| Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.817 |
0.896 |
3.81 |
| Matthew 19.24 (Vulgate) - 1 |
matthew 19.24: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.736 |
0.616 |
0.0 |
| Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.709 |
0.86 |
1.862 |
| Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.7 |
0.432 |
0.0 |
| Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.688 |
0.81 |
0.556 |
| Matthew 7.21 (ODRV) |
matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.682 |
0.809 |
1.905 |
| Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.678 |
0.823 |
0.541 |
| Matthew 19.23 (Tyndale) |
matthew 19.23: then iesus sayde vnto his disciples: verely i saye vnto you: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
then i hope i shall repent; but christ sayes its not so easie to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.677 |
0.397 |
1.571 |
| Matthew 19.23 (ODRV) - 1 |
matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
then i hope i shall repent; but christ sayes its not so easie to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.676 |
0.566 |
1.796 |
| Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.675 |
0.753 |
0.591 |
| Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.673 |
0.876 |
0.0 |
| Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.665 |
0.778 |
0.61 |
| Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.664 |
0.814 |
1.92 |
| Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
then i hope i shall repent; but christ sayes its not so easie to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.656 |
0.377 |
1.14 |
| Matthew 19.23 (ODRV) |
matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.652 |
0.886 |
1.862 |
| Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.65 |
0.878 |
0.541 |
| Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.648 |
0.881 |
0.541 |
| Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
then i hope i shall repent; but christ sayes its not so easie to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.646 |
0.409 |
1.14 |
| Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.642 |
0.734 |
0.591 |
| Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
then i hope i shall repent; but christ sayes its not so easie to enter into the kingdom of heaven |
False |
0.642 |
0.336 |
0.0 |
| Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.639 |
0.791 |
1.982 |
| Matthew 7.21 (Vulgate) |
matthew 7.21: non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum caelorum: sed qui facit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.633 |
0.439 |
0.0 |
| Matthew 7.21 (AKJV) |
matthew 7.21: not euery one that saith vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen: but he that doth the will of my father which is in heauen. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.62 |
0.677 |
0.573 |
| Matthew 7.21 (Geneva) |
matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.617 |
0.692 |
0.573 |
| Matthew 7.21 (Tyndale) |
matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven. |
easie to enter into the kingdom of heaven |
True |
0.615 |
0.423 |
0.573 |