A sermon preached at Carlisle, Aug. 17, 1664 by A. Smalwood ...

Smallwood, Allan, 1608-1686
Publisher: Printed by Stephen Bulkley
Place of Publication: York
Publication Year: 1665
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A60384 ESTC ID: R13336 STC ID: S4005
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew V, 34; Oaths -- Moral and ethical aspects; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 515 located on Page 152

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because it is here enjoyned, that we should not swear neither by Heaven, neither by the Earth, Because it is Here enjoined, that we should not swear neither by Heaven, neither by the Earth, c-acp pn31 vbz av vvn, cst pns12 vmd xx vvi av-dx p-acp n1, av-dx p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.34 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.34 (Vulgate) matthew 5.34: ego autem dico vobis, non jurare omnino, neque per caelum, quia thronus dei est: we should not swear neither by heaven True 0.637 0.797 0.0
Matthew 5.34 (Vulgate) matthew 5.34: ego autem dico vobis, non jurare omnino, neque per caelum, quia thronus dei est: because it is here enjoyned, that we should not swear neither by heaven True 0.634 0.734 0.0
Matthew 5.34 (AKJV) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is gods throne: because it is here enjoyned, that we should not swear neither by heaven True 0.624 0.883 0.0
Matthew 5.34 (Wycliffe) matthew 5.34: but y seie to you, that ye swere not for ony thing; nethir bi heuene, for it is the trone of god; we should not swear neither by heaven True 0.624 0.308 0.0
Matthew 5.34 (Geneva) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is the throne of god: because it is here enjoyned, that we should not swear neither by heaven True 0.623 0.879 0.0
Matthew 5.34 (AKJV) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is gods throne: we should not swear neither by heaven True 0.62 0.907 0.0
Matthew 5.34 (Geneva) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is the throne of god: we should not swear neither by heaven True 0.619 0.903 0.0
Matthew 5.35 (ODRV) matthew 5.35: but i say to you not to sweare at al: neither by heauen, because it is the throne of god: neither by the earth, because it is the citie of the great king. because it is here enjoyned, that we should not swear neither by heaven, neither by the earth, False 0.619 0.811 2.106
Matthew 5.34 (AKJV) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is gods throne: because it is here enjoyned, that we should not swear neither by heaven, neither by the earth, False 0.612 0.805 0.0
Matthew 5.35 (ODRV) matthew 5.35: but i say to you not to sweare at al: neither by heauen, because it is the throne of god: neither by the earth, because it is the citie of the great king. we should not swear neither by heaven True 0.611 0.839 0.0
Matthew 5.35 (ODRV) matthew 5.35: but i say to you not to sweare at al: neither by heauen, because it is the throne of god: neither by the earth, because it is the citie of the great king. because it is here enjoyned, that we should not swear neither by heaven True 0.611 0.803 0.0
Matthew 5.34 (Vulgate) matthew 5.34: ego autem dico vobis, non jurare omnino, neque per caelum, quia thronus dei est: because it is here enjoyned, that we should not swear neither by heaven, neither by the earth, False 0.61 0.635 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers