In-Text |
And thus the high Priest apprehended it, when he rent his clothes, and cryed blasphemy, Mat. 26. 65. And doubtless he understood well enough what Christ's answer was, |
And thus the high Priest apprehended it, when he rend his clothes, and cried blasphemy, Mathew 26. 65. And doubtless he understood well enough what Christ's answer was, |
cc av dt j n1 vvd pn31, c-crq pns31 vvn po31 n2, cc vvd n1, np1 crd crd cc av-j pns31 vvd av av-d r-crq npg1 n1 vbds, |
Note 0 |
That the Phrase, Thou hast said, impl•: a grant, and concession of the demand, appears by our Saviours answer to Judas's question Mat. 26. §. 25. So here, a• Plyricus upon St. John 18 37. (cited by the learned Mr. Gataker in the 19th. Chapter of his Adversari• Miscellanea) Phrasi quadam Hebraeae Linguae propriâ modestè confi••tur se esse Regem. For, Tu di•isti may well be understood, Re•••u tetigisti, Thou •ast ••; So tis; Thou hast his the •ail on the head. |
That the Phrase, Thou hast said, impl•: a grant, and concession of the demand, appears by our Saviors answer to Judas's question Mathew 26. §. 25. So Here, a• Plyricus upon Saint John 18 37. (cited by the learned Mr. Gataker in the 19th. Chapter of his Adversari• Miscellanea) Phrasi Quadam Hebraeae Linguae propriâ modest confi••tur se esse Regem. For, Tu di•isti may well be understood, Re•••u tetigisti, Thou •ast ••; So this; Thou hast his the •ail on the head. |
cst dt n1, pns21 vh2 vvn, n1: dt n1, cc n1 pp-f dt n1, vvz p-acp po12 ng1 n1 p-acp npg1 vvb np1 crd §. crd av av, n1 np1 p-acp n1 np1 crd crd (vvn p-acp dt j n1 n1 p-acp dt ord. n1 pp-f po31 np1 np1) fw-la n1 np1 fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la fw-la. p-acp, fw-la fw-la vmb av vbi vvn, fw-fr fw-la, pns21 vh2 ••; av pn31|vbz; pns21 vh2 png31 dt n1 p-acp dt n1. |