The bottomles pit smoaking in familisme as may appeare by ashort [sic] discourse on Gal. I.9, together with some breef notes on AB. Copps recantation sermon (as 'twere) preached at Burford, Sept. 23, 1651 / by John Tickell ... ; this may serve for a key to familisme ('till another) opening to most (if not all) their chambers of imagery ; also to vindicate the true Gospell, God, and scripture-purity and answer severall weighty questions concerning the mystical union.

Tickell, John, d. 1694
Publisher: Printed at Oxford by L L for Alice Curteyne
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A62527 ESTC ID: R38807 STC ID: T1154
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Galatians I, 8-9; Coppe, Abiezer, 1619-1672; Familists -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 32 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they shall say loe here is Christ, and loe there is Christ, but beleeve them not, take heed that no man deceive you. they shall say lo Here is christ, and lo there is christ, but believe them not, take heed that no man deceive you. pns32 vmb vvi uh av vbz np1, cc uh a-acp vbz np1, cc-acp vvb pno32 xx, vvb n1 cst dx n1 vvi pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 13.21 (Tyndale); Matthew 24.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 13.21 (Tyndale) - 1 mark 13.21: loo here is christ: they shall say loe here is christ True 0.742 0.785 1.812
Matthew 24.23 (ODRV) - 1 matthew 24.23: loe here is christ, or there; they shall say loe here is christ True 0.729 0.882 4.181
Matthew 24.23 (Tyndale) matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. they shall say loe here is christ, and loe there is christ, but beleeve them not, take heed that no man deceive you False 0.728 0.435 6.421
Matthew 24.4 (Tyndale) - 1 matthew 24.4: take hede that no man deceave you. beleeve them not, take heed that no man deceive you True 0.706 0.824 2.079
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. they shall say loe here is christ, and loe there is christ, but beleeve them not, take heed that no man deceive you False 0.705 0.81 10.962
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. they shall say loe here is christ, and loe there is christ, but beleeve them not, take heed that no man deceive you False 0.704 0.791 9.216
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. they shall say loe here is christ, and loe there is christ, but beleeve them not, take heed that no man deceive you False 0.703 0.819 10.508
Matthew 24.23 (Tyndale) - 1 matthew 24.23: lo here is christ or there is christ: beleve it not. they shall say loe here is christ True 0.686 0.772 2.214
Matthew 24.23 (Vulgate) - 1 matthew 24.23: ecce hic est christus, aut illic: nolite credere. they shall say loe here is christ True 0.655 0.701 0.0
Mark 13.21 (Tyndale) mark 13.21: and then yf eny man saye to you: loo here is christ: loo he is there beleve not. they shall say loe here is christ, and loe there is christ, but beleeve them not, take heed that no man deceive you False 0.646 0.45 3.975
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. they shall say loe here is christ, and loe there is christ, but beleeve them not, take heed that no man deceive you False 0.644 0.749 10.048
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. they shall say loe here is christ True 0.636 0.912 7.304
Matthew 24.4 (Geneva) matthew 24.4: and iesus answered, and sayd vnto them, take heede that no man deceiue you. beleeve them not, take heed that no man deceive you True 0.636 0.876 1.723
Matthew 24.4 (AKJV) matthew 24.4: and iesus answered, and said vnto them, take heed that no man deceiue you. beleeve them not, take heed that no man deceive you True 0.633 0.87 4.853
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. they shall say loe here is christ True 0.632 0.915 6.697
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. they shall say loe here is christ, and loe there is christ, but beleeve them not, take heed that no man deceive you False 0.631 0.738 10.356
Mark 13.21 (AKJV) mark 13.21: and then, if any man shall say to you, loe, here is christ, or loe, hee is there: beleeue him not. they shall say loe here is christ, and loe there is christ, but beleeve them not, take heed that no man deceive you False 0.616 0.791 12.474




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers