Christ dying and drawing sinners to himself, or, A survey of our Saviour in his soule-suffering, his lovelynesse in his death, and the efficacie thereof in which some cases of soule-trouble in weeke beleevers ... are opened ... delivered in sermons on the Evangel according to S. John Chap. XII, vers. 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 ... / by Samuel Rutherford.

Rutherford, Samuel, 1600?-1661
Publisher: Printed by J D for Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A57963 ESTC ID: R28117 STC ID: R2373
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XII, 27-33; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3351 located on Page 173

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 4. All our good, every perfect gift comes from heaven, Jam. 1.17. Manna came not from the clouds. How then? Joh. 6.32. My Father giveth you the true bread from heaven. 4. All our good, every perfect gift comes from heaven, Jam. 1.17. Manna Come not from the Clouds. How then? John 6.32. My Father gives you the true bred from heaven. crd av-d po12 j, d j n1 vvz p-acp n1, np1 crd. n1 vvd xx p-acp dt n2. uh-crq av? np1 crd. po11 n1 vvz pn22 dt j n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.47; 1 Corinthians 15.47 (AKJV); 1 Corinthians 15.47 (Geneva); 2 Corinthians 5.2; 2 Corinthians 5.2 (Geneva); James 1.17; John 6.32; John 6.32 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.32 (Tyndale) - 3 john 6.32: but my father geveth you the true breed from heaven. my father giveth you the true bread from heaven True 0.856 0.945 3.492
John 6.32 (Vulgate) - 2 john 6.32: non moyses dedit vobis panem de caelo, sed pater meus dat vobis panem de caelo verum. my father giveth you the true bread from heaven True 0.84 0.891 0.0
John 6.32 (ODRV) - 1 john 6.32: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. my father giveth you the true bread from heaven True 0.832 0.966 2.187
John 6.32 (Tyndale) - 3 john 6.32: but my father geveth you the true breed from heaven. 4. all our good, every perfect gift comes from heaven, jam. 1.17. manna came not from the clouds. how then? joh. 6.32. my father giveth you the true bread from heaven False 0.816 0.914 4.614
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. my father giveth you the true bread from heaven True 0.806 0.965 1.968
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. my father giveth you the true bread from heaven True 0.803 0.965 1.968
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. my father giveth you the true bread from heaven True 0.751 0.451 0.0
John 6.32 (ODRV) - 1 john 6.32: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. 4. all our good, every perfect gift comes from heaven, jam. 1.17. manna came not from the clouds. how then? joh. 6.32. my father giveth you the true bread from heaven False 0.749 0.893 1.651
James 1.17 (Geneva) james 1.17: euery good giuing, and euery perfect gift is from aboue, and commeth downe from the father of lights, with whome is no variablenes, neither shadow of turning. all our good, every perfect gift comes from heaven, jam True 0.718 0.749 0.562
James 1.17 (AKJV) james 1.17: euery good gift, and euery perfect gift is from aboue, & commeth downe from the father of lights, with whom is no variablenesse, neither shadow of turning. all our good, every perfect gift comes from heaven, jam True 0.715 0.67 0.663
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. my father giveth you the true bread from heaven True 0.713 0.813 0.677
James 1.17 (ODRV) james 1.17: euery best guift, and euery perfect guift, is from aboue, descending from the father of lights, with whom is no transmutation, nor shadowing of alteration. all our good, every perfect gift comes from heaven, jam True 0.697 0.33 0.192
James 1.17 (Tyndale) james 1.17: every good gyfte and every parfayt gyft is from above and commeth doune from the father of light with whom is no variablenes nether is he chaunged vnto darcknes. all our good, every perfect gift comes from heaven, jam True 0.695 0.383 0.192
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. 4. all our good, every perfect gift comes from heaven, jam. 1.17. manna came not from the clouds. how then? joh. 6.32. my father giveth you the true bread from heaven False 0.692 0.91 1.484
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. my father giveth you the true bread from heaven True 0.691 0.796 0.0
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. my father giveth you the true bread from heaven True 0.69 0.827 0.754
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. 4. all our good, every perfect gift comes from heaven, jam. 1.17. manna came not from the clouds. how then? joh. 6.32. my father giveth you the true bread from heaven False 0.688 0.903 1.484
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. my father giveth you the true bread from heaven True 0.648 0.403 1.602
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. manna came not from the clouds True 0.613 0.649 0.191
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. manna came not from the clouds True 0.601 0.773 0.198




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jam. 1.17. James 1.17
In-Text Joh. 6.32. John 6.32