Fall not out by the way, or, A perswasion to a friendly correspondence between the conformists & non-conformists in a funeral discourse on Gen. 45. 24. occasioned by the desire of Mr. Anthony Dunwell, in his last will / by Timothy Rogers ...

Rogers, Timothy, 1658-1728
Publisher: Printed for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A57577 ESTC ID: R11323 STC ID: R1850
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XLV, 24; Dissenters, Religious -- England; Funeral sermons; Sermons -- England -- 17th century; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 669 located on Page 79

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Lord shall be King over all the earth, in that day shall there be one Lord, and his name One. The Lord shall be King over all the earth, in that day shall there be one Lord, and his name One. dt n1 vmb vbi n1 p-acp d dt n1, p-acp d n1 vmb a-acp vbi crd n1, cc po31 n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 16.21 (Douay-Rheims); Zechariah 14.9; Zechariah 14.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zechariah 14.9 (AKJV) zechariah 14.9: and the lord shall be king ouer all the earth: in that day shal there be one lord, and his name one. the lord shall be king over all the earth, in that day shall there be one lord, and his name one False 0.856 0.967 0.501
Zechariah 14.9 (Douay-Rheims) zechariah 14.9: and the lord shall be king over all the earth: in that day there shall be one lord, and his name shall be one. the lord shall be king over all the earth, in that day shall there be one lord, and his name one False 0.847 0.961 0.642
Zechariah 14.9 (Geneva) zechariah 14.9: and the lord shall bee king ouer all the earth: in that day shall there bee one lord, and his name shalbe one. the lord shall be king over all the earth, in that day shall there be one lord, and his name one False 0.845 0.963 0.542
Zechariah 14.9 (AKJV) zechariah 14.9: and the lord shall be king ouer all the earth: in that day shal there be one lord, and his name one. the lord shall be king over all the earth, in that day shall there be one lord True 0.822 0.951 0.501
Zechariah 14.9 (Douay-Rheims) zechariah 14.9: and the lord shall be king over all the earth: in that day there shall be one lord, and his name shall be one. the lord shall be king over all the earth, in that day shall there be one lord True 0.82 0.939 0.642
Zechariah 14.9 (Geneva) zechariah 14.9: and the lord shall bee king ouer all the earth: in that day shall there bee one lord, and his name shalbe one. the lord shall be king over all the earth, in that day shall there be one lord True 0.816 0.946 0.542
Zechariah 14.9 (Vulgate) zechariah 14.9: et erit dominus rex super omnem terram: in die illa erit dominus unus, et erit nomen ejus unum. the lord shall be king over all the earth, in that day shall there be one lord, and his name one False 0.787 0.25 0.0
Zechariah 14.9 (Vulgate) zechariah 14.9: et erit dominus rex super omnem terram: in die illa erit dominus unus, et erit nomen ejus unum. the lord shall be king over all the earth, in that day shall there be one lord True 0.764 0.181 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers