In-Text |
Origen makes it good against Celsus, that there is no contradiction betwixt the Law and the Gospel, which differ not in substance nor in deed, more than the Sun under a cloud from it self when it shines forth in its brightest lustre. |
Origen makes it good against Celsus, that there is no contradiction betwixt the Law and the Gospel, which differ not in substance nor in deed, more than the Sun under a cloud from it self when it shines forth in its Brightest lustre. |
np1 vvz pn31 j p-acp np1, cst pc-acp vbz dx n1 p-acp dt n1 cc dt n1, r-crq vvb xx p-acp n1 ccx p-acp n1, av-dc cs dt n1 p-acp dt n1 p-acp pn31 n1 c-crq pn31 vvz av p-acp po31 js n1. |
Note 0 |
Lib 7. NONLATINALPHABET. Ne•ther (sa•es he) did the Father sending Jesu•, forget what he had commanded Moses, neither did he condemn his own Laws, repent, and send a messenger for contrary purposes Sigismundus Gelenius the Translator renders it thus Evangelium Deo Legis Authorise non opponit, — Nec Pater Jes•m mittens oblitus erat quid Mosi mandaverit, neque penitentia ductus damnata propria Lege misit Evangelium doct••um contraria mandatis pristi•is. |
Lib 7.. Ne•ther (sa•es he) did the Father sending Jesu•, forget what he had commanded Moses, neither did he condemn his own Laws, Repent, and send a Messenger for contrary Purposes Sigismundus Gelenius the Translator renders it thus Evangelium God Legis Authorise non opponit, — Nec Pater Jes•m mittens Forgetful erat quid Mosi mandaverit, neque penitentia ductus damnata propria Lege misit Evangelium doct••um contraria mandatis pristi•is. |
n1 crd. n1 (vvz pns31) vdd dt n1 vvg np1, vvb r-crq pns31 vhd vvn np1, d vdd pns31 vvi po31 d n2, vvb, cc vvi dt n1 p-acp j-jn n2 np1 np1 dt n1 vvz pn31 av np1 fw-la fw-la vvb fw-la fw-la, — fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. |