1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
these words are diversly repeated of the evangelists. here it is said, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.756 |
0.91 |
1.067 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
these words are diversly repeated of the evangelists. here it is said, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.742 |
0.937 |
1.493 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
these words are diversly repeated of the evangelists. here it is said, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.707 |
0.844 |
1.499 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
these words are diversly repeated of the evangelists. here it is said, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.705 |
0.866 |
2.225 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
these words are diversly repeated of the evangelists. here it is said, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.685 |
0.867 |
2.369 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
these words are diversly repeated of the evangelists. here it is said, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.671 |
0.853 |
1.499 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
these words are diversly repeated of the evangelists. here it is said, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.636 |
0.757 |
1.158 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
these words are diversly repeated of the evangelists. here it is said, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.634 |
0.807 |
1.043 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
these words are diversly repeated of the evangelists. here it is said, this cup is the new testament in my blood |
False |
0.612 |
0.763 |
0.813 |