Emmanuel, or, The love of Christ explicated and applied in his incarnation being made under the law and his satisfaction in XXX sermons / preached by John Row ... ; and published by Samuel Lee.

Rowe, John, 1626-1677
Publisher: Printed for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57735 ESTC ID: R8468 STC ID: R2063
Subject Headings: God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6356 located on Page 497

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 2. Christ by his sufferings hath purchased for us peace and reconciliation with God, Eph. 2.16. That he might reconcile us to God by the cross. Col. 1.21. You that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death. 2. christ by his sufferings hath purchased for us peace and reconciliation with God, Ephesians 2.16. That he might reconcile us to God by the cross. Col. 1.21. You that were sometime alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his Flesh through death. crd np1 p-acp po31 n2 vhz vvn p-acp pno12 n1 cc n1 p-acp np1, np1 crd. cst pns31 vmd vvi pno12 p-acp np1 p-acp dt n1. np1 crd. pn22 cst vbr av vvn cc n2 p-acp po22 n2 p-acp j n2, av av vhz pns31 vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.14 (AKJV); Colossians 1.21; Ephesians 1.14; Ephesians 2.16; Ephesians 2.16 (AKJV); Romans 6; Romans 6.23 (AKJV); Romans 6.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.16 (AKJV) ephesians 2.16: and that he might reconcile both vnto god in one body by the crosse, hauing slaine the enmitie thereby, 2. christ by his sufferings hath purchased for us peace and reconciliation with god, eph. 2.16. that he might reconcile us to god by the cross. col. 1.21. you that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death False 0.815 0.236 7.021
Ephesians 2.16 (AKJV) ephesians 2.16: and that he might reconcile both vnto god in one body by the crosse, hauing slaine the enmitie thereby, that he might reconcile us to god by the cross True 0.802 0.786 2.064
Ephesians 2.16 (Geneva) ephesians 2.16: and that he might reconcile both vnto god in one body by his crosse, and slay hatred thereby, 2. christ by his sufferings hath purchased for us peace and reconciliation with god, eph. 2.16. that he might reconcile us to god by the cross. col. 1.21. you that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death False 0.776 0.347 7.289
Ephesians 2.16 (ODRV) ephesians 2.16: and may reconcile both in one body to god by the crosse, killing the enmities in himself. 2. christ by his sufferings hath purchased for us peace and reconciliation with god, eph. 2.16. that he might reconcile us to god by the cross. col. 1.21. you that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death False 0.771 0.584 7.577
Ephesians 2.16 (Geneva) ephesians 2.16: and that he might reconcile both vnto god in one body by his crosse, and slay hatred thereby, that he might reconcile us to god by the cross True 0.762 0.779 2.145
Ephesians 2.16 (Tyndale) ephesians 2.16: and to reconcile both vnto god in one body thorow his crosse and slewe hatred therby: that he might reconcile us to god by the cross True 0.749 0.39 1.989
Ephesians 2.16 (ODRV) ephesians 2.16: and may reconcile both in one body to god by the crosse, killing the enmities in himself. that he might reconcile us to god by the cross True 0.742 0.83 2.233
Colossians 1.22 (ODRV) colossians 1.22: yet now he hath reconciled in the body of his flesh by death, to present you holy & immaculate, and blameles before him: you that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death True 0.729 0.873 11.362
Colossians 1.22 (Vulgate) colossians 1.22: nunc autem reconciliavit in corpore carnis ejus per mortem, exhibere vos sanctos, et immaculatos, et irreprehensibiles coram ipso: you that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death True 0.711 0.274 0.0
Colossians 1.21 (AKJV) colossians 1.21: and you that were sometimes alienated, and enemies in your minde by wicked workes, yet now hath hee reconciled, you that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death True 0.704 0.97 14.209
Colossians 1.22 (Tyndale) colossians 1.22: in the body of his flesshe thorowe deeth to make you holy vnblameable and with out faut in his awne syght you that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death True 0.684 0.261 2.319
Colossians 1.22 (Geneva) colossians 1.22: in that body of his flesh through death, to make you holy, and vnblameable and without fault in his sight, you that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death True 0.683 0.771 8.101
Colossians 1.22 (AKJV) colossians 1.22: in the body of his flesh through death, to present you holy & vnblameable, and vnreprooueable in his sight, you that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death True 0.672 0.809 8.101
Ephesians 2.16 (Vulgate) ephesians 2.16: et reconciliet ambos in uno corpore, deo per crucem, interficiens inimicitias in semetipso. that he might reconcile us to god by the cross True 0.634 0.556 0.0
Colossians 1.21 (Geneva) colossians 1.21: and you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he nowe also reconciled, you that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death True 0.625 0.865 6.181
Galatians 2.19 (ODRV) galatians 2.19: for i by the law, am dead to the law, that i may liue to god: with christ i am nailed to the crosse. that he might reconcile us to god by the cross True 0.605 0.555 0.636
Colossians 1.21 (ODRV) colossians 1.21: and you, whereas you were sometime alienated and enemies in sense, in euil workes: you that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death True 0.603 0.922 7.562
Colossians 1.21 (Tyndale) colossians 1.21: and you (which were in tymes past straungers and enymes because youre myndes were set in evyll workes) hath he now reconcilied you that were sometimes alienated and enemies in your minds by wicked works, yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death True 0.602 0.383 0.648




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eph. 2.16. Ephesians 2.16
In-Text Col. 1.21. Colossians 1.21