The primitive rule of reformation delivered in a sermon before His Maiesty at Whitehall, Feb. 1, 1662 in vindication of our Church against the novelties of Rome by Tho. Pierce.

Pierce, Thomas, 1622-1691
Publisher: Printed by H H for Ric Royston and Ric Davis
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A54850 ESTC ID: R28152 STC ID: P2192
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Reformation -- England;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 72 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And St. Ierome is as expresse, That all Bishops, in all places, whether at Rome, or at Eugubium, at Constantinople, or at Rhegium, are of the very same merit, as to the quality of their Office; how much soever they may differ in point of Revenue or of Endowments. Nay, by the Canons of the Two first General Councils, (Nice, and Constantinople, ) every Patriarch and Bishop is appointed to be chief in his proper Diocese; as the Bishop of Rome is the chief in His: And a strict Injunction is laid on all, (the Bishop of Rome not excepted,) that they presume not to meddle in any Diocese but their own. And the chief Primacies of Order were granted to Rome and to Constantinople, not for their having been the Sees of such or such an Apostle, but for being the two Seats of the two great Empires. Witness the famous Canon of the Generall Council at Chalcedon, decreeing to the Bishop of Constantinople an equality of Priviledges with the Bishop of Rome; not for any other reason, And Saint Jerome is as express, That all Bishops, in all places, whither At Room, or At Eugubium, At Constantinople, or At Rhegium, Are of the very same merit, as to the quality of their Office; how much soever they may differ in point of Revenue or of Endowments. Nay, by the Canonas of the Two First General Councils, (Nicaenae, and Constantinople,) every Patriarch and Bishop is appointed to be chief in his proper Diocese; as the Bishop of Room is the chief in His: And a strict Injunction is laid on all, (the Bishop of Room not excepted,) that they presume not to meddle in any Diocese but their own. And the chief Primacies of Order were granted to Room and to Constantinople, not for their having been the Sees of such or such an Apostle, but for being the two Seats of the two great Empires. Witness the famous Canon of the General Council At Chalcedon, decreeing to the Bishop of Constantinople an equality of Privileges with the Bishop of Room; not for any other reason, cc n1 np1 vbz a-acp j, cst d n2, p-acp d n2, cs p-acp vvb, cc p-acp np1, p-acp np1, cc p-acp np1, vbr pp-f dt j d n1, a-acp p-acp dt n1 pp-f po32 n1; c-crq av-d av pns32 vmb vvi p-acp n1 pp-f n1 cc pp-f n2. uh, p-acp dt n2 pp-f dt crd ord n1 n2, (j, cc np1,) d np1 cc n1 vbz vvn pc-acp vbi j-jn p-acp po31 j n1; p-acp dt n1 pp-f vvb vbz dt j-jn p-acp po31: cc dt j n1 vbz vvn p-acp d, (dt n1 pp-f vvb xx vvn,) cst pns32 vvb xx p-acp vvb p-acp d n1 p-acp po32 d. cc dt j-jn n2 pp-f vvb vbdr vvn p-acp vvb cc p-acp np1, xx p-acp po32 vhg vbn dt vvz pp-f d cc d dt n1, p-acp p-acp vbg dt crd n2 pp-f dt crd j n2. vvb dt j n1 pp-f dt n1 n1 p-acp np1, vvg p-acp dt n1 pp-f np1 dt n1 pp-f n2 p-acp dt n1 pp-f vvb; xx p-acp d j-jn n1,
