ever once known that he did lord it over God's heritage, which himself had so strictly forbid to Others, 1 Pet. 5. 3. Indeed a primacy of Order may very Easily be allowed to the See of Room: But for any one Bishop to affect over his Brothers a supremacy of Power and Jurisdiction, is a most impudent opposition both to the letter and the Sense of our Saviour's precept, (Mark 10. 42, 43, 44.) You know, that they who Are accounted to Rule over the Gentiles, exercise lordship over them, c-acp np1 np1 vbds p-acp crd pp-f dt d n2 pp-f dt npg1; cs n1 np1 vbds d av-dc, dt j n1 pp-f dt n2-j, p-acp ro-crq dt npg1 vbdr dx dc cs c-acp dt n1 p-acp dt n1. n1 np1 vbds vvn xx p-acp n1, p-acp p-acp vvb dt n1: ccx vbds pn31 av a-acp vvn cst pns31 vdd n1 pn31 p-acp npg1 n1, r-crq px31 vhd av av-j vvn p-acp n2-jn, crd np1 crd crd np1 dt n1 pp-f vvb vmb av av-j vbi vvn p-acp dt vvb pp-f vvi: cc-acp p-acp d crd n1 pc-acp vvi p-acp po31 n2 dt n1 pp-f n1 cc n1, vbz dt av-ds j n1 av-d p-acp dt n1 cc dt n1 pp-f po12 ng1 n1, (n1 crd crd, crd, crd) pn22 vvb, cst pns32 r-crq vbr vvn pc-acp vvi p-acp dt n2-j, vvb n1 p-acp pno32, (3) text (DIV1) 19 Page 17
69 and their greaton•s exercise authority upon them. But so shall it not be among you: But whosoever will be great among you, shall be your Minister; and their greaton•s exercise Authority upon them. But so shall it not be among you: But whosoever will be great among you, shall be your Minister; cc po32 n2 vvi n1 p-acp pno32. p-acp av vmb pn31 xx vbi p-acp pn22: cc-acp c-crq vmb vbb j p-acp pn22, vmb vbi po22 n1; (3) text (DIV1) 19 Page 17
70 and whosoever of you will be the chiefest, shall be the servant of all. and whosoever of you will be the chiefest, shall be the servant of all. cc r-crq pp-f pn22 vmb vbi dt js-jn, vmb vbi dt n1 pp-f d. (3) text (DIV1) 19 Page 18
71 That the Apostles were every one of equal power and authority, is the positive saying of St. Cyprian, Pari consortio praediti & honoris & potestatis. That the Apostles were every one of equal power and Authority, is the positive saying of Saint Cyprian, pair consortio praediti & Honoris & potestatis. cst dt n2 vbdr d crd pp-f j-jn n1 cc n1, vbz dt j n-vvg pp-f n1 jp, fw-la fw-la fw-la cc fw-la cc fw-la. (3) text (DIV1) 20 Page 18
72 And St. Ierome is as expresse, That all Bishops, in all places, whether at Rome, or at Eugubium, at Constantinople, or at Rhegium, are of the very same merit, as to the quality of their Office; how much soever they may differ in point of Revenue or of Endowments. Nay, by the Canons of the Two first General Councils, (Nice, and Constantinople, ) every Patriarch and Bishop is appointed to be chief in his proper Diocese; as the Bishop of Rome is the chief in His: And a strict Injunction is laid on all, (the Bishop of Rome not excepted,) that they presume not to meddle in any Diocese but their own. And the chief Primacies of Order were granted to Rome and to Constantinople, not for their having been the Sees of such or such an Apostle, but for being the two Seats of the two great Empires. Witness the famous Canon of the Generall Council at Chalcedon, decreeing to the Bishop of Constantinople an equality of Priviledges with the Bishop of Rome; not for any other reason, And Saint Jerome is as express, That all Bishops, in all places, whither At Room, or At Eugubium, At Constantinople, or At Rhegium, Are of the very same merit, as to the quality of their Office; how much soever they may differ in point of Revenue or of Endowments. Nay, by the Canonas of the Two First General Councils, (Nicaenae, and Constantinople,) every Patriarch and Bishop is appointed to be chief in his proper Diocese; as the Bishop of Room is the chief in His: And a strict Injunction is laid on all, (the Bishop of Room not excepted,) that they presume not to meddle in any Diocese but their own. And the chief Primacies of Order were granted to Room and to Constantinople, not for their having been the Sees of such or such an Apostle, but for being the two Seats of the two great Empires. Witness the famous Canon of the General Council At Chalcedon, decreeing to the Bishop of Constantinople an equality of Privileges with the Bishop of Room; not for any other reason, cc n1 np1 vbz a-acp j, cst d n2, p-acp d n2, cs p-acp vvb, cc p-acp np1, p-acp np1, cc p-acp np1, vbr pp-f dt j d n1, a-acp p-acp dt n1 pp-f po32 n1; c-crq av-d av pns32 vmb vvi p-acp n1 pp-f n1 cc pp-f n2. uh, p-acp dt n2 pp-f dt crd ord n1 n2, (j, cc np1,) d np1 cc n1 vbz vvn pc-acp vbi j-jn p-acp po31 j n1; p-acp dt n1 pp-f vvb vbz dt j-jn p-acp po31: cc dt j n1 vbz vvn p-acp d, (dt n1 pp-f vvb xx vvn,) cst pns32 vvb xx p-acp vvb p-acp d n1 p-acp po32 d. cc dt j-jn n2 pp-f vvb vbdr vvn p-acp vvb cc p-acp np1, xx p-acp po32 vhg vbn dt vvz pp-f d cc d dt n1, p-acp p-acp vbg dt crd n2 pp-f dt crd j n2. vvb dt j n1 pp-f dt n1 n1 p-acp np1, vvg p-acp dt n1 pp-f np1 dt n1 pp-f n2 p-acp dt n1 pp-f vvb; xx p-acp d j-jn n1, (3) text (DIV1) 20 Page 19
73 then its having the good hap to be one of the two Imperial Cities. Nay, no longer ago before Boniface the Third, (who was the first Bishop of Rome that usurpt the Title of Universal, ) I say, no longer before Him then his next immediate Predecessor Pope Gregory the Great, (for I reckon Sabinian was but a Cypher,) the horrible Pride of succeeding Popes was stigmatiz'd by a Prolepsis; by way (not of Prophecy, but) of Anticipation. For Gregory writing to Mauritius the then reigning Emperour (and that in very many Epistles,) touching the name of Universal, which the Bishop of Constantinople had vainly taken unto himself, calls it a wicked and profane and blasphemous Title; a Title importing, that the times of Antichrist were at hand; then its having the good hap to be one of the two Imperial Cities. Nay, no longer ago before Boniface the Third, (who was the First Bishop of Room that usurped the Title of Universal,) I say, no longer before Him then his next immediate Predecessor Pope Gregory the Great, (for I reckon Sabinian was but a Cypher,) the horrible Pride of succeeding Popes was stigmatized by a Prolepsis; by Way (not of Prophecy, but) of Anticipation. For Gregory writing to Mauritius the then reigning Emperor (and that in very many Epistles,) touching the name of Universal, which the Bishop of Constantinople had vainly taken unto himself, calls it a wicked and profane and blasphemous Title; a Title importing, that the times of Antichrist were At hand; av pn31|vbz vhg dt j n1 pc-acp vbi crd pp-f dt crd j-jn n2. uh, av-dx av-jc av p-acp np1 dt ord, (r-crq vbds dt ord n1 pp-f vvb cst vvn dt n1 pp-f j-u,) pns11 vvb, av-dx av-jc p-acp pno31 av po31 ord j n1 n1 np1 dt j, (c-acp pns11 vvb np1 vbds p-acp dt n1,) dt j n1 pp-f j-vvg n2 vbds vvn p-acp dt np1; p-acp n1 (xx pp-f n1, p-acp) pp-f n1. p-acp np1 vvg p-acp np1 dt av j-vvg n1 (cc cst p-acp av d n2,) vvg dt n1 pp-f j-u, r-crq dt n1 pp-f np1 vhd av-j vvn p-acp px31, vvz pn31 dt j cc j cc j n1; dt n1 vvg, cst dt n2 pp-f np1 vbdr p-acp n1; (3) text (DIV1) 20 Page 19
74 (little thinking that Pope Boniface would presently after his decease usurp the same, and prove the Pope to be Antichrist by the Confession of a Pope. ) He farther disputed against the Title by an Argument leading ad absurdum; That if any one Bishop were Universal, there would by consequence be a failing of the Universal Church, upon the failing of such a Bishop. An Argument; (little thinking that Pope Boniface would presently After his decease usurp the same, and prove the Pope to be Antichrist by the Confessi of a Pope.) He farther disputed against the Title by an Argument leading ad absurdum; That if any one Bishop were Universal, there would by consequence be a failing of the Universal Church, upon the failing of such a Bishop. an Argument; (av-j vvg d n1 np1 vmd av-j p-acp po31 n1 vvi dt d, cc vvi dt n1 pc-acp vbi np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1.) pns31 av-jc vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1 vvg fw-la fw-la; cst cs d crd n1 vbdr j-u, a-acp vmd p-acp n1 vbb dt vvg pp-f dt j-u n1, p-acp dt vvg pp-f d dt n1. dt n1; (3) text (DIV1) 20 Page 20
75 ad homines, not easily to be answer'd, whatsoever Infirmity it may labour with in it selfe. And such an Argument is That, which we bring against the Pope's pretended Headship. For if the Pope is the Head of the Catholick Church, then the Catholick Church must be the Body of the Pope; because the Head and the Body are the Relative and Correlative; and being such, they are convertible in obliquo: And then it follows unavoidably, That when there is no Pope at all, (which is very often,) the Catholick Church hath then no Head; and when there are many Popes at once, (which hath been sometimes the case,) then the Catholick Church must have at once many Heads; and when the Pope is Heretical, (as by the confession of the Papists he now and then is,) the Catholick Church hath such a Head as makes her deserve to be beheaded. That Popes have been Hereticks and Heathens too, not only by denying the Godhead of the Son, and by lifting him up above the other two Persons, but even by sacrificing to Idols, and a totall Apostacy from the Faith, is (a thing so clear in the writings of Platina and Onuphrius, that 'tis) the Confession of the most zealous and partial Asserters of their Supremacy. I know that Stella, and those of the Spanish Inquisition, do at once confesse this, ad homines, not Easily to be answered, whatsoever Infirmity it may labour with in it self. And such an Argument is That, which we bring against the Pope's pretended Headship. For if the Pope is the Head of the Catholic Church, then the Catholic Church must be the Body of the Pope; Because the Head and the Body Are the Relative and Correlative; and being such, they Are convertible in obliquo: And then it follows avoidable, That when there is no Pope At all, (which is very often,) the Catholic Church hath then no Head; and when there Are many Popes At once, (which hath been sometime the case,) then the Catholic Church must have At once many Heads; and when the Pope is Heretical, (as by the Confessi of the Papists he now and then is,) the Catholic Church hath such a Head as makes her deserve to be beheaded. That Popes have been Heretics and heathens too, not only by denying the Godhead of the Son, and by lifting him up above the other two Persons, but even by sacrificing to Idols, and a total Apostasy from the Faith, is (a thing so clear in the writings of Platina and Onuphrius, that it's) the Confessi of the most zealous and partial Asserters of their Supremacy. I know that Stella, and those of the Spanish Inquisition, do At once confess this, fw-la fw-la, xx av-j pc-acp vbi vvn, r-crq n1 pn31 vmb vvi p-acp p-acp pn31 n1. cc d dt n1 vbz d, r-crq pns12 vvb p-acp dt npg1 vvd n1. c-acp cs dt n1 vbz dt n1 pp-f dt njp n1, av dt njp n1 vmb vbi dt n1 pp-f dt n1; p-acp dt n1 cc dt n1 vbr dt j cc j; cc vbg d, pns32 vbr j p-acp fw-la: cc av pn31 vvz av-j, cst c-crq pc-acp vbz dx n1 p-acp d, (r-crq vbz av av,) dt njp n1 vhz av dx n1; cc c-crq pc-acp vbr d ng1 p-acp a-acp, (r-crq vhz vbn av dt n1,) av dt njp n1 vmb vhi p-acp a-acp d n2; cc c-crq dt n1 vbz j, (c-acp p-acp dt n1 pp-f dt njp2 pns31 av cc av vbz,) dt njp n1 vhz d dt n1 c-acp vvz pno31 vvi pc-acp vbi vvn. cst ng1 vhb vbn n2 cc n2-jn av, xx av-j p-acp vvg dt n1 pp-f dt n1, cc p-acp vvg pno31 p-acp p-acp dt j-jn crd n2, p-acp av p-acp vvg p-acp n2, cc dt j n1 p-acp dt n1, vbz (av n1 av j p-acp dt n2 pp-f fw-la cc np1, cst pn31|vbz) dt n1 pp-f dt av-ds j cc j n2 pp-f po32 n1. pns11 vvb cst np1, cc d pp-f dt jp n1, vdb p-acp a-acp vvi d, (3) text (DIV1) 20 Page 21
76 and yet adhere to their Position, That (with his Colledge of Cardinals) the Pope cannot erre, and is the Head of the Church. and yet adhere to their Position, That (with his College of Cardinals) the Pope cannot err, and is the Head of the Church. cc av vvb p-acp po32 n1, cst (p-acp po31 n1 pp-f n2) dt n1 vmbx vvi, cc vbz dt n1 pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 20 Page 21
77 But St. Hilary of Poictiers was so offended at Pope Liberius his espousing the Arian Heresie, that he affirm'd the true Church to have been then onely in France. Ex eo inter nos tantùm Communio Dominica continetur. But Saint Hilary of Poitiers was so offended At Pope Liberius his espousing the Arian Heresy, that he affirmed the true Church to have been then only in France. Ex eo inter nos tantùm Communion Dominica continetur. p-acp n1 np1 pp-f np1 vbds av vvn p-acp n1 np1 po31 vvg dt np1 n1, cst pns31 vvd dt j n1 pc-acp vhi vbn cs av-j p-acp np1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la. (3) text (DIV1) 20 Page 21
78 So ill success have they met withal, who have been Flatterers of the Pope or the Court of Rome. So ill success have they met withal, who have been Flatterers of the Pope or the Court of Room. av j-jn n1 vhb pns32 vvd av, r-crq vhb vbn n2 pp-f dt n1 cc dt vvb pp-f vvi. (3) text (DIV1) 20 Page 21
79 To conclude this first Instance in the fewest words that I can use: To conclude this First Instance in the fewest words that I can use: pc-acp vvi d ord n1 p-acp dt ds n1 cst pns11 vmb vvi: (3) text (DIV1) 21 Page 21
80 Whosoever shall read at large (what I have time onely to hint ) the many Liberties and Exemptions of the Gallican Church, and the published Confessions of Popish writers, for more then a thousand years together, touching the Papal Usurpations, and Right of Kings, put together by Goldastus in three great Volumes; he will not be able to deny, (let his present perswasion be what it will,) that the Supremacy of the Pope is but a Prosperous Vsurpation, and hath this lying against it, that 'twas not so from the beginning. Whosoever shall read At large (what I have time only to hint) the many Liberties and Exemptions of the Gallican Church, and the published Confessions of Popish writers, for more then a thousand Years together, touching the Papal Usurpations, and Right of Kings, put together by Goldastus in three great Volumes; he will not be able to deny, (let his present persuasion be what it will,) that the Supremacy of the Pope is but a Prosperous Usurpation, and hath this lying against it, that 'twas not so from the beginning. r-crq vmb vvi p-acp j (r-crq pns11 vhb n1 av-j p-acp n1) dt d n2 cc n2 pp-f dt n1 n1, cc dt j-vvn n2 pp-f j n2, p-acp av-dc cs dt crd n2 av, vvg dt j n2, cc j-jn pp-f n2, vvd av p-acp np1 p-acp crd j n2; pns31 vmb xx vbi j p-acp vvb, (vvn po31 j n1 vbi r-crq pn31 vmb,) cst dt n1 pp-f dt n1 vbz p-acp dt j n1, cc vhz d vvg p-acp pn31, cst pn31|vbds xx av p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 21 Page 22
81 Secondly 'Tis true that for severall Ages, the Church of Rome hath pretended to be infallible; as well incapable of error, as not erroneous. But from the beginning it was not so. Secondly It's true that for several Ages, the Church of Room hath pretended to be infallible; as well incapable of error, as not erroneous. But from the beginning it was not so. ord pn31|vbz j cst p-acp j n2, dt n1 pp-f vvb vhz vvn pc-acp vbi j; a-acp av j pp-f n1, p-acp xx j. p-acp p-acp dt n1 pn31 vbds xx av. (3) text (DIV1) 22 Page 22
82 For, (besides that Infallibility is one of God's peculiar and incommunicable Attributes, ) where there is not Omniscience, there must be Ignorance in p•rt; and where Ignorance is, there may be Error. That Heresie is Error in point of Faith, and that Novatianism is Heresie, all sides agree: For, (beside that Infallibility is one of God's peculiar and incommunicable Attributes,) where there is not Omniscience, there must be Ignorance in p•rt; and where Ignorance is, there may be Error. That Heresy is Error in point of Faith, and that Novatianism is Heresy, all sides agree: p-acp, (p-acp d n1 vbz crd pp-f npg1 j cc j n2,) c-crq pc-acp vbz xx n1, a-acp vmb vbi n1 p-acp n1; cc q-crq n1 vbz, pc-acp vmb vbi n1. cst n1 vbz n1 p-acp n1 pp-f n1, cc d n1 vbz n1, d n2 vvi: (3) text (DIV1) 22 Page 22
83 And 'tis agreed by the Champions of the Papacy it selfe, (such as Baronius, Pamelius, and Petavius, ) that Rome it self was the Nest in which Novatianism was hatcht; and not onely so, And it's agreed by the Champions of the Papacy it self, (such as Baronius, Pamelius, and Petavius,) that Room it self was the Nest in which Novatianism was hatched; and not only so, cc pn31|vbz vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1 pn31 n1, (d c-acp np1, np1, cc np1,) cst n1 pn31 n1 vbds dt n1 p-acp r-crq np1 vbds vvn; cc xx av-j av, (3) text (DIV1) 22 Page 22
84 but that there it continued from Cornelius to Caelestine, which wants not much of two hundred years. To passe by the Heresies of the Donatists and the Arians, (which strangely prosper'd for a time, but that there it continued from Cornelius to Caelestine, which Wants not much of two hundred Years. To pass by the Heresies of the Donatists and the Arians, (which strangely prospered for a time, cc-acp cst a-acp pn31 vvd p-acp np1 p-acp np1, r-crq vvz xx d pp-f crd crd n2. pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f dt n2 cc dt n2, (r-crq av-j vvd p-acp dt n1, (3) text (DIV1) 22 Page 22
85 and spread themselves over the world, the former over the VVest, the later over the East, and as far as the Breast of the Pope himself; ) one would have thought that the Tenet of Infallibility upon Earth had been sufficiently prevented by the Heresie of the Chiliasts, wherewith the Primitive Church her self (I mean the very Fathers of the Primitive Church, and spread themselves over the world, the former over the VVest, the later over the East, and as Far as the Breast of the Pope himself;) one would have Thought that the Tenet of Infallibility upon Earth had been sufficiently prevented by the Heresy of the Chiliasts, wherewith the Primitive Church her self (I mean the very Father's of the Primitive Church, cc vvi px32 p-acp dt n1, dt j p-acp dt n1, dt jc p-acp dt n1, cc c-acp av-j c-acp dt n1 pp-f dt n1 px31;) pi vmd vhi vvn d dt n1 pp-f n1 p-acp n1 vhd vbn av-j vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2, c-crq dt j n1 po31 n1 (pns11 vvb dt j n2 pp-f dt j n1, (3) text (DIV1) 22 Page 23
86 for the two first Centuries after Christ,) was not onely deceiv'd by Papias, who was a Disciple of St. Iohn, but (for ought I yet learn) without the least Contradiction afforded to it. for the two First Centuries After christ,) was not only deceived by Papias, who was a Disciple of Saint John, but (for ought I yet Learn) without the least Contradiction afforded to it. p-acp dt crd ord n2 p-acp np1,) vbds xx av-j vvn p-acp np1, r-crq vbds dt n1 pp-f n1 np1, p-acp (c-acp pi pns11 av vvi) p-acp dt ds n1 vvd p-acp pn31. (3) text (DIV1) 22 Page 23
87 Nay the whole Church of God (in the opinion of St. Austin and Pope Innocent the third, ) and for six hundred years together, (if Maldonate the Iesuit may be believ'd) thought the Sacrament of Eucharist to have been necessary to Infants, as well as to men of the ripest Age: and yet (as Maldonate confesseth at the very same time,) it was so plain and so grosse an Error, that notwithstanding St. Austin did endeavour to confute the Pelagians by it, Nay the Whole Church of God (in the opinion of Saint Austin and Pope Innocent the third,) and for six hundred Years together, (if Maldonate the Iesuit may be believed) Thought the Sacrament of Eucharist to have been necessary to Infants, as well as to men of the Ripest Age: and yet (as Maldonate Confesses At the very same time,) it was so plain and so gross an Error, that notwithstanding Saint Austin did endeavour to confute the Pelagians by it, uh-x dt j-jn n1 pp-f np1 (p-acp dt n1 pp-f n1 np1 cc n1 j-jn dt ord,) cc p-acp crd crd n2 av, (cs fw-it dt np1 vmb vbi vvn) vvd dt n1 pp-f n1 pc-acp vhi vbn j p-acp n2, c-acp av c-acp p-acp n2 pp-f dt js n1: cc av (c-acp fw-it vvz p-acp dt j d n1,) pn31 vbds av j cc av j dt n1, cst p-acp n1 np1 vdd vvi p-acp vvi dt n2 p-acp pn31, (3) text (DIV1) 22 Page 23
88 as by a Doctrin of Faith, and of the whole Church of God; yet the Council of Trent was of a contrary mind, and did accordingly in a Canon declare against it. as by a Doctrine of Faith, and of the Whole Church of God; yet the Council of Trent was of a contrary mind, and did accordingly in a Canon declare against it. c-acp p-acp dt n1 pp-f n1, cc pp-f dt j-jn n1 pp-f np1; av dt n1 pp-f np1 vbds pp-f dt j-jn n1, cc vdd av-vvg p-acp dt n1 vvb p-acp pn31. (3) text (DIV1) 22 Page 23
89 3. Pass we on to the Doctrine of Transubstantiation, which (if its Age may be measur'd by the very first date of its Definition, ) may be allow'd to be as old as the LateranCujus corpus & san•guis in Sacramento altaris sub speciebus P•nis & Vini veraciter continentur, transubstantiatis Pane in Corpus, 3. Pass we on to the Doctrine of Transubstantiation, which (if its Age may be measured by the very First date of its Definition,) may be allowed to be as old as the LateranCujus corpus & san•guis in Sacramento altaris sub speciebus P•nis & Wine Veraciter continentur, transubstantiatis Pane in Corpus, crd n1 pns12 a-acp p-acp dt n1 pp-f n1, r-crq (cs po31 n1 vmb vbi vvd p-acp dt av ord n1 pp-f po31 n1,) vmb vbi vvn pc-acp vbi c-acp j p-acp dt fw-la fw-la cc fw-la p-acp np1 fw-la fw-la fw-la fw-la cc np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la, (3) text (DIV1) 23 Page 23
90 & Vino in sanguinem, potestate divinâ. Conc. Later. c. 1. In Synaxi serò Transubstantiationem definivit Ecclesia. Diu sa•is erat credere, sive sub Pane consecrato, sive quocunque modo adesse verum Corpus Christi. & Vino in sanguinem, potestate divinâ. Conc Later. c. 1. In Synaxis serò Transubstantiationem definivit Ecclesia. Diu sa•is erat Believe, sive sub Pane consecrato, sive quocunque modo Adesse verum Corpus Christ. cc fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la. np1 jc. sy. crd p-acp np1 fw-la fw-la fw-la np1. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. (3) text (DIV1) 23 Page 23
91 Erasm. Annot. in 1. Cor. 7. Saltem ab annis 500 dogma Transubstantiationis sub Anathemate stabilitum, ut ait ipse Bellarminus de Eucharist. l. 3. c. 21. Cujus etiam confessionem videre est, l. 3. c. 23. Council, a Council held under Pope Innocent the Third; Erasmus Annot in 1. Cor. 7. Saltem ab Annis 500 dogma Transubstantiationis sub Anathemate stabilitum, ut ait ipse Bellarminus de Eucharist. l. 3. c. 21. Cujus etiam confessionem To see est, l. 3. c. 23. Council, a Council held under Pope Innocent the Third; np1 np1 p-acp crd np1 crd np1 fw-la fw-la crd n1 fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-fr fw-la np1 fw-fr n1. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 crd sy. crd n1, dt n1 vvd p-acp n1 j-jn dt ord; (3) text (DIV1) 23 Page 24
92 since whom are somewhat more then 400 years: But from the beginning it was not so. since whom Are somewhat more then 400 Years: But from the beginning it was not so. p-acp ro-crq vbr av av-dc cs crd n2: cc-acp p-acp dt n1 pn31 vbds xx av. (3) text (DIV1) 23 Page 24
93 For besides that our Saviour, just as soon as he had said, This is my Blood, explain'd himself in the same Breath, by calling it expresly the fruit of the Vine, and such as He would drink new in the Kingdom of God, (Mat. 26. 29. Mark 14. 15.) there needs no more to make the Romanists even asham'd of that Doctrine, then the Concession of Aquinas, and Bellarmine's Inference thereupon. For beside that our Saviour, just as soon as he had said, This is my Blood, explained himself in the same Breath, by calling it expressly the fruit of the Vine, and such as He would drink new in the Kingdom of God, (Mathew 26. 29. Mark 14. 15.) there needs no more to make the Romanists even ashamed of that Doctrine, then the Concession of Aquinas, and Bellarmine's Inference thereupon. c-acp p-acp d po12 n1, av c-acp av c-acp pns31 vhd vvn, d vbz po11 n1, vvd px31 p-acp dt d n1, p-acp vvg pn31 av-j dt n1 pp-f dt n1, cc d c-acp pns31 vmd vvi j p-acp dt n1 pp-f np1, (np1 crd crd n1 crd crd) a-acp vvz dx dc pc-acp vvi dt np1 av j pp-f d n1, av dt n1 pp-f np1, cc npg1 n1 av. (3) text (DIV1) 23 Page 24
94 Aquinas so argues, as to imply it is Impossible, and imports a Contradiction, for one body to be locally in more places then one, and in all at once. But Bellarmine (at this) is so very angry, that in a kind of Revenge upon Aquinas, (though held to be the Ang•lical Doctor, ) he needs will inf•r 'tis as Impossible, and equally implies a Contradiction, for any one body at once to be so much as Sacramentally in more Places then one. And therefore it cannot now be wonder'd concerning Transubstantiation, if so long ago as in the time of Pope Nicolas the Second, either the Novelty was not forg'd and hammer'd out into the shape in which we find it, Aquinas so argues, as to imply it is Impossible, and imports a Contradiction, for one body to be locally in more places then one, and in all At once. But Bellarmine (At this) is so very angry, that in a kind of Revenge upon Aquinas, (though held to be the Ang•lical Doctor,) he needs will inf•r it's as Impossible, and equally Implies a Contradiction, for any one body At once to be so much as Sacramentally in more Places then one. And Therefore it cannot now be wondered Concerning Transubstantiation, if so long ago as in the time of Pope Nicolas the Second, either the Novelty was not forged and hammered out into the shape in which we find it, np1 av vvz, c-acp pc-acp vvi pn31 vbz j, cc vvz dt n1, p-acp crd n1 pc-acp vbi av-j p-acp dc n2 av pi, cc p-acp d p-acp a-acp. p-acp np1 (p-acp d) vbz av j j, cst p-acp dt n1 pp-f vvb p-acp np1, (cs vvn pc-acp vbi dt j n1,) pns31 av vmb j pn31|vbz p-acp j, cc av-jn vvz dt n1, p-acp d crd n1 p-acp a-acp pc-acp vbi av av-d c-acp av-j p-acp dc n2 av pi. cc av pn31 vmbx av vbi vvd vvg n1, cs av av-j av c-acp p-acp dt n1 pp-f n1 np1 dt ord, d dt n1 vbds xx vvn cc vvn av p-acp dt n1 p-acp r-crq pns12 vvb pn31, (3) text (DIV1) 23 Page 24
95 or not at all understood by the Pope Himself. For one of the two is very clear by the famous Submission of Berengarius, wherewith he satisfied the Synod then held at Rome, (and in which were 113. Bishops,) though not at all unto a Trans, but rather a Consubstantiation. Which divers Romanists themselves have not been able not to Censure, or not At all understood by the Pope Himself. For one of the two is very clear by the famous Submission of Berengarius, wherewith he satisfied the Synod then held At Room, (and in which were 113. Bishops,) though not At all unto a Trans, but rather a Consubstantiation. Which diverse Romanists themselves have not been able not to Censure, cc xx p-acp d vvd p-acp dt n1 px31. p-acp crd pp-f dt crd vbz av j p-acp dt j n1 pp-f np1, c-crq pns31 vvd dt np1 av vvd p-acp vvb, (cc p-acp r-crq vbdr crd ng1,) cs xx p-acp d p-acp dt np1, p-acp av-c dt n1. r-crq j np1 px32 vhb xx vbn j xx pc-acp vvi, (3) text (DIV1) 23 Page 25
96 though it was pen'd by a Cardinal, and approved of by a Council, and very glibly swallow'd down by the Pope himself. though it was penned by a Cardinal, and approved of by a Council, and very glibly swallowed down by the Pope himself. cs pn31 vbds vvn p-acp dt n1, cc vvn pp-f p-acp dt n1, cc av av-j vvn a-acp p-acp dt n1 px31. (3) text (DIV1) 23 Page 25
97 4. 'Tis very true that their withholding the Cup of blessing in the Lord's Supper from the secular part of their Communicants, hath been in practice little less then 400 years. 4. It's very true that their withholding the Cup of blessing in the Lord's Supper from the secular part of their Communicants, hath been in practice little less then 400 Years. crd pn31|vbz av j cst po32 vvg dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1|vbz n1 p-acp dt j n1 pp-f po32 n2, vhz vbn p-acp n1 av-j av-dc cs crd n2. (3) text (DIV1) 24 Page 25
98 But from the beginning it was not so. But from the beginning it was not so. p-acp p-acp dt n1 pn31 vbds xx av. (3) text (DIV1) 24 Page 25
99 For in our Saviour's Institution we find it intended for every Guest. NONLATINALPHABET is the word, Drink ye all of this Cup. (Mat. 26. 27.) And S. Paul to the Corinthians (consisting most of Lay-men ) speaks as well of their drinking the mystical blood, as of their •ating the Body of Christ. (• Cor. 11. 26, 27, 28, 29.) Nay 'tis confest by learned Vasquez (as well as by Cassander, and Aquinas Himself, to be a Truth undeniable, That the giving of both Elements in the Roman Church it self, until the time of Aquinas, did still continue to be in use. For in our Saviour's Institution we find it intended for every Guest. is the word, Drink you all of this Cup. (Mathew 26. 27.) And S. Paul to the Corinthians (consisting most of Laymen) speaks as well of their drinking the mystical blood, as of their •ating the Body of christ. (• Cor. 11. 26, 27, 28, 29.) Nay it's confessed by learned Vasquez (as well as by Cassander, and Aquinas Himself, to be a Truth undeniable, That the giving of both Elements in the Roman Church it self, until the time of Aquinas, did still continue to be in use. c-acp p-acp po12 ng1 n1 pns12 vvb pn31 vvd p-acp d n1. vbz dt n1, vvb pn22 d pp-f d np1 (np1 crd crd) cc np1 np1 p-acp dt np1 (vvg ds pp-f n2) vvz p-acp av pp-f po32 vvg dt j n1, c-acp pp-f po32 vvg dt n1 pp-f np1. (• np1 crd crd, crd, crd, crd) uh-x pn31|vbz vvn p-acp j np1 (c-acp av c-acp p-acp np1, cc np1 px31, pc-acp vbi dt n1 j, cst dt vvg pp-f d n2 p-acp dt np1 n1 pn31 n1, p-acp dt n1 pp-f np1, vdd av vvi pc-acp vbi p-acp n1. (3) text (DIV1) 24 Page 26
100 5. The Church of Rome for several Ages hath restrain'd the Holy Scriptures from the perusal of the People. 5. The Church of Room for several Ages hath restrained the Holy Scriptures from the perusal of the People. crd dt n1 pp-f vvb p-acp j n2 vhz vvn dt j n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1. (3) text (DIV1) 25 Page 26
101 But from the beginning it was not so. But from the beginning it was not so. cc-acp p-acp dt n1 pn31 vbds xx av. (3) text (DIV1) 25 Page 26
102 For Hebrew to the Iews was the Mother-Tongue, and in that 'twas read weekly before the People. For Hebrew to the Iews was the mother-tongue, and in that 'twas read weekly before the People. p-acp njp p-acp dt np2 vbds dt n1, cc p-acp cst pn31|vbds vvn av-j p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 25 Page 26
103 It pleased God the New Testament should be first writen in Greek, because a Tongue the most known to the Eastern world. And to the end that this Candle might not be hid under a Bushel, it was translated by St. Ierome into the Dalmatick Tongue, by Bishop Vulphilas into the Gothick, by St. Chrysostom into Armenian, by Athelstan into Saxon, by Methodius into Sclavonian, by Iacobus de Voragine into Italian, by Bede and VVicl•f into English. And not to speake of the Syriack, Aethiopick, Arabick, Persian, and Chaldee Versions, (which were all for the use of the common people of those Countries,) the Vulgar Latine was then the Vulgar Language of the Italians, when the Old and New Testament were turn'd into it. It pleased God the New Testament should be First written in Greek, Because a Tongue the most known to the Eastern world. And to the end that this Candle might not be hid under a Bushel, it was translated by Saint Jerome into the Dalmatic Tongue, by Bishop Vulphilas into the Gothic, by Saint Chrysostom into Armenian, by Athelstan into Saxon, by Methodius into Sclavonian, by Iacobus the Voragine into Italian, by Bede and VVicl•f into English. And not to speak of the Syriac, Ethiopic, Arabic, Persian, and Chaldee Versions, (which were all for the use of the Common people of those Countries,) the vulgar Latin was then the vulgar Language of the Italians, when the Old and New Testament were turned into it. pn31 vvd np1 dt j n1 vmd vbi ord vvn p-acp jp, p-acp dt n1 dt av-ds vvn p-acp dt j n1. cc p-acp dt n1 cst d n1 vmd xx vbi vvn p-acp dt n1, pn31 vbds vvn p-acp n1 np1 p-acp dt j n1, p-acp n1 npg1 p-acp dt np1, p-acp n1 np1 p-acp jp, p-acp np1 p-acp jp, p-acp np1 p-acp np1, p-acp np1 dt n-jn p-acp jp, p-acp np1 cc j p-acp np1. cc xx pc-acp vvi pp-f dt np1, np1, jp, jp, cc np1 n2, (r-crq vbdr d p-acp dt n1 pp-f dt j n1 pp-f d n2,) dt j jp vbds av dt j n1 pp-f dt njp2, c-crq dt j cc j n1 vbdr vvn p-acp pn31. (3) text (DIV1) 25 Page 26
104 6. The publique Prayers of the Romanists have been a very long time in an unknown Tongue, (I mean unknown to the common People, ) even as long as from the times of Pope Gregory the Great. 6. The public Prayers of the Romanists have been a very long time in an unknown Tongue, (I mean unknown to the Common People,) even as long as from the times of Pope Gregory the Great. crd dt j n2 pp-f dt np1 vhb vbn dt j j n1 p-acp dt j n1, (pns11 vvb j p-acp dt j n1,) av c-acp av-j c-acp p-acp dt n2 pp-f n1 np1 dt j. (3) text (DIV1) 26 Page 27
105 But from the beginning it was not so. But from the beginning it was not so. cc-acp p-acp dt n1 pn31 vbds xx av. (3) text (DIV1) 26 Page 27
106 For 'tis as scandalously opposite to the plain sense of Scripture, as if it were done in a meer despight to the 14th Chapter of the first Epistle to the Corinthians, especially from the 13. to the 17. ver. Not to speak of what is said by the Primitive Writers: For it's as scandalously opposite to the plain sense of Scripture, as if it were done in a mere despite to the 14th Chapter of the First Epistle to the Corinthians, especially from the 13. to the 17. ver. Not to speak of what is said by the Primitive Writers: c-acp pns31|vbz a-acp av-j j-jn p-acp dt j n1 pp-f n1, c-acp cs pn31 vbdr vdn p-acp dt j p-acp p-acp dt ord n1 pp-f dt ord n1 p-acp dt np1, av-j p-acp dt crd p-acp dt crd fw-la. xx pc-acp vvi pp-f r-crq vbz vvn p-acp dt j n2: (3) text (DIV1) 26 Page 27
107 Aquinas and Lyra do both confess upon the place, That the common Service of the Church in the Primitive times, was in the common language too. Aquinas and Lyram do both confess upon the place, That the Common Service of the Church in the Primitive times, was in the Common language too. np1 cc n1 vdb d vvi p-acp dt n1, cst dt j n1 pp-f dt n1 p-acp dt j n2, vbds p-acp dt j n1 av. (3) text (DIV1) 26 Page 27
108 And as the Christians of Dalmatia, Habassia, Armenia, Muscovia, Sclavonia, Russia, and all the Reformed parts of Christendom, have the Service of God in their vulgar Tongues, And as the Christians of Dalmatia, Habesh, Armenia, Muscovy, Slavonia, Russia, and all the Reformed parts of Christendom, have the Service of God in their Vulgar Tongues, cc c-acp dt np1 pp-f np1, np1, np1, np1, np1, np1, cc d dt vvn n2 pp-f np1, vhb dt n1 pp-f np1 p-acp po32 j n2, (3) text (DIV1) 26 Page 27
109 so hath it been in divers Places by Approbation first had from the Pope himself. so hath it been in diverse Places by Approbation First had from the Pope himself. av vhz pn31 vbn p-acp j n2 p-acp n1 ord vhn p-acp dt n1 px31. (3) text (DIV1) 26 Page 27
110 7. Another Instance may be gi•en in their Prohibiting of Marriage to men in Orders, which is deriv'd by some from the thirdNempe à Papi Calixto, qui. floruit A ▪ D. 2•0. Consule Thuanum. 7. another Instance may be gi•en in their Prohibiting of Marriage to men in Order, which is derived by Some from the thirdNempe à Papi Calixto, qui. floruit A ▪ D. 2•0. Consul Thuanum. crd j-jn n1 vmb vbi vvn p-acp po32 vvg pp-f n1 p-acp n2 p-acp n1, r-crq vbz vvn p-acp d p-acp dt fw-la fw-fr np1 np1, fw-la. n1 np1 ▪ np1 fw-it. n1 np1. (3) text (DIV1) 27 Page 27
111 in••. 36. p. 305. Century after Christ; by others from the eighth; and in the rigour that now it is, from Pope Gregory the Seventh. in••. 36. p. 305. Century After christ; by Others from the eighth; and in the rigour that now it is, from Pope Gregory the Seventh. n1. crd n1 crd np1 p-acp np1; p-acp n2-jn p-acp dt ord; cc p-acp dt n1 cst av pn31 vbz, p-acp n1 np1 dt ord. (3) text (DIV1) 27 Page 28
112 But from the beginning it was not so. But from the beginning it was not so. cc-acp p-acp dt n1 pn31 vbds xx av. (3) text (DIV1) 27 Page 28
113 For Priests were permitted to have wives, both in the Old and New Testament; (as Maximilian the Second did rightly urge against the Pope: ) And the blessed Apostles (many of them) were married men: for so I gather from Eusebius out of Clemens Alexandrinus: and from the Letter of Maximilian, who did not want the Advice of the learnedst persons in all his Empire; For Priests were permitted to have wives, both in the Old and New Testament; (as Maximilian the Second did rightly urge against the Pope:) And the blessed Apostles (many of them) were married men: for so I gather from Eusebius out of Clemens Alexandrian: and from the letter of Maximilian, who did not want the advice of the Learnedest Persons in all his Empire; p-acp n2 vbdr vvn pc-acp vhi n2, d p-acp dt j cc j n1; (c-acp np1 dt ord vdd av-jn vvi p-acp dt n1:) cc dt j-vvn n2 (av-d pp-f pno32) vbdr vvn n2: p-acp av pns11 vvb p-acp np1 av pp-f np1 np1: cc p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vdd xx vvi dt n1 pp-f dt js n2 p-acp d po31 n1; (3) text (DIV1) 27 Page 28
114 and from 1 Cor. 9. 5. where St Paul asserts his liberty to carry a VVife along with him, and from 1 Cor. 9. 5. where Saint Paul asserts his liberty to carry a VVife along with him, cc p-acp crd np1 crd crd q-crq zz np1 n2 po31 n1 pc-acp vvi dt n1 a-acp p-acp pno31, (3) text (DIV1) 27 Page 28
115 as well as Cephas. And 'tis the Doctrine of that Apostle, that a Bishop may be an Husband, although he may not be the Husband of more then one Wife. (1 Tim. 3. 2. Tit. 1. 6.) Besides, the Marriage of the Clergy was asserted by P•phnutius in the Council at Nice; and even by one of those Canons which the Romanists themselves do still avow for Apostolical. And the forbidding men to marry (with Saturninus, and the Gnosticks,) is worthicall'd by God's Apostle, The Doctrine of Devils. (1 Tim. 4. 1. 3.) as well as Cephas. And it's the Doctrine of that Apostle, that a Bishop may be an Husband, although he may not be the Husband of more then one Wife. (1 Tim. 3. 2. Tit. 1. 6.) Beside, the Marriage of the Clergy was asserted by P•phnutius in the Council At Nicaenae; and even by one of those Canonas which the Romanists themselves do still avow for Apostolical. And the forbidding men to marry (with Saturninus, and the Gnostics,) is worthicalled by God's Apostle, The Doctrine of Devils. (1 Tim. 4. 1. 3.) c-acp av c-acp np1. cc pn31|vbz dt n1 pp-f cst np1, cst dt n1 vmb vbi dt n1, cs pns31 vmb xx vbi dt n1 pp-f dc cs crd n1. (crd np1 crd crd np1 crd crd) p-acp, dt n1 pp-f dt n1 vbds vvn p-acp np1 p-acp dt n1 p-acp j; cc av p-acp crd pp-f d n2 r-crq dt np1 px32 vdb av vvi p-acp j. cc dt vvg n2 pc-acp vvi (p-acp np1, cc dt n2,) vbz vvn p-acp npg1 n1, dt n1 pp-f n2. (vvd np1 crd crd crd) (3) text (DIV1) 27 Page 28
116 8. I shall conclude with that Instance to which our Saviour in my Text does more peculiarly allude; 8. I shall conclude with that Instance to which our Saviour in my Text does more peculiarly allude; crd pns11 vmb vvi p-acp d n1 p-acp r-crq po12 n1 p-acp po11 n1 vdz dc j vvi; (3) text (DIV1) 28 Page 29
117 I mean the Liberty of Divorce betwixt Man and Wife, for many more Causes then the Cause of Fornication. For so I find it is decreed by the Church of Rome, with an Anathema to all that shall contradict it. I mean the Liberty of Divorce betwixt Man and Wife, for many more Causes then the Cause of Fornication. For so I find it is decreed by the Church of Rome, with an Anathema to all that shall contradict it. pns11 vvb dt n1 pp-f n1 p-acp n1 cc n1, p-acp d dc n2 av dt n1 pp-f n1. c-acp av pns11 vvb pn31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 p-acp d cst vmb vvi pn31. (3) text (DIV1) 28 Page 29
118 But from the Beginning it was not so. But from the Beginning it was not so. cc-acp p-acp dt n1 pn31 vbds xx av. (3) text (DIV1) 28 Page 29
119 For 'tis as opposite to the will of our Blessed Saviour revealed to us without a Parable, (in the next verse after my Text) as if they meant nothing more, For it's as opposite to the will of our Blessed Saviour revealed to us without a Parable, (in the next verse After my Text) as if they meant nothing more, p-acp pn31|vbz p-acp j-jn p-acp dt vmb pp-f po12 j-vvn n1 vvn p-acp pno12 p-acp dt n1, (p-acp dt ord n1 p-acp po11 n1) c-acp cs pns32 vvd pix av-dc, (3) text (DIV1) 28 Page 29
120 then the opening of a way to rebel against him. then the opening of a Way to rebel against him. cs dt n-vvg pp-f dt n1 p-acp vvb p-acp pno31. (3) text (DIV1) 28 Page 29
121 For besides that in the Canon of the Council at Trent, a Divorce quoad Torum / Totum ob multas Causas was decreed to be just in the Church of Rome, although our Lord had twice confin'd it to the Sole Cause of Fornication, (Matth. 5. 32. & 19. 9.) And besides that the word Totu•n was constantly reteined. For beside that in the Canon of the Council At Trent, a Divorce quoad Torum / Totum ob multas Causas was decreed to be just in the Church of Rome, although our Lord had twice confined it to the Sole Cause of Fornication, (Matthew 5. 32. & 19. 9.) And beside that the word Totu•n was constantly retained. p-acp a-acp cst p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp np1, dt n1 av fw-la / fw-la fw-la fw-la npg1 vbds vvn pc-acp vbi j p-acp dt n1 pp-f np1, cs po12 n1 vhd av vvn pn31 p-acp dt j n1 pp-f n1, (np1 crd crd cc crd crd) cc p-acp d dt n1 j vbds av-j vvn. (3) text (DIV1) 28 Page 29
122 in four Editions, (particula•ly in That, which had the Care and Command of Pope Paul the Fifth,) Let it be granted that the Council did mean no more, in four Editions, (particula•ly in That, which had the Care and Command of Pope Paul the Fifth,) Let it be granted that the Council did mean no more, p-acp crd n2, (av-j p-acp cst, r-crq vhd dt vvb cc vvb pp-f n1 np1 dt ord,) vvb pn31 vbi vvn cst dt n1 vdd vvi dx av-dc, (3) text (DIV1) 28 Page 29
123 then a meer Sequestration from Bed and Board, to endure for a certain or uncertain time; and not an absolute Dissolution of the Conjugal Knot; yet in the Judgment of Chemnitius, yea and of Maldonat Himself, (who was as learned a Iesuite as that Society ever had,) it would be opposite (even so ) to the Law of Christ. For heSi ob aliam Causam quàm ob Fornicationem dimiserit, quamvis aliam non duxerit, moechatur; quia uxorem suam moechari facit. Maldonat. (excus ▪ Mogunt. then a mere Sequestration from Bed and Board, to endure for a certain or uncertain time; and not an absolute Dissolution of the Conjugal Knot; yet in the Judgement of Chemnitz, yea and of Maldonatus Himself, (who was as learned a Iesuite as that Society ever had,) it would be opposite (even so) to the Law of christ. For heSi ob aliam Causam quàm ob Fornicationem dimiserit, Quamvis aliam non duxerit, moechatur; quia uxorem suam moechari facit. Maldonatus. (Excuse ▪ Mogunt. cs dt j n1 p-acp n1 cc n1, pc-acp vvi p-acp dt j cc j n1; cc xx dt j n1 pp-f dt j n1; av p-acp dt n1 pp-f np1, uh cc pp-f j px31, (r-crq vbds p-acp j dt np1 p-acp d n1 av vhd,) pn31 vmd vbi j-jn (av av) p-acp dt n1 pp-f np1. p-acp np1 fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. (n1 ▪ np1. (3) text (DIV1) 28 Page 30
124 A. D. 1624.) in Matth. 19. 9. p. 392. who putteth away his VVife for any Cause whatsoever, besides the Cause of Fornication, commits Adultery (saith the Iesuit ) even for this very reason, because he makes Her commit it, whom he unduly putteth away. A. D. 1624.) in Matthew 19. 9. p. 392. who putteth away his VVife for any Cause whatsoever, beside the Cause of Fornication, commits Adultery (Says the Iesuit) even for this very reason, Because he makes Her commit it, whom he unduly putteth away. np1 np1 crd) p-acp np1 crd crd n1 crd r-crq vvz av po31 n1 p-acp d n1 r-crq, p-acp dt n1 pp-f n1, vvz n1 (vvz dt np1) av p-acp d j n1, c-acp pns31 vvz pno31 vvi pn31, r-crq pns31 av-j vvz av. (3) text (DIV1) 28 Page 30
125 Nay, Chemnitius saith farther; That the Papal Separation from Bed and Board, is many ways a Dissolution of the Conjugal Tye. Nay, Chemnitz Says farther; That the Papal Separation from Bed and Board, is many ways a Dissolution of the Conjugal Tie. uh, np1 vvz av-jc; cst dt j n1 p-acp n1 cc n1, vbz d n2 dt n1 pp-f dt j n1. (3) text (DIV1) 28 Page 30
126 Nor does he content himself to say, or affirm it only, but by a Confluence of Scriptures does make it good, That against the Command of our blessed Saviour (in the verse but one before my Text,) That which God hath joyned together, the men of Rome do put asunder. Nor does he content himself to say, or affirm it only, but by a Confluence of Scriptures does make it good, That against the Command of our blessed Saviour (in the verse but one before my Text,) That which God hath joined together, the men of Room do put asunder. ccx vdz pns31 vvi px31 p-acp vvb, cc vvb pn31 av-j, cc-acp p-acp dt n1 pp-f n2 vdz vvi pn31 j, cst p-acp dt n1 pp-f po12 j-vvn n1 (p-acp dt n1 cc-acp pi p-acp po11 n1,) d r-crq np1 vhz vvn av, dt n2 pp-f n1 vdb vvi av. (3) text (DIV1) 28 Page 30
127 By these and many more Corruptions in point of Practice and Doctrine too, which were no more then Deviations from what had been from the Beginning, and which the learned'st Sons of the Church of Rome have been forced to confess in their publick writings; the awakened part of the Christian world were compell'd to look out for a Reformation. That there was in the See of Rome the most abominable Practice to be imagin'd, we have the liberal Confesson of zealous Stapleton himself; and of those that have publisht their Penitentials. We have the published Complaints of Armachanus, and Grostead, and Nicolas de Clemangis, Iohn of Hus, and Ierome of Prague, Chancellor Gerson, and Erasmus, and the Archbishop of Spalato. Ludovicus Vives, and Cassander, who are known to have died in the same Communion, did yet impartially complain of some Corruptions. Ludov. Vives in St. August. By these and many more Corruptions in point of Practice and Doctrine too, which were no more then Deviations from what had been from the Beginning, and which the Learnedest Sons of the Church of Room have been forced to confess in their public writings; the awakened part of the Christian world were compelled to look out for a Reformation. That there was in the See of Rome the most abominable Practice to be imagined, we have the liberal Confessi of zealous Stapleton himself; and of those that have published their Penitentials. We have the published Complaints of Armagh, and grostead, and Nicolas de Clemangis, John of Hus, and Jerome of Prague, Chancellor Gerson, and Erasmus, and the Archbishop of Spalato. Louis Vives, and Cassander, who Are known to have died in the same Communion, did yet impartially complain of Some Corruptions. Ludov Vives in Saint August. p-acp d cc d dc n2 p-acp n1 pp-f n1 cc n1 av, r-crq vbdr dx dc cs n2 p-acp r-crq vhd vbn p-acp dt vvg, cc r-crq dt js n2 pp-f dt n1 pp-f vvb vhb vbn vvn p-acp vvb p-acp po32 j n2-vvg; dt vvn n1 pp-f dt njp n1 vbdr vvn pc-acp vvi av p-acp dt n1. d a-acp vbds p-acp dt vvb pp-f np1 dt ds j n1 pc-acp vbi vvn, pns12 vhb dt j n1 pp-f j np1 px31; cc pp-f d cst vhb vvn po32 ng1. pns12 vhb dt j-vvn n2 pp-f np1, cc av, cc np1 fw-fr fw-la, np1 pp-f zz, cc np1 pp-f np1, n1 np1, cc np1, cc dt n1 pp-f np1. np1 np1, cc np1, r-crq vbr vvn pc-acp vhi vvn p-acp dt d n1, vdd av av-j vvi pp-f d n2. np1 np1 p-acp n1 np1. (3) text (DIV1) 29 Page 31
128 de Civit. Dei, l. 8. c. 27. Vives of their Feasts at the Oratories of Martyrs, as being too much of kin unto the Gentiles Parentalia, which in the judgment of Tertullian made up a species of Idolatry. And Cassander confesses plainly, that the Peoples Adoration paid to Images and Statues, was equal to the worst of the ancient Heathen. So the buying and selling of Papal Indulgences and Pardons ('tis a little thing to say of Preferments too) was both confest and inveigh'd against by Popish Bishops in Thuanus. de Civit Dei, l. 8. c. 27. Vives of their Feasts At the Oratories of Martyrs, as being too much of kin unto the Gentiles Parentalia, which in the judgement of Tertullian made up a species of Idolatry. And Cassander Confesses plainly, that the Peoples Adoration paid to Images and Statues, was equal to the worst of the ancient Heathen. So the buying and selling of Papal Indulgences and Pardons (it's a little thing to say of Preferments too) was both confessed and inveighed against by Popish Bishops in Thuanus. fw-fr np1 fw-la, n1 crd sy. crd np1 pp-f po32 n2 p-acp dt n2 pp-f n2, p-acp vbg av d pp-f n1 p-acp dt np1 fw-la, r-crq p-acp dt n1 pp-f np1 vvd a-acp dt n2 pp-f n1. cc np1 vvz av-j, cst dt ng1 n1 vvn p-acp n2 cc n2, vbds j-jn p-acp dt js pp-f dt j j-jn. av dt vvg cc vvg pp-f j n2 cc n2 (pn31|vbz dt j n1 pc-acp vvi pp-f n2 av) vbds d vvn cc vvd p-acp p-acp j n2 p-acp np1. (3) text (DIV1) 29 Page 31
129 Now if with all their Corruptions in point of Practice, which alone cannot justifie a People's Separation from any Church, (though the Cathari and the Donatists were heretofore of that opinion,) we compare their Corruptions of Doctrine too, Now if with all their Corruptions in point of Practice, which alone cannot justify a People's Separation from any Church, (though the Cathari and the Donatists were heretofore of that opinion,) we compare their Corruptions of Doctrine too, av cs p-acp d po32 n2 p-acp n1 pp-f n1, r-crq av-j vmbx vvi dt ng1 n1 p-acp d n1, (cs dt np1 cc dt n2 vbdr av pp-f d n1,) pns12 vvb po32 n2 pp-f n1 av, (3) text (DIV1) 30 Page 31
130 and that in matter of Faith, (as hath been shewed,) Corruptions intrenching on Fundamentals; it will appear that That door which was open'd by Vs in our first Reformers, was not at all to introduce, but to let out Schism. and that in matter of Faith, (as hath been showed,) Corruptions entrenching on Fundamentals; it will appear that That door which was opened by Us in our First Reformers, was not At all to introduce, but to let out Schism. cc cst p-acp n1 pp-f n1, (c-acp vhz vbn vvn,) n2 vvg a-acp n2-j; pn31 vmb vvi d cst n1 r-crq vbds vvn p-acp pno12 p-acp po12 ord n2, vbds xx p-acp d p-acp vvi, p-acp p-acp vvb av n1. (3) text (DIV1) 30 Page 32
131 For the schism must needs be Theirs who give the Cause of the Separation, not Theirs who do but separate when Cause is given. Else S. Paul had been to blame, in that he said to his Corinthians, Come ye out from among them, and be ye separate. For the Schism must needs be Theirs who give the Cause of the Separation, not Theirs who do but separate when Cause is given. Else S. Paul had been to blame, in that he said to his Corinthians, Come you out from among them, and be you separate. p-acp dt n1 vmb av vbi png32 r-crq vvb dt vvb pp-f dt n1, xx png32 r-crq vdb p-acp vvb c-crq vvb vbz vvn. av n1 np1 vhd vbn pc-acp vvi, p-acp cst pns31 vvd p-acp po31 np1, vvb pn22 av p-acp p-acp pno32, cc vbb pn22 vvb. (3) text (DIV1) 30 Page 32
132 (2 Cor. 6. 17.) The actuall Departure indeed was Ours, but Theirs the causal; (as our immortal Arch-Bishop does fitly word it:) we left them indeed when they thrust us out; (as they cannot but go whom the Devil drives; ) But in propriety of speech, we left their Errors, rather then Them. Or if a Secession was made from them, 'twas in 〈 ◊ 〉 very same measure that they had made one from Christ. (Whereas they, by their Hostilities and their Excommunications, departed properly from us, not from any Errors detected in us. And the wo is to them by whom the offence cometh, (Matth. 18. 7.) not to them to whom 'tis given. If when England was in a Flame by Fire sent out of Italy, we did not abstein from the quenching of it, (2 Cor. 6. 17.) The actual Departure indeed was Ours, but Theirs the causal; (as our immortal Arch-Bishop does fitly word it:) we left them indeed when they thrust us out; (as they cannot but go whom the devil drives;) But in propriety of speech, we left their Errors, rather then Them. Or if a Secession was made from them, 'twas in 〈 ◊ 〉 very same measure that they had made one from christ. (Whereas they, by their Hostilities and their Excommunications, departed properly from us, not from any Errors detected in us. And the woe is to them by whom the offence comes, (Matthew 18. 7.) not to them to whom it's given. If when England was in a Flame by Fire sent out of Italy, we did not abstain from the quenching of it, (crd np1 crd crd) dt j n1 av vbds png12, p-acp png32 dt n1; (p-acp po12 j n1 vdz av-j n1 pn31:) pns12 vvn pno32 av c-crq pns32 vvd pno12 av; (c-acp pns32 vmbx p-acp vvb r-crq dt n1 vvz;) cc-acp p-acp n1 pp-f n1, pns12 vvd po32 n2, av-c av np1 cc cs dt np1 vbds vvn p-acp pno32, pn31|vbds p-acp 〈 sy 〉 av d n1 cst pns32 vhd vvn pi p-acp np1. (cs pns32, p-acp po32 n2 cc po32 n2, vvd av-j p-acp pno12, xx p-acp d n2 vvn p-acp pno12. cc dt n1 vbz p-acp pno32 p-acp ro-crq dt n1 vvz, (np1 crd crd) xx p-acp pno32 p-acp ro-crq pn31|vbz vvn. cs c-crq np1 vbds p-acp dt n1 p-acp n1 vvd av pp-f np1, pns12 vdd xx vvi p-acp dt vvg pp-f pn31, (3) text (DIV1) 30 Page 32
133 until water might be drawn from the River Tiber; it was because our own Ocean, could not only do it sooner, but better too; until water might be drawn from the River Tiber; it was Because our own Ocean, could not only do it sooner, but better too; c-acp n1 vmd vbi vvn p-acp dt n1 np1; pn31 vbds p-acp po12 d n1, vmd xx av-j vdi pn31 av-c, p-acp j av; (3) text (DIV1) 30 Page 32
134 that is to say (without a Figure,) that is to say (without a Figure,) d vbz pc-acp vvi (p-acp dt n1,) (3) text (DIV1) 30 Page 32
135 It did appear by the Concession of the most learned Popish Writers, that particular Nations had still a power to purge themselves from their corruptions, as well in the Church, as in the State, without leave had from the See of Rome; and that 'twas commonly put in practice above a thousand years since. It did appear by the Concession of the most learned Popish Writers, that particular nations had still a power to purge themselves from their corruptions, as well in the Church, as in the State, without leave had from the See of Room; and that 'twas commonly put in practice above a thousand Years since. pn31 vdd vvi p-acp dt n1 pp-f dt av-ds j j n2, cst j n2 vhd av dt n1 pc-acp vvi px32 p-acp po32 n2, c-acp av p-acp dt n1, a-acp p-acp dt n1, p-acp n1 vhd p-acp dt vvb pp-f vvb; cc cst pn31|vbds av-j vvn p-acp n1 p-acp dt crd n2 a-acp. (3) text (DIV1) 31 Page 33
136 It did appear that the Kings of England (at least as much as those of Sicily, ) were ever held to be NONLATINALPHABET, It did appear that the Kings of England (At least as much as those of Sicily,) were ever held to be, pn31 vdd vvi cst dt n2 pp-f np1 (p-acp ds c-acp d c-acp d pp-f np1,) vbdr av vvn pc-acp vbi, (3) text (DIV1) 31 Page 33
137 and that by the Romanists themselves; until by gaining from Henry the First, the Investiture of Bishops; from Henry the Second, and that by the Romanists themselves; until by gaining from Henry the First, the Investiture of Bishops; from Henry the Second, cc cst p-acp dt np1 px32; p-acp p-acp vvg p-acp np1 dt ord, dt n1 pp-f n2; p-acp np1 dt ord, (3) text (DIV1) 31 Page 33
138 an Exemption of the Clergy from Secular Courts, and from easie King Iohn, an unworthy Submission to forreign Power; the Popes became strong enough to call their strength the Law of Iustice ▪ And yet their Incroachments were still oppos'd, by the most pious and the most learned in every Age. an Exemption of the Clergy from Secular Courts, and from easy King John, an unworthy Submission to foreign Power; the Popes became strong enough to call their strength the Law of justice ▪ And yet their Encroachments were still opposed, by the most pious and the most learned in every Age. dt n1 pp-f dt n1 p-acp j n2, cc p-acp j n1 np1, dt j n1 p-acp j n1; dt n2 vvd j av-d p-acp vvb po32 n1 dt n1 pp-f n1 ▪ cc av po32 n2 vbdr av vvn, p-acp dt ds j cc dt av-ds j p-acp d n1. (3) text (DIV1) 31 Page 33
139 Concerning which it were easie to give a satisfactory account, if it were comely for a Sermon to exceed the limits of an hour. In a word, it did appear from the Code and Novels of Iustinian, from the NONLATINALPHABET set out by the EmperourEvagr. l. 3. c. 14. in Mag. Biblioth. Concerning which it were easy to give a satisfactory account, if it were comely for a Sermon to exceed the Limits of an hour. In a word, it did appear from the Code and Novels of Iustinian, from the Set out by the EmperourEvagr. l. 3. c. 14. in Mag. Biblioth. vvg r-crq pn31 vbdr j pc-acp vvi dt j n1, cs pn31 vbdr j p-acp dt n1 pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1. p-acp dt n1, pn31 vdd vvi p-acp dt np1 cc n2 pp-f np1, p-acp dt vvd av p-acp dt np1. n1 crd sy. crd p-acp np1 np1. (3) text (DIV1) 31 Page 34
140 Vet. Patr. Tom. 6. Part. 2. p. 655. Zeno, from the practice of Charles the Great, (which may be judged by the Capitulars sent abroad in his Name, ) from the designs and endeavours of two late Emperors, Ferdinand the First, Vet. Patron Tom. 6. Part. 2. p. 655. Zeno, from the practice of Charles the Great, (which may be judged by the Capitulars sent abroad in his Name,) from the designs and endeavours of two late Emperor's, Ferdinand the First, np1 np1 np1 crd n1 crd n1 crd np1, p-acp dt n1 pp-f np1 dt j, (r-crq vmb vbi vvn p-acp dt n2-j vvd av p-acp po31 n1,) p-acp dt n2 cc n2 pp-f crd j n2, np1 dt ord, (3) text (DIV1) 31 Page 34
141 and Maximilian the Second, from all the commended Kings of Iudah, from the most pious Christian Emperours as far as from Constantine the Great, and Maximilian the Second, from all the commended Kings of Iudah, from the most pious Christian emperors as Far as from Constantine the Great, cc np1 dt ord, p-acp d dt vvd n2 pp-f np1, p-acp dt av-ds j np1 n2 c-acp av-j c-acp p-acp np1 dt j, (3) text (DIV1) 31 Page 34
142 and from many Kings of England in Popish times too; and from many Kings of England in Popish times too; cc p-acp d n2 pp-f np1 p-acp j n2 av; (3) text (DIV1) 31 Page 34
143 that the work of Reformation belong'd especially to them in their several Kingdoms. And this is certain; that neither Prescription on the Pope 's side, that the work of Reformation belonged especially to them in their several Kingdoms. And this is certain; that neither Prescription on the Pope is side, cst dt n1 pp-f n1 vvd av-j p-acp pno32 p-acp po32 j n2. cc d vbz j; cst dx n1 p-acp dt n1 vbz n1, (3) text (DIV1) 31 Page 34
144 nor Discontinuance on the Kings, could add a Right unto the one, or any way lessen it in the other. For it implies a contradiction, that what is wrong should grow right, by being prosperous for a longer or shorter season. nor Discontinuance on the Kings, could add a Right unto the one, or any Way lessen it in the other. For it Implies a contradiction, that what is wrong should grow right, by being prosperous for a longer or shorter season. ccx n1 p-acp dt n2, vmd vvi dt j-jn p-acp dt crd, cc d n1 vvi pn31 p-acp dt j-jn. p-acp pn31 vvz dt n1, cst r-crq vbz j-jn vmd vvi av-jn, p-acp vbg j p-acp dt jc cc jc n1. (3) text (DIV1) 31 Page 34
145 Had the Pope been contented with his Primacy of Order, and not ambitiously affected a Supremacy of Power, and over all other Churches besides his own; we never had cast off a Yoke which had never been put upon our Necks: And so 'tis plain that the Usurper did make the Schism If Sacrilege anywhere, Had the Pope been contented with his Primacy of Order, and not ambitiously affected a Supremacy of Power, and over all other Churches beside his own; we never had cast off a Yoke which had never been put upon our Necks: And so it's plain that the Usurper did make the Schism If Sacrilege anywhere, vhd dt np1 vbn vvn p-acp po31 n1 pp-f n1, cc xx av-j vvn dt n1 pp-f n1, cc p-acp d j-jn n2 p-acp po31 d; pns12 av-x vhd vvn a-acp dt n1 r-crq vhd av-x vbn vvn p-acp po12 n2: cc av pn31|vbz j cst dt n1 vdd vvi dt n1 cs n1 av, (3) text (DIV1) 32 Page 35
146 or Rebellion, did help reform Superstition; That was the Fault of the Reformers, not at all of the Reformation; not of all Reformers neither. or Rebellion, did help reform Superstition; That was the Fault of the Reformers, not At all of the Reformation; not of all Reformers neither. cc n1, vdd vvi vvi n1; cst vbds dt n1 pp-f dt n2, xx p-acp d pp-f dt n1; xx pp-f d n2 av-dx. (3) text (DIV1) 32 Page 35
147 For the most that was done by some, was to write after the Copy which had been set them in my Text, by the Blessed Reformer of all the World; For the most that was done by Some, was to write After the Copy which had been Set them in my Text, by the Blessed Reformer of all the World; p-acp dt av-ds cst vbds vdn p-acp d, vbds p-acp vvb p-acp dt n1 r-crq vhd vbn vvn pno32 p-acp po11 n1, p-acp dt j-vvn n1 pp-f d dt n1; (3) text (DIV1) 32 Page 35
148 which was so to reform, as not to innovate, and to accommodate their Religion to what they found in the Beginning. which was so to reform, as not to innovate, and to accommodate their Religion to what they found in the Beginning. r-crq vbds av p-acp vvi, c-acp xx p-acp j, cc pc-acp vvi po32 n1 p-acp r-crq pns32 vvd p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 32 Page 35
149 Nay, if I may speak an Important Truth, (which being unpassionately consider'd, and universally laid to heart, might possibly tend to the Peace of Christendom;) seeing it was not so much the Church as the Court of Rome, which proudly t•od upon Crowns and Scepters, and made Decrees with a non obstante to Apostolical Constitutions, or whatsoever had been enacted by any Authority whatsoever, (the Commandments of Christ being not excepted; ) we originally departed with higher Degrees of Indignation, from the Insolent Court, then Church of Rome. Nor protested we so much against the Church, (though against the Church too, ) as against the Cruel Edict first made at VVorms, and after cruelly re-inforced at Spire and Ratisbone, for the confirming of those 1 Corruptions from which the 2 Church was to be cleans ' d. Nay, if I may speak an Important Truth, (which being unpassionately considered, and universally laid to heart, might possibly tend to the Peace of Christendom;) seeing it was not so much the Church as the Court of Room, which proudly t•od upon Crowns and Sceptres, and made Decrees with a non Obstacle to Apostolical Constitutions, or whatsoever had been enacted by any authority whatsoever, (the commandments of christ being not excepted;) we originally departed with higher Degrees of Indignation, from the Insolent Court, then Church of Room. Nor protested we so much against the Church, (though against the Church too,) as against the Cruel Edict First made At VVorms, and After cruelly reinforced At Spire and Ratisbon, for the confirming of those 1 Corruptions from which the 2 Church was to be cleans ' d. uh-x, cs pns11 vmb vvi dt j n1, (r-crq vbg av-j vvn, cc av-j vvn p-acp n1, vmd av-j vvi p-acp dt n1 pp-f np1;) vvg pn31 vbds xx av av-d dt n1 p-acp dt vvb pp-f vvi, r-crq av-j j p-acp n2 cc n2, cc j-vvn vvz p-acp dt fw-la n-jn p-acp j n2, cc r-crq vhd vbn vvn p-acp d n1 r-crq, (dt n2 pp-f np1 vbg xx vvn;) pns12 av-j vvn p-acp jc n2 pp-f n1, p-acp dt j vvb, av n1 pp-f vvi. ccx vvd pns12 av d p-acp dt n1, (cs p-acp dt n1 av,) c-acp p-acp dt j n1 ord vvd p-acp n2, cc c-acp av-j j p-acp n1 cc np1, p-acp dt vvg pp-f d crd n2 p-acp r-crq dt crd n1 vbds pc-acp vbi vvz ' zz. (3) text (DIV1) 33 Page 36
150 To the 1 former we declar'd a Vatinian Hatred; but to the 2 latter of the two, we have the Charity to wish for a Reconcilement. That we who differ upon the way in which we are walking towards Ierusalem, may so look back on the Beginning from whence at first we set out, (and from which our Accusers have foulely swerv'd, ) as to agree in our Arrival at the same Iourney's end. To the 1 former we declared a Vatinian Hatred; but to the 2 latter of the two, we have the Charity to wish for a Reconcilement. That we who differ upon the Way in which we Are walking towards Ierusalem, may so look back on the Beginning from whence At First we Set out, (and from which our Accusers have foully swerved,) as to agree in our Arrival At the same Journey's end. p-acp dt crd j pns12 vvd dt np1 n1; p-acp p-acp dt crd d pp-f dt crd, pns12 vhb dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1. cst pns12 r-crq vvb p-acp dt n1 p-acp r-crq pns12 vbr vvg p-acp np1, vmb av vvi av p-acp dt vvg p-acp c-crq p-acp ord po12 vvn av, (cc p-acp r-crq po12 n2 vhb av-j vvd,) c-acp p-acp vvb p-acp po12 n1 p-acp dt d n1|vbz n1. (3) text (DIV1) 33 Page 36
151 But God forbid that our Love to the Peace without, should ever tempt us to a loss of the Peace within us. God forbid we should return with the Dog to his vomit, But God forbid that our Love to the Peace without, should ever tempt us to a loss of the Peace within us. God forbid we should return with the Dog to his vomit, p-acp np1 vvb cst po12 vvb p-acp dt n1 p-acp, vmd av vvi pno12 p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp pno12. np1 vvb pns12 vmd vvi p-acp dt n1 p-acp po31 n1, (3) text (DIV1) 34 Page 36
152 or with the Sow in the Hebrew Proverb (which is cited by S. Peter in his Epistle, ) to her wallowing in the mire. or with the Sow in the Hebrew Proverb (which is cited by S. Peter in his Epistle,) to her wallowing in the mire. cc p-acp dt n1 p-acp dt njp n1 (r-crq vbz vvn p-acp n1 np1 p-acp po31 n1,) p-acp pno31 vvg p-acp dt n1. (3) text (DIV1) 34 Page 36
153 When I wish for a Reconcilement, I do not mean by our Compliance with any the least of their Defilements, but by their Harmony with us in our being Clean. On this Condition and Supposal; When I wish for a Reconcilement, I do not mean by our Compliance with any the least of their Defilements, but by their Harmony with us in our being Clean. On this Condition and Supposal; c-crq pns11 vvb p-acp dt n1, pns11 vdb xx vvi p-acp po12 n1 p-acp d dt ds pp-f po32 n2, p-acp p-acp po32 n1 p-acp pno12 p-acp po12 vbg av-j. p-acp d n1 cc n1; (3) text (DIV1) 34 Page 36
154 Our Church is open to receive the bitterest Enemies of our Church. Our Church is open to receive the Bitterest Enemies of our Church. po12 n1 vbz j p-acp vvb dt js n2 pp-f po12 n1. (3) text (DIV1) 35 Page 37
155 Our Arms are open to embrace •hem, with Love, and Honour. Our Hearts and Souls are wide open in fervent Prayers and Supplications to the God of Purity and of Peace, •hat (in his own good time) he will bind up •he Breaches, and wipe off the stains, and raise •p the lapsed Reputation, of his divided, defiled, ••sgraced Spouse; Our Arms Are open to embrace •hem, with Love, and Honour. Our Hearts and Souls Are wide open in fervent Prayers and Supplications to the God of Purity and of Peace, •hat (in his own good time) he will bind up •he Breaches, and wipe off the stains, and raise •p the lapsed Reputation, of his divided, defiled, ••sgraced Spouse; po12 n2 vbr j p-acp vvb n1, p-acp vvb, cc n1. po12 n2 cc n2 vbr av-j j p-acp j n2 cc n2 p-acp dt np1 pp-f n1 cc pp-f n1, av (p-acp po31 d j n1) pns31 vmb vvi a-acp j n2, cc vvb a-acp dt n2, cc vvb j dt vvn n1, pp-f po31 vvn, vvn, j-vvn n1; (3) text (DIV1) 35 Page 37
156 And all for the Glory, as well •s Merits, of the ever-blessed Bridegroom of all •ur Souls, And all for the Glory, as well •s Merits, of the ever-blessed Bridegroom of all •ur Souls, cc d p-acp dt n1, c-acp av j n2, pp-f dt j n1 pp-f d n1 n2, (3) text (DIV1) 35 Page 37
157 To whom, with the Father, in the Unity of •he Spirit, be ascribed by us, and by all the World. To whom, with the Father, in the Unity of •he Spirit, be ascribed by us, and by all the World. p-acp r-crq, p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f j n1, vbb vvn p-acp pno12, cc p-acp d dt n1. (3) text (DIV1) 36 Page 37
158 Blessing, and Glory, and Honour, and Power, •nd Wisdom, and Thanksgiving, from this time •orwards for evermore. FINIS. Blessing, and Glory, and Honour, and Power, •nd Wisdom, and Thanksgiving, from this time •orwards for evermore. FINIS. n1, cc n1, cc n1, cc n1, vvb n1, cc n1, p-acp d n1 av-j c-acp av. fw-la. (3) text (DIV1) 37 Page 37

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
2 0 Exod. 35. 30, 34. Exod 35. 30, 34. np1 crd crd, crd
4 0 . NONLATINALPHABET Diodor. Sic. lib. 1. p. 9. . Diodorus Sic. lib. 1. p. 9. . np1 np1 n1. crd n1 crd
10 0 NONLATINALPHABET. Justin. Mart. NONLATINALPHABET. p. 7. . Justin Mart.. p. 7. . np1 np1. n1 crd
12 0 Id teneamus quod ubique, quod semper, quod ab omnibus creditum est: quod ita demum fit, si sequamur Universalitatem, Antiquitatem, Consensionem. Vinc. Lir. adv. Haer. c 3. Id teneamus quod ubique, quod semper, quod ab omnibus creditum est: quod ita demum fit, si Sequamur Universalitatem, Antiquitatem, Consensionem. Vince Lir. Advantage. Haer c 3. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la j, fw-mi fw-la fw-la, fw-la, fw-la. np1 np1 fw-la. np1 sy crd
15 0 Matth. 5. 31, 32. Matthew 5. 31, 32. np1 crd crd, crd
19 0 Verse 8. Verse 8. n1 crd
25 0 Gen. 1. 27. Matth. 19. 4. Gen. 1. 27. Matthew 19. 4. np1 crd crd np1 crd crd
25 1 Gen. 2. 24. Matth. 19. 5. Gen. 2. 24. Matthew 19. 5. np1 crd crd np1 crd crd
34 0 Epiph. Haer. 75. p 904. Tom. 1. Ed. P•tav. Epiphany Haer 75. p 904. Tom. 1. Ed. P•tav. np1 np1 crd zz crd np1 crd np1 np1.
35 0 August. contra Donat. Tom. 7. lib. 2. p. 396. Edit. Basil. August. contra Donat. Tom. 7. lib. 2. p. 396. Edit. Basil. np1. fw-la np1 np1 crd n1. crd n1 crd n1. np1
35 1 Epiph. Haer. 62. p. 513. Epiphany Haer 62. p. 513. np1 np1 crd n1 crd
35 2 August. Tom. 6. Haer. 54. p. 25. August. Tom. 6. Haer 54. p. 25. np1. np1 crd np1 crd n1 crd
35 3 Iren. lib. 1. c. 24. p 79. Excus. 1570. Iren lib. 1. c. 24. p 79. Excuse. 1570. np1 n1. crd sy. crd zz crd np1. crd
35 4 Euseb. l. 3. c. 33. p. 80. Colon. Allobr•gum 1612. Eusebius l. 3. c. 33. p. 80. Colon. Allobr•gum 1612. np1 n1 crd sy. crd n1 crd np1. np1 crd
35 5 Iren. l. 1. c. 10. pag. 48, &c. Epiph. Haer. 66. pag. 617. Iren l. 1. c. 10. page. 48, etc. Epiphany Haer 66. page. 617. np1 n1 crd sy. crd n1. crd, av np1 np1 crd n1. crd
36 0 Iren. Advers. Haeret. l. 1. c. 9. p. 44. &c. Iren Adverse. Heretic l. 1. c. 9. p. 44. etc. np1 j. np1 n1 crd sy. crd n1 crd av
36 1 — NONLATINALPHABET, Epiph. Tom. 1 l. 1. Haer. 26. p. 9• NONLATINALPHABET Idem. ibid. Haer. 27. • 102. —, Epiphany Tom. 1 l. 1. Haer 26. p. 9• Idem. Ibid. Haer 27. • 102. —, np1 np1 crd n1 crd np1 crd n1 n1 fw-la. fw-la. np1 crd • crd
36 2 Note, That Bellarmine having boasted, (Lib. 1. de Pargatoria, cap. 15.) That all the A•tie•s, both Greek and Latine, from the very time of the Apostles, did constantly affirm the doctrine of Purgatory, could not give an older instance, then in Origen and Tertullian, (Ibid. cap. 2. & 7. & 10.) but by recourse unto the Heathen. (Ibid. cap. 11.) Note, That Bellarmine having boasted, (Lib. 1. de Pargatoria, cap. 15.) That all the A•tie•s, both Greek and Latin, from the very time of the Apostles, did constantly affirm the Doctrine of Purgatory, could not give an older instance, then in Origen and Tertullian, (Ibid cap. 2. & 7. & 10.) but by recourse unto the Heathen. (Ibid cap. 11.) vvb, cst np1 vhg vvn, (np1 crd fw-fr np1, n1. crd) cst d dt n2, d jp cc jp, p-acp dt j n1 pp-f dt n2, vdd av-j vvi dt n1 pp-f n1, vmd xx vvi dt jc n1, av p-acp np1 cc np1, (np1 n1. crd cc crd cc crd) p-acp p-acp n1 p-acp dt j-jn. (np1 n1. crd)
37 0 Hoc etiam Paracletus (i e. Montanus) frequentissimè commendavit, &c. Tert. de Anim•, cap. ult. See Bellarmine contradicted by the Romanists themselves, E. G. Roffens. contr. Lutherum, Art. 18. Polydor. Virg. Inv. Rer. lib. 8. c. 1. p. 84. Edit. Basil. 1521. Suarez in Aquin. par. 3. q. 59. art. 6. sect. 1. p. 1159. Thomas ex Albiis East-Saxonum de Me. dio Animarum statu, per totum libr. speciatim Demens. 9 p. 369, 370, 371. Hoc etiam Paraclete (i e. Montanus) frequentissimè commendavit, etc. Tert de Anim•, cap. ult. See Bellarmine contradicted by the Romanists themselves, E. G. Roffens. Contr. Luther, Art. 18. Polydore Virg Inv Rer. lib. 8. c. 1. p. 84. Edit. Basil. 1521. Suarez in Aquinas par. 3. q. 59. art. 6. sect. 1. p. 1159. Thomas ex Albiis East-Saxonum de Me. dio Animarum Statu, per totum Libr. Speciatim Demons. 9 p. 369, 370, 371. fw-la fw-la np1 (uh uh. np1) fw-la fw-la, av np1 fw-fr np1, n1. n1. vvb np1 vvd p-acp dt np1 px32, np1 np1 np1. vvb. np1, n1 crd np1 np1 np1 np1 n1. crd sy. crd n1 crd n1. np1 crd np1 p-acp np1 fw-la. crd sy. crd n1. crd n1. crd n1 crd np1 fw-la fw-la np1 fw-fr np1 fw-mi fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. av n2. crd n1 crd, crd, crd
37 1 Liquet item, in orientali & occidentali Ecclesiâ, usqu• ad tempus prohibitionis à Calixto factae, Sacerdotum conjugia licita suisse. Maximil. 2, apud Thu. an. l. 36. p. 305, 306. Liquet item, in orientali & occidentali Ecclesiâ, usqu• ad Tempus prohibitionis à Calixto factae, Sacerdotum conjugia Licita suisse. Maximil. 2, apud Thus nias. l. 36. p. 305, 306. np1 n1, p-acp fw-la cc fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la fw-fr np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. crd, fw-la np1 zz. n1 crd n1 crd, crd
37 2 An•e Lateranense Coacilium Transubstaatiatio non suit dogma Fidei. Scot. in 4. Sent. Dist. 11. q. 3. An•e Lateranense Coacilium Transubstaatiatio non suit dogma Fidei. Scot. in 4. Sent. Dist 11. q. 3. j n1 fw-la fw-la fw-fr n1 n1 fw-la. np1. p-acp crd np1 np1 crd sy. crd
37 3 N•gare non possumus, etiam in •cclesiâ Lati•d suisse usum u. tri•sq••sp•ciei, & usque ad tempora S. Thomae durasse. Vasq. in 3. Disput. 216. c. 3. n. 38. N•gare non possumus, etiam in •cclesiâ Lati•d suisse usum u. tri•sq••sp•ciei, & usque ad tempora S. Thomae durasse. Vasq in 3. Dispute 216. c. 3. n. 38. fw-la fw-fr fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la sy. n1, cc fw-la fw-la fw-la fw-la np1 n1. np1 p-acp crd np1 crd sy. crd sy. crd
37 4 Suo loco & ordine Homines Dei nominantur, non tamen à Sacerdote qui sacrificat invocantur ▪ August. de Civitate Dei lib. 22. cap. 10. pag. 1155. Sue loco & Order Homines Dei nominantur, non tamen à Sacerdote qui sacrificat invocantur ▪ August. de Civitate Dei lib. 22. cap. 10. page. 1155. np1 fw-la cc n1 fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-fr n1 fw-fr fw-la fw-la ▪ np1. fw-la vvi fw-la n1. crd n1. crd n1. crd
38 0 Pho• as iratus Cyriaco Episcopo Constantinopolitano, adjudicavit Titulum Oecumenici Pontifici Romano soli. Baronius ad A. C. 606. Pho• as Angered Cyriaco Bishop Constantinopolitan, adjudicavit Titulum Oecumenici Pontifici Romano soli. Baronius and A. C. 606. np1 p-acp fw-la np1 np1 np1, fw-la np1 fw-la fw-la np1 fw-la. np1 cc np1 np1 crd
51 0 Vide Concil. Trident. Sess. 13. Can. 2, 3. Sess. 21. Can. 1, 2, 3. Sess. 22. Can. 3, 5, 6, 8, 9 Sess. 23. Can. 1, 4, 5, 6, 8, 9. Sess. 25. &c. quam conser cum Bullâ Pii Quarti. Edit. Bin. p. 444. Tom. 9. Vide Council. Trident. Sess. 13. Can. 2, 3. Sess. 21. Can. 1, 2, 3. Sess. 22. Can. 3, 5, 6, 8, 9 Sess. 23. Can. 1, 4, 5, 6, 8, 9. Sess. 25. etc. quam Conserve cum Bullâ Pii Quarti. Edit. been. p. 444. Tom. 9. fw-la n1. n1 np1 crd vmb. crd, crd np1 crd vmb. crd, crd, crd np1 crd vmb. crd, crd, crd, crd, crd np1 crd vmb. crd, crd, crd, crd, crd, crd np1 crd av fw-la fw-fr fw-la np1 np1 fw-la. n1. vbn. n1 crd np1 crd
51 1 Nec non ipsas Traditiones, •um ad fidem tum ad mores pertinentes, tanquam vel à Spiritu Sancto diciatas, pari pictatis affectu ac reverentiâ suscipit ac veneratur (haec Sancta Synodus.) Trident. Conc. Sess. 4. sub. Paulo 3. Bin. Tom. 9. p. 354. Nec non Itself Traditions, •um ad fidem tum ad mores pertinentes, tanquam vel à Spiritu Sancto diciatas, Pair pictatis affectu ac reverentiâ suscipit ac veneratur (haec Sancta Synod.) Trident. Conc Sess. 4. sub. Paul 3. been. Tom. 9. p. 354. fw-la fw-fr fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la (fw-la fw-la np1.) n1 np1 np1 crd fw-la. np1 crd vbn. np1 crd n1 crd
51 2 Siquis libros ipsos integros, — pro sacris & Canonicis non suscep. rit, & Traditiones praedictas sciens contempserit, Anathema sit. ibid. Siquis libros ipsos integros, — Pro sacris & Canonicis non suscep. rit, & Traditions praedictas sciens contempserit, Anathema fit. Ibid. fw-la fw-la fw-la n2, — fw-la fw-la cc np1 fw-fr n1. n1, cc np1 fw-la fw-fr fw-la, n1 vvi. fw-la.
58 0 NONLATINALPHABET, apud Chrysost. ad Populum Antiochen. Hom. 3. , apud Chrysostom and Populum Antioch. Hom. 3. , fw-la np1 cc np1 vvi. np1 crd
58 1 Tempore, ut scimus summo Tiberii Caesaris al•sque ullo impedimen. to — radios suos primum indulget, id est pr••cepta sua, Christus• G•ldas in Epist. de Excid. Brit. Sect. 6. Tempore, ut scimus Summo Tiberii Caesaris al•sque ullo impediment. to — radios suos primum indulget, id est pr••cepta sua, Christus• G•ldas in Epistle de Exceed. Brit. Sect. 6. fw-la, fw-la fw-la j np1 fw-la fw-la n1 n1. p-acp — fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 npg1 p-acp np1 zz vvi. np1 np1 crd
62 0 De Phocâ coeli••s est dictum, NONLATINALPHABET, &c. Cedrenus, p. 334. De Phocâ coeli••s est dictum,, etc. Cedrenus, p. 334. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la,, av np1, n1 crd
62 1 NONLATINALPHABET. Idem. p. 332. . Idem. p. 332. . fw-la. n1 crd
63 0 Phocas iratus Cyriaco, Episcopo Constantinopolitano adjudicavit Titulum Oecumenici Pontifici Romano. Baron. Annal. ad A. Ch. 606. Phocas Angered Cyriaco, Bishop Constantinopolitan adjudicavit Titulum Oecumenici Pontifici Romano. Baron. Annal. ad A. Christ 606. np1 fw-la np1, np1 np1 fw-la np1 fw-la fw-fr np1. n1. np1. fw-la np1 np1 crd
63 1 Johannes Constantinopolitanus sese hinc efferens, se ubique Oecumenicum Patriarcham nominavit. Idem ad A. C. 595. Johannes Constantinopolitanus seize hinc efferens, se ubique Oecumenicum Patriarch nominavit. Idem ad A. C. 595. np1 np1 vvi fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 np1 fw-la. fw-la fw-la np1 np1 crd
68 0 John 21. 15, 16, 17. John 21. 15, 16, 17. np1 crd crd, crd, crd
71 0 Cyprianus ait pari omnes inter se su•sse potestate Apostolos; atque hoc idem suisse alios quod Petrus fuit. Tractat. 3. de S•mplicitate Praelatorum, (Edit, Colon. 1544.) p. 135. Cyprian ait Pair omnes inter se su•sse potestate Apostles; atque hoc idem suisse Alioth quod Peter fuit. Tractate 3. the S•mplicitate Prebendaries, (Edit, Colon. 1544.) p. 135. np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la np1 fw-la. np1 crd dt j fw-la, (n1, n1. crd) n1 crd
72 0 Si Autoritas quaeritur, Orbis major est Urbe, ubicunque fuerit Episcopus, sive Romae, sive Eugubii, sive Constantinopoli, sive Rhegii, sive Alexandriae, sive Tanii, ejusdem Meriti, cjusdem est & Sacerdotii. Potentia Divitiarum & Paupertatis Humilitas vel subsimiorem v•l inserio•em Episcopum non facit. Caeterùm omnes Apostolorum successores sunt. Hieron. in Epist. ad Evagrium, (ex Edit. Basil. 156,.) p. 329. •ive ex Edit. Paris. 1533 Tom 2. p. 117. Si Autoritas Quaeritur, Orbis Major est City, ubicunque fuerit Episcopus, sive Rome, sive Eugubium, sive Constantinople, sive Rhegii, sive Alexandria, sive Tanii, ejusdem Merit, cjusdem est & Sacerdotii. Potentia Divitiarum & Paupertatis Humilitas vel subsimiorem v•l inserio•em Bishop non facit. Caeterùm omnes Apostolorum successores sunt. Hieron. in Epistle ad Evagrius, (ex Edit. Basil. 156,.) p. 329. •ive ex Edit. paris. 1533 Tom 2. p. 117. fw-mi fw-la fw-la, fw-la j fw-la n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la np1, fw-la np1, fw-la np1, fw-la np1, fw-la np1, fw-la np1, fw-la np1, fw-la fw-la cc np1. np1 fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la np1 fw-la fw-la. np1. p-acp np1 fw-la np1, (fw-la fw-la. np1 crd,.) n1 crd j-jn fw-la fw-la. np1. crd np1 crd n1 crd
72 1 NONLATINALPHABET. Concil. Nicae. Can. 6. NONLATINALPHABET. Ibid. Can. 7. NONLATINALPHABET quae Antioche•• Ecclesiae servari his Canonibus praecipiu•tur, •ò pertinent, (inquit Justellus ) ut Episcopus Antiochenus praeferatur Metro•litanis omnibus in Orientali Dioecesi. Nihil Juris illi attributum in Caetero• Metropolitanos, praeter Honorem Ordinis, non autem ut Metropolitani omnes D•oeces•os Orientis •b •o jure singulari ordinarentur, ut Innocentii primi Epis•ola ad Alexandr. Episcopum asserere videtur, contra mentem Synodi Nicaenae. Justell. p. 7. ex Edit. Gulielmi Voelli, A. D. 1661. . Council. Nicaea. Can. 6.. Ibid Can. 7. Quae Antioche•• Ecclesiae servari his Canonibus praecipiu•tur, •ò pertinent, (inquit Justellus) ut Episcopus Antiochenus praeferatur Metro•litanis omnibus in Orientali Dioecesi. Nihil Juris illi attributum in Caetero• Metropolitanos, praeter Honor Order, non autem ut Metropolitani omnes D•oeces•os Orientis •b •o jure singulari ordinarentur, ut Innocent Primi Epis•ola ad Alexander. Bishop asserere videtur, contra mentem Synodi Nicaenae. Justell. p. 7. ex Edit. William's Voelli, A. D. 1661. . n1. np1. vmb. crd. np1 vmb. crd fw-la np1 np1 fw-la png31 fw-la fw-la, fw-la j, (fw-la np1) fw-la fw-la np1 fw-la np1 fw-la p-acp fw-la np1. fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp np1 fw-la, vvi np1 fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la np1. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1. np1. n1 crd fw-la fw-la. np1 np1, np1 np1 crd
72 2 NONLATINALPHABET, &c. Concil. Constantinop. Oecumen. 2. Can. 2. Quid hic Canon sibi velit per [ NONLATINALPHABET ] Justellus explicat paulò superiùs ad Can. Conc. Nic. 6. nihil Juris nimirum Antiocheno attribuendum in caeteros Metropolitanos, praeter Ordinem Honoris. , etc. Council. Constantinople. Oecumen. 2. Can. 2. Quid hic Canon sibi velit per [ ] Justellus Explains paulò superiùs and Can. Conc Nicaragua 6. nihil Juris Nimirum Antiochene attribuendum in Others Metropolitanos, praeter Ordinem Honoris. , av n1. np1. n1. crd vmb. crd fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la [ ] npg1 j fw-la vbz vvi vmb. np1 np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n2 fw-la, fw-la fw-la fw-la.
72 3 Confer Iustinian. Novel. Constit. 131. cap. 2. cum Canone 3. Concilii Constant. Confer Iustinian. Novel. Constitut 131. cap. 2. cum Canon 3. Concil Constant. vvb np1. j. np1 crd n1. crd fw-la n1 crd np1 np1
72 4 NONLATINALPHABET Et paulò post NONLATINALPHABET, &c Concil. Chalced. Can. penult. Et paulò post, etc. Council. Chalcedon Can. penult. fw-la fw-la fw-la, av n1. np1 vmb. n1.
73 0 Quis est isle qui contra Statuta Evangelica, contra Canonum Decreta, novum sibi usurpare nomen proesumit? — Novis & profanis vocabulis gloriaatur. Absi• à cordibus Christianorum nomen illud Blasphemiae. Greg. Mag. Epist. 32. ad Mauritium Augustum. Quis est Isle qui contra Statuta Evangelical, contra Canons Decreta, novum sibi usurpare Nome proesumit? — Novis & profanis vocabulis gloriaatur. — Absi• à cordibus Christians Nome illud Blasphemies. Greg. Mag. Epistle 32. and Mauritium Augustum. fw-la fw-la n1 fw-fr fw-la np1 np1, fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la vvb fw-la vvb? — np1 cc n2 fw-la fw-la. — np1 fw-fr fw-la np1 fw-la fw-la np1. np1 np1 np1 crd cc np1 fw-la.
73 1 Sed in hac ejus superbiâ quid aliud nis• propinqua jam Antichristi esse tempora designatur? Idem ad eundem in Epist. 34. said in hac His superbiâ quid Aliud nis• propinqua jam Antichrist esse tempora designatur? Idem ad eundem in Epistle 34. vvd p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la vvn n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la p-acp np1 crd
117 0 Siquis dixerit Ecclesiam errare, cùm ob multas Causas separationem inter conjuges quoad totum, seu quoad cohabitationem, ad certum incertumve tempus, fieri •osse decernit, Anathema sit. Concil. Trident. Sess. 24. Can 8. p. 411. Edit. Bin. Tom. 9. Paris. Siquis dixerit Church errare, cùm ob multas Causas separationem inter Conjuges quoad totum, seu quoad cohabitationem, and certum incertumve Tempus, fieri •osse decernit, Anathema fit. Council. Trident. Sess. 24. Can 8. p. 411. Edit. been. Tom. 9. paris. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la n2 av fw-la, fw-la av fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, n1 vvb. n1. n1 np1 crd vmb crd n1 crd n1. vbn. np1 crd np1.
74 0 Si illud nomen in Ecclesiâ sibi quisquam arripuit, quod apud honorum omnium judicium fuit, Universa ergo Ecclesia (quod absit) à statu suo corruit, quando •s qui appellatur Universalis cadit. Idem. ad Eund. Epist 32. Universalis autem nec etiam Romanus Pontifex appelletur, fatente Papâ Pelagio fecundo, apud Gratian Decretal. p. 1. dist. 99. cap. 4. Quis aute• illud pro indignitate rei stupeat, quòd novam quandam indebitamque Potentiam tibi usurpando arrogas, & c? Ita Papam allo •uuntur Episcopi Germanici apud Goldast. Tom. 1. p 47. Si illud Nome in Ecclesiâ sibi quisquam arripuit, quod apud honorum omnium judicium fuit, Universa ergo Ecclesia (quod absit) à Statu Sue Corruit, quando •s qui Appellatur Universalis Cadit. Idem. ad Eund. Epistle 32. Universalis autem nec etiam Romanus Pontifex appelletur, fatente Papâ Pelagius fecundo, apud Gratian Decretal. p. 1. Dist. 99. cap. 4. Quis aute• illud Pro indignitate rei stupeat, quòd novam quandam indebitamque Potentiam tibi usurpando arrogas, & c? Ita Pope allo •uuntur Bishops Germanicus apud Goldast. Tom. 1. p 47. fw-mi fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 (fw-la fw-la) fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la. fw-la np1. vvn crd np1 fw-la fw-la fw-la np1 np1 fw-la, j np1 np1 fw-la, fw-la np1 j-jn. n1 crd vdd2. crd n1. crd fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la vvb, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc sy? fw-la np1 uh fw-la np1 np1 fw-la n1. np1 crd zz crd
75 0 Multi Pontifices Romani errarunt; sicut Marcellinus, qui Idolis sacrificavit; et Liberius Papa, qui Arianis consensit; & Anastasius secundus propter Haeresis Crimen repudiatus suit ab Ecclesiâ: & alii etiam plurimi contra Catholicam fidem tenuerun•; ut Joannes vigesimus secundus, qui asseruit, quòd filius Dei sit Major Patre & Spiritu Sancto. Didacus Stella in Luc. cap. 22. vers. 31. p. 280. col. 1. Edit. Antverp. A. D. 1593. Ad Inquisitionis Hispaniae decreta •rorsus elimatus, et summâ fide repurgatus. Multi Pontifices Romani errarunt; sicut Marcellinus, qui Idolis sacrificavit; et Liberius Papa, qui Arians consensit; & Anastasius secundus propter Heresy Crimen repudiatus suit ab Ecclesiâ: & alii etiam Plurimi contra Catholicam fidem tenuerun•; ut Joannes vigesimus secundus, qui asseruit, quòd filius Dei sit Major Patre & Spiritu Sancto. Didacus Stella in Luke cap. 22. vers. 31. p. 280. col. 1. Edit. Antwerp. A. D. 1593. Ad Inquisitionis Hispania decreta •rorsus elimatus, et summâ fide repurgatus. fw-la fw-la np1 fw-la; fw-la np1, fw-fr np1 fw-la; fw-fr np1 np1, fw-fr np1 j; cc np1 fw-la fw-la np1 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la: cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1; fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la j np1 cc fw-la fw-la. np1 fw-la p-acp np1 n1. crd fw-la. crd n1 crd fw-fr. crd n1. np1. np1 np1 crd fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la.
76 0 Ubi suprà, verbis immediate subsequentibus. Ubi suprà, verbis immediate subsequentibus. fw-la fw-la, fw-la j fw-la.
77 0 Hilar. Pictav. de Synodis, p 287. & paulò post — Quidam ex vobis firmissimâ fidei constantiâ intra communionem se meam continentes, se à caeteris extra Gallias abstinuerunt. Idem. ib. 288. Hilar. Pictav. de Synodis, p 287. & paulò post — Quidam ex vobis firmissimâ fidei constantiâ intra communionem se meam continents, se à caeteris extra Gallias abstinuerunt. Idem. ib. 288. np1 np1. fw-fr fw-la, sy crd cc fw-la fw-la — n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la np1 fw-la. fw-la. n1. crd
83 0 Baron. Tom. 2. An. 254. pag. 498, 499. & seq. Baron. Tom. 2. Nias 254. page. 498, 499. & seq. n1. np1 crd np1 crd n1. crd, crd cc n1.
83 1 Pamel. in Cyprian. Epist. 41. & 73. Pamela. in Cyprian. Epistle 41. & 73. n1. p-acp np1. np1 crd cc crd
83 2 Petav. in Epiphan. ad Haeres. 59 quae est Novatianorum, pag. 226. Petav in Epiphanius. ad Haeres. 59 Quae est Novatian, page. 226. np1 p-acp np1. fw-la fw-la. crd fw-la fw-la np1, n1. crd
84 0 Onuph. in Notis ad Plat. in v•tâ Cornelii. pag. 29. Col. 2. Vide Euseb. l. 6. & 7. Onuph. in Notes ad Plat. in v•tâ Cornelii. page. 29. Col. 2. Vide Eusebius l. 6. & 7. np1. p-acp np1 fw-la np1 p-acp fw-la np1. n1. crd np1 crd fw-la np1 n1 crd cc crd
85 0 Vide Bellar. Chronolog. ad •. C. 132. & Euseb. H•st. Eccles. l. 3. c 39. Vide Bellar Chronolog. ad •. C. 132. & Eusebius H•st. Eccles. l. 3. c 39. fw-la np1 np1. fw-la •. sy crd cc np1 n1. np1 n1 crd sy crd
87 0 Non potest proba•i •um [ i. e. Augustinum ] existimasse hîc de Eucharistiâ non agi, cum tam multis locis aliis probet ex hoc Johannis Testimonio, Eucharistiam etiam Infantibus esse Necessariam; idque non ut opinionem suam sed ut Fidei & Totius Ecclesiae Dogma: ad res•llendos Pelagianos dicat: & paulò post — Missam facio Augustini & Innocentii primi sententiam, quae sexcentos circiter annos viguit in Ecclesiâ, Eucharistiam etiam Infantibus necessariam. Res jam ab Ecclesiâ, & Mul•orum seculorum usu, & Decreto Synodi Tridentinae explicata est, non so•ùm necessariam illis non esse, sed ne decere quid•m dari. (Sess. 21 c. & Can 4.) Maldonat. (Excus. Mussiponti, A. C. 1596.) in Joh. 6. 53. p. 717, 718, 719. Non potest proba•i •um [ i. e. Augustinum ] existimasse hîc de Eucharistiâ non agi, cum tam multis locis Others He may prove ex hoc joannis Testimony, Eucharistiam etiam Infantibus esse Necessariam; idque non ut opinionem suam sed ut Fidei & Totius Ecclesiae Dogma: ad res•llendos Pelagians dicat: & paulò post — Mass facio Augustini & Innocent Primi sententiam, Quae sexcentos circiter annos viguit in Ecclesiâ, Eucharistiam etiam Infantibus Necessariam. Rest jam ab Ecclesiâ, & Mul•orum seculorum usu, & Decreto Synodi Tridentinae explicata est, non so•ùm Necessariam illis non esse, sed ne decere quid•m dari. (Sess. 21 c. & Can 4.) Maldonatus. (Excuse. Mussipont, A. C. 1596.) in John 6. 53. p. 717, 718, 719. fw-fr fw-la fw-la fw-la [ sy. sy. np1 ] uh fw-la fw-fr fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la np1 np1, fw-la fw-la fw-la fw-la np1; fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la np1 n1: fw-la fw-la fw-la fw-la: cc fw-la fw-la — np1 fw-la np1 cc np1 fw-la fw-la, fw-la fw-es fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, cc av np1 np1 n1 fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. (np1 crd sy. cc vmb crd) np1. (np1. np1, np1 np1 crd) p-acp np1 crd crd n1 crd, crd, crd
122 0 Scil. (praeter Edit. jam nomiuatam) Edit. Col. Ag••p. Tom 4. part 2. p. 332. Sum. Concil. Edit. Franc. Longii à Coriolano, Antverp. A. C. 1623. p. 1024. Item Concil. General. Pauii Quinti Auctorit. Edit. Romae, A. C. 1628. Tom 4. p. 273. Scil. (praeter Edit. jam nomiuatam) Edit. Col. Ag••p. Tom 4. part 2. p. 332. Sum. Council. Edit. Franc. Longii à Coriolano, Antwerp. A. C. 1623. p. 1024. Item Council. General. Pauii Quintus Auctorit. Edit. Rome, A. C. 1628. Tom 4. p. 273. np1 (n1 n1. fw-la fw-la) fw-la. np1 n1. np1 crd n1 crd n1 crd np1 n1. n1. np1 np1 fw-fr np1, np1. np1 np1 crd n1 crd n1 n1. n1. np1 np1 np1. n1. np1, np1 np1 crd np1 crd n1 crd
87 1 Non potest proba•i •um [ i. e. Augustinum ] existimasse hîc de Eucharistiâ non agi, cum tam multis locis aliis probet ex hoc Johannis Testimonio, Eucharistiam etiam Infantibus esse Necessariam; idque non ut opinionem suam sed ut Fidei & Totius Ecclesiae Dogma: ad res•llendos Pelagianos dicat: & paulò post — Missam facio Augustini & Innocentii primi sententiam, quae sexcentos circiter annos viguit in Ecclesiâ, Eucharistiam etiam Infantibus necessariam. Res jam ab Ecclesiâ, & Mul•orum seculorum usu, & Decreto Synodi Tridentinae explicata est, non so•ùm necessariam illis non esse, sed ne decere quid•m dari. (Sess. 21 c. & Can 4.) Maldonat. (Excus. Mussiponti, A. C. 1596.) in Joh. 6. 53. p. 717, 718, 719. Non potest proba•i •um [ i. e. Augustinum ] existimasse hîc de Eucharistiâ non agi, cum tam multis locis Others He may prove ex hoc joannis Testimony, Eucharistiam etiam Infantibus esse Necessariam; idque non ut opinionem suam sed ut Fidei & Totius Ecclesiae Dogma: ad res•llendos Pelagians dicat: & paulò post — Mass facio Augustini & Innocent Primi sententiam, Quae sexcentos circiter annos viguit in Ecclesiâ, Eucharistiam etiam Infantibus Necessariam. Rest jam ab Ecclesiâ, & Mul•orum seculorum usu, & Decreto Synodi Tridentinae explicata est, non so•ùm Necessariam illis non esse, sed ne decere quid•m dari. (Sess. 21 c. & Can 4.) Maldonatus. (Excuse. Mussipont, A. C. 1596.) in John 6. 53. p. 717, 718, 719. fw-fr fw-la fw-la fw-la [ sy. sy. np1 ] uh fw-la fw-fr fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la np1 np1, fw-la fw-la fw-la fw-la np1; fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la np1 n1: fw-la fw-la fw-la fw-la: cc fw-la fw-la — np1 fw-la np1 cc np1 fw-la fw-la, fw-la fw-es fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, cc av np1 np1 n1 fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. (np1 crd sy. cc vmb crd) np1. (np1. np1, np1 np1 crd) p-acp np1 crd crd n1 crd, crd, crd
94 0 Corpus Christi non est co modo in •oc Sacramento sicut Corpus in loco, quod suis Dimensionibus loco commensuratur; sed quodam special• modo, qui est proprius huic Sacramento. Unde dicimus, quòd Corpus Christi est in diversis altaribus, non sicut in diversis locis, sed sicut in Sacramento. Nullo enim •odo Corpus Christi est in hoc Sacramento localiter, quia si •sset, divideretur à scipso. Aquin. Oper. Tom. 12. S•m. part. 3. q. 75. art. 1. ad 3. p. 23 2. col. 2. et q. 76. art. 3 et 5. ex. Edit. Antwerp. 1612. Corpus Christ non est counterfeit modo in •oc Sacramento sicut Corpus in loco, quod suis Dimensionibus loco commensuratur; sed Quodam special• modo, qui est proprius huic Sacramento. Unde dicimus, quòd Corpus Christ est in diversis altaribus, non sicut in diversis locis, sed sicut in Sacramento. Nullo enim •odo Corpus Christ est in hoc Sacramento localiter, quia si •sset, divideretur à scipso. Aquinas Operate Tom. 12. S•m. part. 3. q. 75. art. 1. and 3. p. 23 2. col. 2. et q. 76. art. 3 et 5. ex. Edit. Antwerp. 1612. fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la p-acp fw-la np1 fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la np1. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp np1. n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la. np1 np1 np1 crd np1. n1. crd sy. crd n1. crd cc crd n1 crd crd fw-fr. crd fw-la vvd. crd n1. crd fw-la crd fw-la. n1. np1. crd
94 1 Si non posset esse unum Corpus local•ter in duobus locis, quia di•ideretur à •eipso, profectò nec esse posset Sacramentaliter eâdem ratione. Bellar. de Eucharistiâ, lib. 3. cap. 3. p. 511. Tom. 3, Controvers ▪ ex Edit. Paris. A. C. 1620. Si non posset esse Unum Corpus local•ter in duobus locis, quia di•ideretur à •eipso, profectò nec esse posset Sacramentaliter eâdem ratione. Bellar de Eucharistiâ, lib. 3. cap. 3. p. 511. Tom. 3, Controversy ▪ ex Edit. paris. A. C. 1620. fw-mi fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la, n1. crd n1. crd n1 crd np1 crd, n2 ▪ fw-la fw-la. np1. np1 np1 crd
95 0 Coactus es• Berengarius publicè profi•eri, Panem & Vinum, quae in altari ponuntur, post consecrationem non solùm Sacramentum, sed etiam verum Corpus & Sanguinem Domini nostri Jesu Christi esse: & sensualiter non solùm Sacramento, sed in veritate manibus sacerdotum tractari, frangi, & fidelium dentibus atteri, Confer Floriacens. Histor. fragmenta à P. Pichaeo edit. inter Franc. Script. (Excus. Francof. A. C. 1596.) p. 86. cum Lanfranc. lib. cont. Berengar. & Guitmund. de Sacram. l. 1. & Alger. de Sacram. l. 1. c. 19. Coactus es• Berengarius publicè profi•eri, Bread & Vinum, Quae in Altar ponuntur, post consecrationem non solùm Sacramentum, sed etiam verum Corpus & Sanguinem Domini Our Jesu Christ esse: & sensualiter non solùm Sacramento, said in veritate manibus Sacerdotum tractari, frangi, & Fidelium dentibus atteri, Confer Floriacens. History fragmenta à P. Pichaeo edit. inter Franc. Script. (Excuse. Francof. A. C. 1596.) p. 86. cum Lanfranc. lib. contentedly. Berengar. & Guitmund. de Sacrament l. 1. & Alger. de Sacrament l. 1. c. 19. np1 n1 np1 fw-la fw-la, fw-la cc fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la, vvb fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la np1 np1 fw-la: cc fw-la fw-fr fw-la np1, vvn p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, vvb np1. np1 fw-la fw-fr np1 np1 n1. fw-la np1 n1. (np1. n1. np1 np1 crd) n1 crd fw-la np1. n1. av-vvn. np1. cc np1. fw-fr np1 n1 crd cc np1. fw-fr np1 n1 crd sy. crd
95 1 Sigon. de Regno Ital. l. 9. A. 1509. Sigon. de Regno Italian l. 9. A. 1509. np1. fw-fr fw-la np1 n1 crd sy crd
95 2 Nisi sanè intelligas verba Berengarii, in majorem incides Haeresin, quàm ipse habuit: & ideo omnia referas ad species ipsas, nam de Christi Corpore partes non facimus. Johan. Semeca Glossator in Gratian. de Consecrat. Dist. 2. cap. Ego Berengarius. Nisi sanè intelligas verba Berengarii, in majorem incides Heresy, quàm ipse Habuit: & ideo omnia referas ad species Itself, nam de Christ Corpore parts non facimus. John. Seneca Glossator in Gratian. de Consecrate. Dist 2. cap. Ego Berengarius. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp fw-la n2 np1, fw-la fw-la fw-la: cc fw-la fw-la n2 fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-fr fw-la. np1. np1 n1 p-acp np1. fw-la vvi. np1 crd n1. fw-la np1.
96 0 A Cardinale, scil. Humber•e•to Sylvae Candidae Episcopo. Guitmundus ubi supra. A Cardinal, scil. Humber•e•to Sylvae Candid Bishop. Guitmundus ubi supra. dt n1, n1. fw-la fw-la fw-la np1. np1 fw-la fw-la.
139 0 NONLATINALPHABET. &c. Justin, Novel Const. 131. cap. 2. Vide etiam de mandatis Principum, Tit. 4. Novel. 17. c. 7 & 11. . etc. Justin, Novel Constantinople 131. cap. 2. Vide etiam de mandatis Principum, Tit. 4. Novel. 17. c. 7 & 11. . av np1, j np1 crd n1. crd fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, np1 crd j. crd sy. crd cc crd
140 0 Sigon de Reg. Ital. li. 4. ad A. C. 801. & Eginhard in vit. Car. Mag. & Baron. Annal. Tom 9. ad A. C. So• p. 542. ad 545. & Tom. 10. ad A. C. 845. p. 34. Excus. Colon. Agrip. 1609. Sigon de Reg. Italian li. 4. and A. C. 801. & Eginhard in vit. Car. Mag. & Baron. Annal. Tom 9. and A. C. So• p. 542. and 545. & Tom. 10. and A. C. 845. p. 34. Excuse. Colon. Agrip. 1609. np1 fw-fr np1 np1 n1. crd vvi np1 np1 crd cc np1 p-acp fw-fr. np1 np1 cc np1. np1. np1 crd cc np1 np1 np1 n1 crd cc crd cc np1 crd cc np1 np1 crd n1 crd np1. np1. np1. crd
99 0 Concil. Constant. Can. 13. p. 88•. In Ecclesiâ Latiná 1000. amplius annis ten•it, ut tam Populo quam Clero in celebratione Massarum post mysteriorum consecrationem scorsum Corpus & seorsum Sanguis Domiai praeberetur. Cassan. Consult. 22. Vas { que }. cap. 3. Disp. 216. c. 3. n 38. Secundum antiquam Ecclesi•e co•su•fudinem, omnes sicut communicabant Corpori, it a communicabant & Sanguini, q•od etiam adh•c in quibusdam Eccles•is servat••. Aquinas in Comment. in Joh. 6. Council. Constant. Can. 13. p. 88•. In Ecclesiâ Latiná 1000. Amplius Annis ten•it, ut tam Populo quam Clero in celebration Massarum post Mysteriorum consecrationem scorsum Corpus & seorsum Sanguis Domiai praeberetur. Cassan. Consult. 22. Vas { que }. cap. 3. Disp 216. c. 3. n 38. Secundum antiquam Ecclesi•e co•su•fudinem, omnes sicut communicabant Corpori, it a communicabant & Sanguini, q•od etiam adh•c in Some Eccles•is servat••. Aquinas in Comment. in John 6. n1. np1 vmb. crd n1 n1. p-acp fw-la fw-la crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 p-acp n1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. vvb. crd fw-la { fw-fr }. fw-es. crd np1 crd sy. crd n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, pn31 dt n1 cc np1, fw-la fw-la fw-la p-acp n1 fw-la n1. np1 p-acp n1. p-acp np1 crd
103 0 Sixt. Senens. Bibliothec. l. 4. Ipse Hieron. in Epist. ad Sophron. Tom. 3. Sixt. Siena. Bibliothec. l. 4. Ipse Hieron. in Epistle ad Sophron Tom. 3. np1 fw-la. np1 n1 crd fw-la np1. p-acp np1 fw-la np1 np1 crd
103 1 Socrat. Hist Eccles. lib. 4. c. 17. Niceph. Hist. Eccles. l. b. 11. c. 48. Bonav. Vulcan. in Praefat. d• Liturg. & linguâ Getarum. Socrates Hist Eccles. lib. 4. c. 17. Niceph Hist. Eccles. l. b. 11. c. 48. Bonaventura. Megalo. in Praeface d• Liturgy & linguâ Getarum. np1 np1 np1 n1. crd sy. crd np1 np1 np1 n1 sy. crd sy. crd np1. np1. p-acp np1 n1 np1 cc fw-la fw-la.
103 2 Roccha in Biblio. thecâ Vatican. p. 155, 157. Roccha in Biblio. thecâ Vatican. p. 155, 157. np1 p-acp np1. fw-la np1. n1 crd, crd
103 3 Aventin. Annal. lib. 4. Aventine. Annal. lib. 4. jp. np1. n1. crd
103 4 Sixt. Senens. Bibl. • ▪ 4. Sixt. Siena. Bible • ▪ 4. np1 fw-la. np1 • ▪ crd
103 5 Vide Authores citat. apúd Brerew. Inqu. c. 26. p. 192. Vide Authores citat. apúd Brerew. Ink. c. 26. p. 192. fw-la fw-gr fw-la. j vvd. np1. sy. crd n1 crd
103 6 Confer. Blond. Ital. Illustrata, in Marchia Trivisana, & Tinto de la Nobiltà di Verona, lib. 2. cap. 2. cum Hieronymi Temporibus apud Bellarm. de Script. Eccles. p. 104. Confer. Blond. Italian Illustrata, in Marchia Trivisana, & Tinto de la Nobiltà Die Verona, lib. 2. cap. 2. cum Hieronymus Temporibus apud Bellarmine de Script. Eccles. p. 104. vvb. np1. np1 np1, fw-la fw-la np1, cc np1 fw-fr fw-fr fw-fr fw-it np1, n1. crd n1. crd fw-la np1 fw-la fw-la np1 fw-fr n1. np1 n1 crd
106 0 NONLATINALPHABET. Origen. contra Celsum (ex Edit. Ho•schelii, Augus•ae Vindelicorum, 1605. •lib. 8. p. 414. . Origen. contra Celsum (ex Edit. Ho•schelii, Augus•ae Vindelicorum, 1605. •lib. 8. p. 414. . np1. fw-la fw-la (fw-la fw-la. np1, np1 np1, crd j. crd n1 crd
107 0 Cum Aquinate & Ly•â confer Cajetanum in 1 Cor. 14. sententiae nostrae suffragantem. Cum Saint thomas aquinas & Ly•â confer Cajetanum in 1 Cor. 14. sententiae Nostrae suffragantem. vvb vvi cc np1 vvb np1 p-acp crd np1 crd fw-la fw-la fw-la.
108 0 Angelus Roccha in Bibl. Vatic. p. 157. Angelus Roccha in Bible Vatic. p. 157. np1 np1 p-acp np1 jp. n1 crd
108 1 Biblioth. Vet. Patrum, Tom 6. p. 55. Biblioth. Vet. Patrum, Tom 6. p. 55. np1. np1 fw-la, fw-mi crd n1 crd
108 2 Bellonius in Observ. l. 3. c. 12. & Vitriacus in H•st. Orient. cap. 79. Broca•dus non •ullibi in su• Descriptione Terrae Sanctae. Bellonius in Observation l. 3. c. 12. & Vitruvius in H•st. Orient. cap. 79. Broca•dus non •ullibi in su• Description Terrae Sanctae. np1 p-acp np1 n1 crd sy. crd cc np1 p-acp n1. np1. n1. crd fw-la fw-fr fw-la p-acp n1 n1 np1 fw-la.
108 3 Pos•ev•nus de Reb. Mose p 4. And. Thevetus Cos. l. 19. c 12. Pos•ev•nus de Reb. Mose p 4. And. Thevet Cos. l. 19. c 12. np1 fw-fr np1 np1 zz crd cc np1 n1 n1 crd sy crd
108 4 Bapt. Palat. de rat. Scrib. Ang. Roccha B•blioth. Vatic p. 162. Bapt Palate. de rat. Scrib. Ang. Roccha B•blioth. Vatic p. 162. np1 n1. fw-fr n1. np1. np1 np1 np1. j n1 crd
108 5 Pos•ev•nus de Reb. Mose p 4. And. Thevetus Cos. l. 19. c 12. Pos•ev•nus de Reb. Mose p 4. And. Thevet Cos. l. 19. c 12. np1 fw-fr np1 np1 zz crd cc np1 n1 n1 crd sy crd
109 0 Aventin. Annal. 1. 4. Aeneas Sylvius in Hist. Bohem. cap. 1 •. Concil Bin. Tem. 3. •. 9•0. Vide e•iam Decret. l. 1. Tit. 31. cap. 14. et quicquid Authorum videre est in 〈 ◊ 〉. laq•. c. 26. Aventine. Annal. 1. 4. Aeneas Sylvius in Hist. Bohemia cap. 1 •. Council been. Tem. 3. •. 9•0. Vide e•iam Decree. l. 1. Tit. 31. cap. 14. et quicquid Authorum To see est in 〈 ◊ 〉. laq•. c. 26. jp. np1. crd crd np1 np1 p-acp np1 np1 n1. crd •. n1 vbn. np1 crd •. j. fw-la fw-la np1. n1 crd np1 crd n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp 〈 sy 〉. n1. sy. crd
111 0 Bishop Hall, 3. Epist. 2. Decad. Bishop Hall, 3. Epistle 2. Decad. n1 n1, crd np1 crd np1
113 0 Ubi supra apud Thuanum, p. 305. & 306. Ubi supra apud Thuanum, p. 305. & 306. fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 crd cc crd
113 1 Euseb. l. 3 c. 13. Eusebius l. 3 c. 13. np1 n1 crd sy. crd
113 2 Constat Apostolos ipsos, paucis exceptis, co•juges habuisse. Ubi supra apud Thuanum. Constat Apostles ipsos, paucis exceptis, co•juges habuisse. Ubi supra apud Thuanum. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, n2 fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la.
115 0 Ibid. apud Thuanum. Ibid apud Thuanum. np1 fw-la fw-la.
115 1 NONLATINALPHABET, Canon. Apostol. 5. NONLATINALPHABET. Zonaras in Can. Apost. 5. p. 4. Edit. Pari. 1618. , Canon. Apostle. 5.. Zonaras in Can. Apost. 5. p. 4. Edit. pair 1618. , n1. np1. crd. np1 p-acp vmb. np1. crd n1 crd n1. np1 crd
115 2 Irenaeus, l. 1. c. 22. NONLATINALPHABET. Clem. Alex. Strom. l. 3. Irnaeus, l. 1. c. 22.. Clem. Alexander Strom. l. 3. np1, n1 crd sy. crd. np1 np1 np1 n1 crd
125 0 Atqui in Ponti•icid illâ Separatione (nempe à Toro & Mensâ, ad certum ince•tumve ▪ tempus,) Vinculum Conjugii mul•is & variis modis solvitur & disrumpitur. Nam ad Vinculum Matrimonii pertinent hae sententae. Et adhaerebit Uxori suae. Faciamus ei adjutorium quod sit coram ipso. Mulier non habet potestatem sui Corporis, sed vir. Iterum convenite, ne tentet vos Satan, propter Incontinentiam vestram. Non sunt Duo, sed una Caro. Et ipsum Matrimonium d •initu•, Individuâ vit• Consuetudine. Haec v•ro vincula Co•jugii in Pontisiciâ separatione, quoad Tor•• et Cohabitationem, solvuntur et dirumpuntur. Homines igitur, contra Decretum Div•nitatis. separant, quod Deus conju•xit. Chemn•t. in Exam. Concil. Tr•dent. (Excus. Genev. A. D. 16 ▪ 4 ▪ ) p. 437. Atqui in Ponti•icid illâ Separation (nempe à Toro & Mensâ, ad certum ince•tumve ▪ Tempus,) Vinculum Conjugii mul•is & variis modis solvitur & disrumpitur. Nam ad Vinculum Matrimonii pertinent hae sententae. Et adhaerebit Uxori suae. Faciamus ei Adjutorium quod sit coram ipso. Mulier non habet potestatem sui Corporis, sed vir. Iterum convenite, ne tentet vos Satan, propter Incontinentiam vestram. Non sunt Duo, sed una Caro. Et ipsum Matrimonium d •initu•, Individuâ vit• Consuetudine. Haec v•ro vincula Co•jugii in Pontisiciâ separation, quoad Tor•• et Cohabitationem, solvuntur et dirumpuntur. Homines igitur, contra Decretum Div•nitatis. separant, quod Deus conju•xit. Chemn•t. in Exam. Council. Tr•dent. (Excuse. Geneva A. D. 16 ▪ 4 ▪) p. 437. np1 p-acp np1 fw-la n1 (fw-la fw-fr np1 cc np1, fw-la fw-la fw-la ▪ fw-la,) np1 np1 fw-la cc fw-la fw-la fw-la cc fw-la. fw-la fw-la fw-la np1 j fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr np1, fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la crd, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la zz n1, fw-la n1 np1. fw-la fw-la fw-la np1 p-acp fw-la n1, av np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la. j, fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 n1. j. (np1. np1 np1 np1 crd ▪ crd ▪) n1 crd
127 0 Vix ull•m peccatum cogitari potest, (solâ Haeresi exceptâ) quo illa sedes turpiter maculata non fuerit, maximè ab Ann: 800. Staplet. Oper. Tom. 1. Cont. 1. q. 5. art. 3. pag. 597. excus. Paris. 1620. Vix ull•m peccatum cogitari potest, (sola Heresy exceptâ) quo illa sedes Turpiter maculata non fuerit, maximè ab Ann: 800. Staple. Operate Tom. 1. Cont. 1. q. 5. art. 3. page. 597. Excuse. paris. 1620. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, (uh np1 fw-la) fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1: crd n1. np1 np1 crd np1 crd sy. crd n1. crd n1. crd fw-la. np1. crd
127 1 Consule Canonas Poenitentiales Romanas, Bedae, Rabani Mauri, &c. cum notis Antonii Augustini; Archiepiscopi Tarraconensis, Excus. Venetiis, 1584. Consul Canonas Penitentiales Romanas, Bedae, Rabani Mauri, etc. cum Notes Antonii Augustini; Archbishop Tarraconensis, Excuse. Venice, 1584. n1 np1 np1 np1, np1, np1 np1, av fw-la fw-la fw-la np1; np1 np1, np1. np1, crd
128 0 Parentatio Mo•tuis species est Idololatri•, quoniam & Idololatria Parentationis est species. Tertul. de Specta•. cap. 12. Parentatio Mo•tuis species est Idololatri•, quoniam & Idolatry Parentationis est species. Tertulian de Specta•. cap. 12. np1 np1 n1 fw-la np1, fw-la cc np1 fw-la fw-la n2. np1 fw-fr np1. n1. crd
128 1 Ita ut ad Summam adorationem, quae vel à Paganis •uis simulacris exhiberi consuevit, & ad extremam vanitatem quam Ethnici in suis simulacris exornan •is admiserunt, nil à nostris reliqui factum esse •ideatur. Geo. Cassander in Consult de Imag. & Simulacris m•hi pag. 175, 176. — Ita ut ad Summam adorationem, Quae vel à Paganis •uis simulacris exhiberi consuevit, & and extremam vanitatem quam Ethnici in suis simulacris exornan •is admiserunt, nil à nostris reliqui factum esse •ideatur. Geo. Cassander in Consult de Image & Simulacris m•hi page. 175, 176. — fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, cc vvi fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la ng1. np1 np1 p-acp vvi fw-fr np1 cc fw-la fw-la n1. crd, crd
128 2 Thuan. l. 25. pag. 760, &c. Thuan l. 25. page. 760, etc. np1 n1 crd n1. crd, av
130 0 De Hildebrando in haec verba sententiam •erunt Episcopi Germanici qui Concilio Wormatiensi inter•uerunt. Dum profanis studes Novitatibus, dum magis amplo qu•m bono nomine delectaris, dum inaudita Elatione distenderis, velut quidam Signifer Schismatis, om•ia membra Eccl•sia superbâ crudelitate & crudeli superbiâ lacerasti: flammasque Discordiae quas in Romana Ecclesia diris factionibus excitasti, per omnes Ecclesias Italiae, Galliae, & Hispaniae, furiali dementia sparsisti. — Per gloriosa tua Decreta (quod sine lachrymis dici non potest) Christi serè nomen per•it. Imperial. Statut. à Goldasto edit. Tom. 1. p. 47. De Hildebrand in haec verba sententiam •erunt Bishops Germanicus qui Concilio Wormatiensi inter•uerunt. Dum profanis studes Novitatibus, dum magis amplo qu•m Bono nomine delectaris, dum inaudita Elatione distenderis, velut quidam Signifer Schisms, om•ia membra Eccl•sia superbâ crudelitate & crudeli superbiâ lacerasti: flammasque Discordiae quas in Roman Ecclesia diris factionibus excitasti, per omnes Ecclesiastes Italiae, Galliae, & Hispania, furiali dementia sparsisti. — Per gloriosa tua Decreta (quod sine Lachrymis dici non potest) Christ serè Nome per•it. Imperial. Statute à Goldasto edit. Tom. 1. p. 47. fw-fr np1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1 fw-fr np1 fw-la fw-la. fw-la fw-la n2 fw-mi, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la np1 n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 np1, np1, cc np1, fw-la fw-la fw-la. — fw-la fw-la fw-la fw-la (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la) fw-la fw-la fw-la fw-la. j-jn. np1 fw-fr np1 n1. np1 crd n1 crd
136 0 Ex co quo Willielmus No•manaiae Comes Terram illam debella•do sibi subegi•, N•mo in •d Episcopus vel Abbas ante Ans•lmum f•ctus est, qui non primo suerit Homo Reg•s, ac de manu ill•us E•iscopatús vel Abbatiae Investituram per dationem Virgae Pastoralis suscepit, &c. Eadmerus Monach. Cant•in Praef. ad Hist. Nov. pag. 2. Sed nec ex co solùm t•mpore mos hic obtinuit; Nem ante Norma•no um etiam adventum hic •sitatissimus, ut majorum Gentium Antis•ites sacri, Episco•i nimirum & Coenobiarchae (qui sal. tem in 〈 ◊ 〉 Regiâ) à Sacris Eccl•siarum Co•oribus •lecti, quin saepius etiam, spretis omninò Corporum Sacrorum suffragiis, in Aulâ designati, Annuli & Bac•• Pastoral•s, •ive Pedi traditione, in Dignitatis Possessionem à Regibus nostris, 〈 ◊ 〉 av••o nixis, 〈 ◊ 〉. Joh. Selden. in suis ad Eadmer. Notis et Spicilegio, p. 142. Hujus rei exemplum vider• est apud G Malmesburiensem de Gest•s Regum, lib 2. cap 8. Quin et illud aliquando vid•tur dignius quod hoc in loco notetur. Pontifici Hilde•rando Fidelitatis Iuramentum, à Guilielmo No•manno, exigenti, Guil elmum Regem respondisse — Fi•elitatem facere non volo, quin nec ego promisi, nec Antecessores meos Antecessoribus tuis id fecisse •omperio. Baron. Ad An. 10•6. Guilielmus Rufus pros•ssus est, Quod nullus Arch. episcopus aut •piscopus Regni sui, Curiae Romanae vel Papae subesset. Matth Paris. Hist An. 1094. Vidésis etiam, ••peratores, et Reges Galliarum, jura sua asser•ntes, apud Othonem Frisingensem, S•gibertum, cosque 〈 ◊ 〉 Historicos qui Res H•nrici Quarti Imperatoris, et ejusdem nominis Primi R•gis Anglorum con•ipsêre. Inprimis verò Sigon•um de Reg Ital. l. 4, 9, 10, et 11. Baron. Tom. 11. A C. 1077. Cherubi•m de Nar•ia in Bul•arii Tom. 1. p. 16. et 17. Bin Concil. Tom. 3. part. 2. in U•bano, Calixto, et •schall Secundis. Renatum Choppinum de Domanio Franciae, l. 2. tit. 1 sect. 6, &c. Et de Sacra ••tiâ, l 1. tit. 7. Sect. 22, •t 23. ad haec, Theodor Balsamon Patriarch. Antioch. in Concil. Chalced. •n. 4. Joh. Naucler. Chronograph. Generat. 39. et H. Mutium Chron. German. l. 18. Ex counterfeit quo William No•manaiae Comes Terram Illam debella•do sibi subegi•, N•mo in •d Episcopus vel Abbas ante Ans•lmum f•ctus est, qui non primo suerit Homo Reg•s, ac de manu ill•us E•iscopatús vel Abbatiae Investituram per dationem Virgae Pastoralis suscepit, etc. Eadmerus Monach. Cant•in Preface ad Hist. Nov. page. 2. Said nec ex counterfeit solùm t•mpore mos hic obtinuit; Nem ante Norma•no um etiam adventum hic •sitatissimus, ut majorum Gentium Antis•ites sacri, Episco•i Nimirum & Coenobiarchae (qui sal. tem in 〈 ◊ 〉 Regiâ) à Sacris Eccl•siarum Co•oribus •lecti, quin Saepius etiam, spretis omninò Corporum Sacred suffragiis, in Aulâ designati, Annuli & Bac•• Pastoral•s, •ive Pedi tradition, in Dignitatis Possessionem à Regibus nostris, 〈 ◊ 〉 av••o nixis, 〈 ◊ 〉. John Selden. in suis ad Eadmer. Notes et Spicilegio, p. 142. Hujus rei exemplum vider• est apud G Malmesburiensem de Gest•s Regum, lib 2. cap 8. Quin et illud aliquando vid•tur Dignius quod hoc in loco notetur. Pontifici Hilde•rando Fidelitatis Iuramentum, à Guilielmo No•manno, exigenti, Guile elmum Regem respondisse — Fi•elitatem facere non volo, quin nec ego promisi, nec Antecessores meos Antecessoribus tuis id To have made •omperio. Baron. Ad Nias 10•6. Guilielmus Rufus pros•ssus est, Quod nullus Arch. episcopus Or •piscopus Regni sui, Curiae Romanae vel Pope subesset. Matthew paris. Hist Nias 1094. Vidésis etiam, ••peratores, et Reges Galliarum, jura sua asser•ntes, apud Othonem Frisingensem, S•gibertum, cosque 〈 ◊ 〉 Historicos qui Rest H•nrici Quarti Imperatoris, et ejusdem Nominis Primi R•gis Anglorum con•ipsêre. Inprimis verò Sigon•um de Reg Italian l. 4, 9, 10, et 11. Baron. Tom. 11. A C 1077. Cherubi•m de Nar•ia in Bul•arii Tom. 1. p. 16. et 17. been Council. Tom. 3. part. 2. in U•bano, Calixto, et •schall Secundis. Renatum Choppinum de Domanio Franciae, l. 2. tit. 1 sect. 6, etc. Et de Sacra ••tiâ, l 1. tit. 7. Sect. 22, •t 23. ad haec, Theodorus Balsamon Patriarch. Antioch. in Council. Chalcedon •n. 4. John Naucler. Chronograph. Generate. 39. et H. Mutium Chronicles German. l. 18. fw-la n1 fw-la fw-la np1 vvz fw-la fw-la fw-la fw-la n1, np1 p-acp n1 fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la np1 np1 fw-la, av np1 np1 np1 np1 fw-la np1 np1 n1. crd j-vvn fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la uh fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc np1 (fw-la fw-la. fw-la p-acp 〈 sy 〉 fw-la) fw-fr fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la cc np1 vvz, vvb np1 n1, p-acp fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, 〈 sy 〉 uh-dx fw-la, 〈 sy 〉. np1 np1. p-acp fw-fr fw-la np1. np1 fw-la fw-la, n1 crd fw-la fw-la n1 n1 fw-la fw-la sy np1 fw-fr fw-la fw-la, n1 crd n1 crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 np1 fw-la fw-la, fw-fr np1 np1, fw-la, np1 fw-la fw-la n1 — fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la np1 n1. np1 np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, np1 fw-la fw-la fw-la n1. av np1. np1 np1 crd np1 fw-la, n2, fw-fr np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1, np1, fw-la 〈 sy 〉 fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-fr np1 np1 n1 crd, crd, crd, fw-la crd np1. np1 crd dt crd crd np1 fw-fr np1 p-acp fw-la np1 crd n1 crd fw-la crd vbn n1. np1 crd n1. crd p-acp np1, np1, fw-fr n1 fw-la. fw-la np1 fw-fr np1 fw-la, n1 crd n1. crd n1. crd, av fw-fr fw-fr fw-la fw-la, sy crd n1. crd np1 crd, j crd fw-la fw-la, np1 np1 np1. np1. p-acp n1. np1 n1. crd np1 np1. np1. vvb. crd fw-fr np1 fw-la np1 np1. n1 crd
142 0 Edward the co•fessor, William 1. H. 1. H 3. Edw. 1. Edw. 2. Edw. 3. Rich. 2. H•n. 4. H. 5. H. 6. Edw. 4. Rich. 3. Hen 7. H. 8. for all which at 〈 ◊ 〉, See Coke's Reports, par. 5. fol. 1. Caudre•'s Case, or De Ju•e Regis Ecclesiastico. NONLATINALPHABET. Balsam. in Conc. Ca•th. Can. 16. Edward the co•fessor, William 1. H. 1. H 3. Edward 1. Edward 2. Edward 3. Rich. 2. H•n. 4. H. 5. H. 6. Edward 4. Rich. 3. Hen 7. H. 8. for all which At 〈 ◊ 〉, See Coke's Reports, par. 5. fol. 1. Caudre•'s Case, or De Ju•e Regis Ecclesiastic.. Balsam. in Conc Ca•th. Can. 16. np1 dt n1, np1 crd np1 crd zz crd np1 crd np1 crd np1 crd np1 crd np1. crd np1 crd np1 crd np1 crd np1 crd n1 crd np1 crd p-acp d r-crq p-acp 〈 sy 〉, vvb npg1 n2, fw-fr. crd n1 crd npg1 n1, cc fw-fr fw-la fw-la np1.. n1. p-acp np1 n1. vmb. crd
145 0 NONLATINALPHABET. Concil. Constantinop. Oecu•. 〈 ◊ 〉 Can. 3. NONLATINALPHABET. Justinian. Imp. Novel. Const. 131. c. 2 ▪ . Council. Constantinople. Oecu•. 〈 ◊ 〉 Can. 3.. Justinian. Imp. Novel. Constantinople 131. c. 2 ▪ . n1. np1. np1. 〈 sy 〉 vmb. crd. np1. np1 j. np1 crd sy. crd ▪
149 0 Apostolicâ Potestate declaramus & definimus, et ab omnibus judicari d•bere mandamus atque statuimus, decernentes irritum et 〈 ◊ 〉, fi quid secus à quoquam quacunque Dignitate, Auctoritate, 〈 ◊ 〉 Potestate praedito co•tig•r•• iudicari, Non obstantibus Constitut. onibus et Ordinationibus Apostol•cis, A•isque in •word facicutibus Qui•useunque. Vule I•ullam Piiquarti, Concil. Bin. Edit. Par•• Tom 9 p. 444. 〈 ◊ 〉 Christus post C•nam instituerit, et suis Discip•lis administraveri• sub u•raque speci• 〈 ◊ 〉 et Vini •oc 〈 ◊ 〉 Sacrementum, 〈 ◊ 〉 hoc non obstante, &c. Licet in Primiti•â Ecclesiá 〈 ◊ 〉 s•odi Sacramentum reciperctur à Fidelibus sub 〈 ◊ 〉 sp••ie; 〈 ◊ 〉 à confici•••ibus sub 〈 ◊ 〉, et à laicis tantummodo sub specie Panis suscipi•tur. Concil. Constant. Bin. Tom. 3. Pa•t. 2. Sess. 13. p. 880. excus. Colon. Ag•ippinae, 1618. Apostolicâ Potestate declaramus & definimus, et ab omnibus judicari d•bere mandamus atque statuimus, decernentes irritum et 〈 ◊ 〉, Fi quid secus à quoquam quacunque Dignitate, Auctoritate, 〈 ◊ 〉 Potestate praedito co•tig•r•• iudicari, Non obstantibus Constitut onibus et Ordinationibus Apostol•cis, A•isque in •word facicutibus Qui•useunque. Vule I•ullam Piiquarti, Council. been. Edit. Par•• Tom 9 p. 444. 〈 ◊ 〉 Christus post C•nam instituerit, et suis Discip•lis administraveri• sub u•raque speci• 〈 ◊ 〉 et Wine •oc 〈 ◊ 〉 Sacrementum, 〈 ◊ 〉 hoc non Obstacle, etc. Licet in Primiti•â Ecclesiá 〈 ◊ 〉 s•odi Sacramentum reciperctur à Fidelibus sub 〈 ◊ 〉 sp••ie; 〈 ◊ 〉 à confici•••ibus sub 〈 ◊ 〉, et à laicis tantummodo sub specie Panis suscipi•tur. Council. Constant. been. Tom. 3. Pa•t. 2. Sess. 13. p. 880. Excuse. Colon. Ag•ippinae, 1618. fw-la fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉, n2 fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la, 〈 sy 〉 fw-la fw-la n1 fw-la, fw-fr fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp n1 fw-la fw-la. fw-mi n1 fw-la, n1. vbn. n1. np1 np1 crd n1 crd 〈 sy 〉 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-fr fw-la n1 fw-la fw-la n1 〈 sy 〉 fw-fr np1 fw-la 〈 sy 〉 fw-la, 〈 sy 〉 fw-la fw-fr n-jn, av fw-la p-acp fw-la np1 〈 sy 〉 fw-la fw-la n1 fw-fr fw-la fw-la 〈 sy 〉 uh; 〈 sy 〉 fw-fr fw-la fw-la 〈 sy 〉, fw-fr fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la. n1. np1 vbn. np1 crd np1. crd np1 crd n1 crd fw-la. np1. np1, crd
149 1 Ibi ( i. e. Spirae, ubi erat Conventus ordinum Imperii;) Decretum factum est, ut Edictum Wormatiense observaretur contra Novatores, ut omnia in •ategrum restituantur. Contra hoc Edictum solen•is fait Protestat. o, April: 16. A. D. 1529. & hinc ortum pervulgatum illud nomen Protestantium. Sethus Calvis. in Chron. ad A. C. 1529. Lutherus impulit Iohannem Saxo•iae Sep•emvirum, aliosque Principes Germanicos, protestaricont•a Decreta Ratisbonae & Spirae de Religione •acta. U•de Nomen Protestantium crevit. Cluverius ad A. C. 1529. p. 705. There (i. e. Spirae, ubi erat Conventus Ordinum Imperii;) Decretum factum est, ut Edictum Warmatian observaretur contra Novatores, ut omnia in •ategrum restituantur. Contra hoc Edictum solen•is fait Protestat. oh, April: 16. A. D. 1529. & hinc Garden pervulgatum illud Nome Protestantism. Seth Calvis. in Chronicles ad A. C. 1529. Lutherus impulit John Saxo•iae Sep•emvirum, aliosque Princes Germanicos, protestaricont•a Decreta Ratisbonae & Spirae de Religion •acta. U•de Nome Protestantism Crevit. Cluverius and A. C. 1529. p. 705. fw-la (pns11. sy. np1, fw-la fw-la fw-la fw-la np1;) np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la fw-la n2, fw-la fw-la p-acp n1 fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la. sy, np1: crd np1 np1 crd cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1. np1 np1. p-acp np1 fw-la np1 np1 crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 np1, fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la n1 fw-la. np1 fw-la np1 n1. np1 cc np1 np1 crd n1 crd
152 0 2. Pet. 2. 22. 2. Pet. 2. 22. crd np1 crd crd
153 0 Ab Ecclesiâ Romanâ non alio discessimus animo, quàm ut, si correcta ad Priorem Ecclesiae sormam redeat, nos quoque ad Illam rev•rtamur, & Communionem cum Illâ in suis porrò Coetibus habeamus. Apud Grot: D•scuss. p. 14 ▪ & apud ipsum Zanch. in Confess. Art. 19. p. 157. Ab Ecclesiâ Romanâ non Alio discessimus animo, quàm ut, si Correcta ad Priorem Ecclesiae sormam Redeath, nos quoque ad Illam rev•rtamur, & Communionem cum Illâ in suis porrò Coetibus habeamus. Apud Grot: D•scuss. p. 14 ▪ & apud ipsum Zanchius in Confess. Art. 19. p. 157. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-mi fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la n1: vvb. n1 crd ▪ cc fw-la fw-la np1 p-acp vvb. n1 crd n1 crd