A Sabbath of rest to be kept by the saints here, or, A treatise of the Sabbath, and such holy and religious duties as are required for the sanctification of it, the great Sabbath of rest that remaineth to be kept by God's saints hereafter delivered in divers sermons upon Heb. 4. 9. / by Nicholas Smith ...

Smith, Nicholas, d. 1680
Publisher: Printed by J R for Samuel Crouch
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A60508 ESTC ID: R12921 STC ID: S4139
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews IV, 9; Sabbath; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 238 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text in Acts 13. 15. we read, how that after the reading of the Law and the Prophets, the Rulers of the Synagogue sent unto Paul and Barn•bas, saying, Men and Brethren, if you have any Word of Exhortation to say unto the People, say on, If it had been a custome of the Church to have Preaching in every Synagogue on every Sabbath day, no doubt but the Reader that read there had been prepared to preach: in Acts 13. 15. we read, how that After the reading of the Law and the prophets, the Rulers of the Synagogue sent unto Paul and Barn•bas, saying, Men and Brothers, if you have any Word of Exhortation to say unto the People, say on, If it had been a custom of the Church to have Preaching in every Synagogue on every Sabbath day, no doubt but the Reader that read there had been prepared to preach: p-acp n2 crd crd pns12 vvb, c-crq d p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 cc dt n2, dt n2 pp-f dt n1 vvd p-acp np1 cc np1, vvg, n2 cc n2, cs pn22 vhb d n1 pp-f n1 pc-acp vvi p-acp dt n1, vvb a-acp, cs pn31 vhd vbn dt n1 pp-f dt n1 pc-acp vhi vvg p-acp d n1 p-acp d n1 n1, dx n1 p-acp dt n1 cst vvd a-acp vhd vbn vvn pc-acp vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 13.15; Acts 13.15 (AKJV); Acts 13.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 13.15 (AKJV) acts 13.15: and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. in acts 13. 15. we read, how that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren, if you have any word of exhortation to say unto the people, say on, if it had been a custome of the church to have preaching in every synagogue on every sabbath day, no doubt but the reader that read there had been prepared to preach False 0.829 0.925 14.504
Acts 13.15 (Geneva) acts 13.15: and after the lecture of the law and prophets, the rulers of ye synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. in acts 13. 15. we read, how that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren, if you have any word of exhortation to say unto the people, say on, if it had been a custome of the church to have preaching in every synagogue on every sabbath day, no doubt but the reader that read there had been prepared to preach False 0.823 0.9 12.347
Acts 13.15 (ODRV) acts 13.15: and after the lesson of the law and the prophets, the princes of the synagogue sent to them, saying: men brethren, if there be among you any sermon of exhortation to the people, speake. in acts 13. 15. we read, how that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren, if you have any word of exhortation to say unto the people, say on, if it had been a custome of the church to have preaching in every synagogue on every sabbath day, no doubt but the reader that read there had been prepared to preach False 0.814 0.84 9.028
Acts 13.15 (Tyndale) acts 13.15: and after the lawe and the prophetes were redde the rulers of the synagoge sent vnto them sayinge: ye men and brethren yf ye have eny sermon to exhorte ye people saye on. in acts 13. 15. we read, how that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren, if you have any word of exhortation to say unto the people, say on, if it had been a custome of the church to have preaching in every synagogue on every sabbath day, no doubt but the reader that read there had been prepared to preach False 0.81 0.712 3.519
Acts 13.15 (ODRV) - 0 acts 13.15: and after the lesson of the law and the prophets, the princes of the synagogue sent to them, saying: we read, how that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren True 0.761 0.647 5.519
Acts 13.15 (Geneva) acts 13.15: and after the lecture of the law and prophets, the rulers of ye synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. we read, how that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren, if you have any word of exhortation to say unto the people, say on, if it had been a custome of the church to have preaching in every synagogue on every sabbath day, no doubt but the reader that read there had been prepared to preach True 0.756 0.834 11.719
Acts 13.15 (ODRV) - 0 acts 13.15: and after the lesson of the law and the prophets, the princes of the synagogue sent to them, saying: that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren True 0.752 0.73 6.127
Acts 13.15 (AKJV) acts 13.15: and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. we read, how that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren, if you have any word of exhortation to say unto the people, say on, if it had been a custome of the church to have preaching in every synagogue on every sabbath day, no doubt but the reader that read there had been prepared to preach True 0.745 0.887 13.859
Acts 13.15 (AKJV) acts 13.15: and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. we read, how that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren True 0.741 0.846 7.805
Acts 13.15 (Geneva) acts 13.15: and after the lecture of the law and prophets, the rulers of ye synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. we read, how that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren True 0.732 0.773 5.825
Acts 13.15 (ODRV) acts 13.15: and after the lesson of the law and the prophets, the princes of the synagogue sent to them, saying: men brethren, if there be among you any sermon of exhortation to the people, speake. we read, how that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren, if you have any word of exhortation to say unto the people, say on, if it had been a custome of the church to have preaching in every synagogue on every sabbath day, no doubt but the reader that read there had been prepared to preach True 0.731 0.794 8.304
Acts 13.15 (AKJV) acts 13.15: and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren True 0.73 0.871 8.606
Acts 13.15 (Tyndale) - 0 acts 13.15: and after the lawe and the prophetes were redde the rulers of the synagoge sent vnto them sayinge: we read, how that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren True 0.73 0.372 1.876
Acts 13.15 (Vulgate) - 0 acts 13.15: post lectionem autem legis et prophetarum, miserunt principes synagogae ad eos, dicentes: that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren True 0.725 0.257 0.0
Acts 13.15 (Tyndale) acts 13.15: and after the lawe and the prophetes were redde the rulers of the synagoge sent vnto them sayinge: ye men and brethren yf ye have eny sermon to exhorte ye people saye on. we read, how that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren, if you have any word of exhortation to say unto the people, say on, if it had been a custome of the church to have preaching in every synagogue on every sabbath day, no doubt but the reader that read there had been prepared to preach True 0.724 0.5 2.908
Acts 13.15 (Geneva) acts 13.15: and after the lecture of the law and prophets, the rulers of ye synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren True 0.721 0.832 6.533
Acts 13.15 (Tyndale) - 0 acts 13.15: and after the lawe and the prophetes were redde the rulers of the synagoge sent vnto them sayinge: that after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent unto paul and barn*bas, saying, men and brethren True 0.718 0.522 2.118
Acts 13.15 (Geneva) acts 13.15: and after the lecture of the law and prophets, the rulers of ye synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. you have any word of exhortation to say unto the people, say on True 0.611 0.797 4.728
Acts 13.15 (AKJV) acts 13.15: and after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent vnto them, saying, ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, say on. you have any word of exhortation to say unto the people, say on True 0.604 0.801 4.855




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Acts 13. 15. Acts 13.15