Note 0 Si Autoritas quaeritur, Orbis major est Urbe, ubicunque fuerit Episcopus, sive Romae, sive Eugubii, sive Constantinopoli, sive Rhegii, sive Alexandriae, sive Tanii, ejusdem Meriti, cjusdem est & Sacerdotii. Potentia Divitiarum & Paupertatis Humilitas vel subsimiorem v•l inserio•em Episcopum non facit. Caeterùm omnes Apostolorum successores sunt. Hieron. in Epist. ad Evagrium, (ex Edit. Basil. 156,.) p. 329. •ive ex Edit. Paris. 1533 Tom 2. p. 117. Si Autoritas Quaeritur, Orbis Major est City, ubicunque fuerit Episcopus, sive Rome, sive Eugubium, sive Constantinople, sive Rhegii, sive Alexandria, sive Tanii, ejusdem Merit, cjusdem est & Sacerdotii. Potentia Divitiarum & Paupertatis Humilitas vel subsimiorem v•l inserio•em Bishop non facit. Caeterùm omnes Apostolorum successores sunt. Hieron. in Epistle ad Evagrius, (ex Edit. Basil. 156,.) p. 329. •ive ex Edit. paris. 1533 Tom 2. p. 117. fw-mi fw-la fw-la, fw-la j fw-la n1, fw-la fw-la fw-la, fw-la np1, fw-la np1, fw-la np1, fw-la np1, fw-la np1, fw-la np1, fw-la np1, fw-la fw-la cc np1. np1 fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la np1 fw-la fw-la. np1. p-acp np1 fw-la np1, (fw-la fw-la. np1 crd,.) n1 crd j-jn fw-la fw-la. np1. crd np1 crd n1 crd
Note 1 NONLATINALPHABET. Concil. Nicae. Can. 6. NONLATINALPHABET. Ibid. Can. 7. NONLATINALPHABET quae Antioche•• Ecclesiae servari his Canonibus praecipiu•tur, •ò pertinent, (inquit Justellus ) ut Episcopus Antiochenus praeferatur Metro•litanis omnibus in Orientali Dioecesi. Nihil Juris illi attributum in Caetero• Metropolitanos, praeter Honorem Ordinis, non autem ut Metropolitani omnes D•oeces•os Orientis •b •o jure singulari ordinarentur, ut Innocentii primi Epis•ola ad Alexandr. Episcopum asserere videtur, contra mentem Synodi Nicaenae. Justell. p. 7. ex Edit. Gulielmi Voelli, A. D. 1661. . Council. Nicaea. Can. 6.. Ibid Can. 7. Quae Antioche•• Ecclesiae servari his Canonibus praecipiu•tur, •ò pertinent, (inquit Justellus) ut Episcopus Antiochenus praeferatur Metro•litanis omnibus in Orientali Dioecesi. Nihil Juris illi attributum in Caetero• Metropolitanos, praeter Honor Order, non autem ut Metropolitani omnes D•oeces•os Orientis •b •o jure singulari ordinarentur, ut Innocent Primi Epis•ola ad Alexander. Bishop asserere videtur, contra mentem Synodi Nicaenae. Justell. p. 7. ex Edit. William's Voelli, A. D. 1661. . n1. np1. vmb. crd. np1 vmb. crd fw-la np1 np1 fw-la png31 fw-la fw-la, fw-la j, (fw-la np1) fw-la fw-la np1 fw-la np1 fw-la p-acp fw-la np1. fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp np1 fw-la, vvi np1 fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la fw-la np1. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1. np1. n1 crd fw-la fw-la. np1 np1, np1 np1 crd
Note 2 NONLATINALPHABET, &c. Concil. Constantinop. Oecumen. 2. Can. 2. Quid hic Canon sibi velit per [ NONLATINALPHABET ] Justellus explicat paulò superiùs ad Can. Conc. Nic. 6. nihil Juris nimirum Antiocheno attribuendum in caeteros Metropolitanos, praeter Ordinem Honoris. , etc. Council. Constantinople. Oecumen. 2. Can. 2. Quid hic Canon sibi velit per [ ] Justellus Explains paulò superiùs and Can. Conc Nicaragua 6. nihil Juris Nimirum Antiochene attribuendum in Others Metropolitanos, praeter Ordinem Honoris. , av n1. np1. n1. crd vmb. crd fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la [ ] npg1 j fw-la vbz vvi vmb. np1 np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n2 fw-la, fw-la fw-la fw-la.
Note 3 Confer Iustinian. Novel. Constit. 131. cap. 2. cum Canone 3. Concilii Constant. Confer Iustinian. Novel. Constitut 131. cap. 2. cum Canon 3. Concil Constant. vvb np1. j. np1 crd n1. crd fw-la n1 crd np1 np1
Note 4 NONLATINALPHABET Et paulò post NONLATINALPHABET, &c Concil. Chalced. Can. penult. Et paulò post, etc. Council. Chalcedon Can. penult. fw-la fw-la fw-la, av n1. np1 vmb. n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.18 (ODRV); Epistle 32; Epistle 34
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers