Sacramental discourses on several texts before and after the Lord's Supper by John Shower.

Shower, John, 1657-1715
Publisher: Printed for Abr Chandler Sam Clements and Sam Wade
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A60147 ESTC ID: R27487 STC ID: S3683
Subject Headings: Lord's Supper; Lord's prayer -- Paraphrases; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2048 located on Page 248

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I mean the Crucified Body of our Lord Jesus Christ, and his Blood shed for the Remission of Sins. I mean the crucified Body of our Lord jesus christ, and his Blood shed for the Remission of Sins. pns11 vvb dt vvn n1 pp-f po12 n1 np1 np1, cc po31 n1 vvn p-acp dt n1 pp-f n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.21; 1 Corinthians 10.21 (ODRV); 1 Corinthians 2.2 (Tyndale); John 6.55 (AKJV); Matthew 26.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.2 (Tyndale) 1 corinthians 2.2: nether shewed i my selfe that i knewe eny thinge amonge you save iesus christ even the same that was crucified. i mean the crucified body of our lord jesus christ True 0.683 0.497 1.05
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. his blood shed for the remission of sins True 0.671 0.841 0.395
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. his blood shed for the remission of sins True 0.668 0.867 0.773
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. his blood shed for the remission of sins True 0.66 0.888 1.949
Matthew 26.28 (Vulgate) matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. his blood shed for the remission of sins True 0.655 0.543 0.0
1 Corinthians 2.2 (Geneva) 1 corinthians 2.2: for i esteemed not to knowe any thing among you, saue iesus christ, and him crucified. i mean the crucified body of our lord jesus christ True 0.639 0.505 1.198
1 Corinthians 2.2 (ODRV) 1 corinthians 2.2: for i iudged not my self to know any thing among you but iesvs christ, and him crucified. i mean the crucified body of our lord jesus christ True 0.639 0.433 1.198
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. his blood shed for the remission of sins True 0.627 0.852 1.456
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. i mean the crucified body of our lord jesus christ True 0.618 0.651 4.211
Galatians 2.20 (Tyndale) galatians 2.20: i am crucified with christ. i live verely: yet now not i but christ liveth in me. for the lyfe which i now live in the flesshe i live by the fayth of the sonne of god which loved me and gave him selne for me. i mean the crucified body of our lord jesus christ True 0.616 0.457 1.161
1 Corinthians 2.2 (AKJV) 1 corinthians 2.2: for i determined not to know any thing amog you, saue iesus christ, and him crucified. i mean the crucified body of our lord jesus christ True 0.614 0.456 1.157
Colossians 1.14 (Vulgate) colossians 1.14: in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum: his blood shed for the remission of sins True 0.611 0.454 0.0
Colossians 1.14 (Tyndale) colossians 1.14: in whom we have redempcion thurow his bloud that is to saye the forgevenes of sinnes his blood shed for the remission of sins True 0.607 0.768 0.0
Colossians 1.14 (AKJV) colossians 1.14: in whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenesse of sinnes: his blood shed for the remission of sins True 0.606 0.717 0.36
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. i mean the crucified body of our lord jesus christ True 0.605 0.402 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers