Colossians 1.14 (AKJV) |
colossians 1.14: in whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenesse of sinnes: |
we have pardon of our sins, through the blood of christ |
True |
0.832 |
0.424 |
0.248 |
Colossians 1.14 (Geneva) |
colossians 1.14: in whome we haue redemption through his blood, that is, the forgiuenesse of sinnes, |
we have pardon of our sins, through the blood of christ |
True |
0.826 |
0.401 |
0.248 |
Colossians 1.14 (Vulgate) |
colossians 1.14: in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum: |
we have pardon of our sins, through the blood of christ |
True |
0.823 |
0.358 |
0.0 |
Ephesians 1.7 (Geneva) |
ephesians 1.7: by whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenes of sinnes, according to his rich grace: |
it is from grace, free-graces, the riches of grace, that we have pardon of our sins, through the blood of christ |
False |
0.787 |
0.198 |
0.239 |
Colossians 1.14 (Tyndale) |
colossians 1.14: in whom we have redempcion thurow his bloud that is to saye the forgevenes of sinnes |
we have pardon of our sins, through the blood of christ |
True |
0.786 |
0.319 |
0.0 |
Ephesians 1.7 (ODRV) |
ephesians 1.7: in whom we haue redemption by his bloud (the remission of sinnes) according to the riches of his grace. |
it is from grace, free-graces, the riches of grace, that we have pardon of our sins, through the blood of christ |
False |
0.747 |
0.183 |
0.372 |
Ephesians 1.7 (AKJV) |
ephesians 1.7: in whom wee haue redemption through his blood, the forgiuenesse of sinnes, according to the riches of his grace, |
it is from grace, free-graces, the riches of grace, that we have pardon of our sins, through the blood of christ |
False |
0.741 |
0.192 |
0.358 |
Colossians 1.14 (ODRV) |
colossians 1.14: in whom we haue redemption, the remission of sinnes: |
we have pardon of our sins, through the blood of christ |
True |
0.725 |
0.319 |
0.0 |
Ephesians 1.7 (Geneva) |
ephesians 1.7: by whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenes of sinnes, according to his rich grace: |
we have pardon of our sins, through the blood of christ |
True |
0.72 |
0.352 |
0.218 |
Ephesians 1.7 (Vulgate) |
ephesians 1.7: in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum secundum divitias gratiae ejus, |
we have pardon of our sins, through the blood of christ |
True |
0.717 |
0.209 |
0.0 |
Ephesians 1.7 (AKJV) |
ephesians 1.7: in whom wee haue redemption through his blood, the forgiuenesse of sinnes, according to the riches of his grace, |
we have pardon of our sins, through the blood of christ |
True |
0.669 |
0.326 |
0.218 |