Deceivers deceiv'd, or, The mistakes of wickedness in sundry erroneous and deceitful principles, practised in our late fatal times, and suspected still in the reasonings of unquiet spirits delivered in a sermon at St. Paul's, October 20th 1661 before the Right Honorable Sir Richard Browne Knight and Baronet, Lord Maior of the city of London, and the aldermen his brethren : being the initial also of the Reverend Dr. John Berwick, dean of the said church, at the first celebrity of divine service with the organ and choiristers, which the Lord Maior himslef solemniz'd with his personal presence from the very beginning.

Barwick, John, 1612-1664
Browne, Richard, Sir, 1602?-1669
Stone, Samuel, 1602-1663
Publisher: Printed for Henry Brome
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61678 ESTC ID: R18742 STC ID: S5735
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XIV, 8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 353 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as if he had said, think not therefore, that I mean you should eat my flesh, as if he had said, think not Therefore, that I mean you should eat my Flesh, c-acp cs pns31 vhd vvn, vvb xx av, cst pns11 vvb pn22 vmd vvi po11 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.54 (ODRV); John 6.55 (ODRV); John 6.63 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: i mean you should eat my flesh, True 0.783 0.649 0.68
John 6.55 (Tyndale) - 0 john 6.55: for my flesshe is meate in dede: i mean you should eat my flesh, True 0.778 0.498 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. i mean you should eat my flesh, True 0.738 0.603 0.619
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. i mean you should eat my flesh, True 0.714 0.676 0.568
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. i mean you should eat my flesh, True 0.695 0.775 0.391
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. i mean you should eat my flesh, True 0.685 0.766 0.391
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. i mean you should eat my flesh, True 0.675 0.785 0.403
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. i mean you should eat my flesh, True 0.666 0.607 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. as if he had said, think not therefore, that i mean you should eat my flesh, False 0.617 0.567 0.254
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. as if he had said, think not therefore, that i mean you should eat my flesh, False 0.611 0.533 0.254
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. as if he had said, think not therefore, that i mean you should eat my flesh, False 0.608 0.608 1.448
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. as if he had said, think not therefore, that i mean you should eat my flesh, False 0.604 0.384 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers