The worm that dyeth not, or Hell torments in the certainty and eternity of them plainly discovered in several sermons preached on Mark, chap. the 9th and the 48. v. / by that painful and laborious minister of the gospel, William Strong ; and now published by his own notes, as a means to deter from sin and to stir up to mortification.

Strong, William, d. 1654
Publisher: Printed by T R and M D and are to be sold by Fra Titon
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61853 ESTC ID: R32735 STC ID: S6014
Subject Headings: Future punishment; Hell; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1581 located on Page 178

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it's easier for a Camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter there, and therefore he bids them strive to enter; it's Easier for a Camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter there, and Therefore he bids them strive to enter; pn31|vbz jc p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, av p-acp dt j n1 pc-acp vvi a-acp, cc av pns31 vvz pno32 vvi pc-acp vvi;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.25 (AKJV); Matthew 19.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. it's easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter there, and therefore he bids them strive to enter False 0.713 0.909 2.732
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. it's easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter there, and therefore he bids them strive to enter False 0.71 0.91 1.919
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. it's easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter there, and therefore he bids them strive to enter False 0.696 0.87 2.821
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it's easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter there, and therefore he bids them strive to enter False 0.696 0.764 1.088
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. it's easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter there, and therefore he bids them strive to enter False 0.693 0.917 3.95
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. it's easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter there, and therefore he bids them strive to enter False 0.692 0.921 4.068
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it's easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter there, and therefore he bids them strive to enter False 0.686 0.805 1.539
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. it's easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter there, and therefore he bids them strive to enter False 0.681 0.907 4.192
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it's easier for a camel to go through the eye of a needle True 0.66 0.893 2.348
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. it's easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter there, and therefore he bids them strive to enter False 0.644 0.392 0.836
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. for a rich man to enter there True 0.63 0.84 2.482
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. for a rich man to enter there True 0.628 0.86 1.011
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. for a rich man to enter there True 0.625 0.806 0.32
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. for a rich man to enter there True 0.619 0.83 2.565
Luke 13.24 (Tyndale) luke 13.24: stryve with youre selves to enter in at the strayte gate: for many i saye vnto you will seke to enter in and shall not be able. therefore he bids them strive to enter True 0.614 0.439 0.818
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. for a rich man to enter there True 0.612 0.705 0.978
Luke 13.24 (AKJV) luke 13.24: striue to enter in at the strait gate: for many, i say vnto you, will seeke to enter in, and shall not be able. therefore he bids them strive to enter True 0.605 0.797 0.858
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. it's easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter there, and therefore he bids them strive to enter False 0.6 0.305 0.742




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers