A discourse on fornication shewing the greatness of that sin, and examining the excuses pleaded for it, from the examples of antient times : to which is added an appendix concerning concubinage : as also a remark on Mr. Butler's explication of Hebr. xiii, 4 in his late book on that subject / by J. Turner ...

Turner, John, b. 1649 or 50
Publisher: Printed for John Wyat
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A63895 ESTC ID: R10983 STC ID: T3297
Subject Headings: Adultery; Church of England; Concubinage; J. B. -- (John Butler). -- True state of the case; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 131 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and they two shall be one flesh? What therefore God has joined together let no Man put asunder. and they two shall be one Flesh? What Therefore God has joined together let no Man put asunder. cc pns32 crd vmb vbi crd n1? q-crq av np1 vhz vvn av vvb dx n1 vvi av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 6.16 (AKJV); Genesis 2.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 6.16 (AKJV) - 1 1 corinthians 6.16: for two (saith he) shalbe one flesh. they two shall be one flesh? what True 0.833 0.929 0.55
1 Corinthians 6.16 (Geneva) - 1 1 corinthians 6.16: for two, sayeth he, shalbe one flesh. they two shall be one flesh? what True 0.826 0.928 0.55
1 Corinthians 6.16 (ODRV) - 1 1 corinthians 6.16: for they shal be, saith he, two in one flesh. they two shall be one flesh? what True 0.812 0.922 0.55
Matthew 19.6 (AKJV) matthew 19.6: wherefore they are no more twaine, but one flesh. what therefore god hath ioyned together, let not man put asunder. and they two shall be one flesh? what therefore god has joined together let no man put asunder False 0.805 0.951 3.028
Matthew 19.6 (Geneva) matthew 19.6: wherefore they are no more twaine, but one flesh. let not man therefore put asunder that, which god hath coupled together. and they two shall be one flesh? what therefore god has joined together let no man put asunder False 0.797 0.888 3.028
Matthew 19.6 (ODRV) matthew 19.6: therfore now they are not two, but one flesh. the therfore which god hath ioyned togeather, let not man separate. and they two shall be one flesh? what therefore god has joined together let no man put asunder False 0.788 0.891 1.563
Mark 10.8 (ODRV) - 0 mark 10.8: and they two shal be in one flesh. they two shall be one flesh? what True 0.769 0.929 0.616
1 Corinthians 6.16 (Tyndale) - 1 1 corinthians 6.16: for two (saith he) shalbe one flesshe. they two shall be one flesh? what True 0.756 0.912 0.0
Mark 10.8 (Geneva) - 0 mark 10.8: and they twaine shalbe one flesh: they two shall be one flesh? what True 0.755 0.959 0.581
Mark 10.8 (AKJV) mark 10.8: and they twaine shalbe one flesh: so then they are no more twaine, but one flesh. they two shall be one flesh? what True 0.745 0.953 0.73
Matthew 19.6 (AKJV) - 1 matthew 19.6: what therefore god hath ioyned together, let not man put asunder. god has joined together let no man put asunder True 0.735 0.918 2.106
Matthew 19.6 (Vulgate) matthew 19.6: itaque jam non sunt duo, sed una caro. quod ergo deus conjunxit, homo non separet. and they two shall be one flesh? what therefore god has joined together let no man put asunder False 0.734 0.535 0.0
Matthew 19.6 (Geneva) - 1 matthew 19.6: let not man therefore put asunder that, which god hath coupled together. god has joined together let no man put asunder True 0.712 0.898 2.106
Mark 10.9 (Geneva) mark 10.9: therefore, what god hath coupled together, let not man separate. god has joined together let no man put asunder True 0.696 0.88 1.248
Matthew 19.6 (Tyndale) matthew 19.6: wherfore now are they not twayne but one flesshe. let not man therfore put a sunder that which god hath cuppled to gedder. and they two shall be one flesh? what therefore god has joined together let no man put asunder False 0.691 0.674 1.283
1 Corinthians 6.16 (ODRV) 1 corinthians 6.16: or know you not, that he which cleaueth to an harlot, is made one body? for they shal be, saith he, two in one flesh. and they two shall be one flesh? what therefore god has joined together let no man put asunder False 0.686 0.719 0.25
Mark 10.9 (ODRV) mark 10.9: that therfore which god hath ioyned together, let no man separate. god has joined together let no man put asunder True 0.681 0.885 1.194
1 Corinthians 6.16 (AKJV) 1 corinthians 6.16: what, know ye not that he which is ioyned to an harlot, is one body? for two (saith he) shalbe one flesh. and they two shall be one flesh? what therefore god has joined together let no man put asunder False 0.681 0.611 0.241
1 Corinthians 6.16 (Geneva) 1 corinthians 6.16: doe ye not knowe, that he which coupleth himselfe with an harlot, is one body? for two, sayeth he, shalbe one flesh. and they two shall be one flesh? what therefore god has joined together let no man put asunder False 0.666 0.594 0.223
1 Corinthians 6.16 (Tyndale) 1 corinthians 6.16: do ye not vnderstonde that he which coupleth him selfe with an harlot is become one body? for two (saith he) shalbe one flesshe. and they two shall be one flesh? what therefore god has joined together let no man put asunder False 0.662 0.446 0.0
Mark 10.9 (AKJV) mark 10.9: what therefore god hath ioyned together, let not man put asunder. god has joined together let no man put asunder True 0.66 0.917 2.106
Mark 10.9 (Vulgate) mark 10.9: quod ergo deus conjunxit, homo non separet. god has joined together let no man put asunder True 0.645 0.609 0.0
Mark 10.8 (Tyndale) mark 10.8: and they twayne shalbe one flesshe. so then are they now not twayne but one flesshe. they two shall be one flesh? what True 0.643 0.926 0.0
Mark 10.8 (Vulgate) mark 10.8: et erunt duo in carne una. itaque jam non sunt duo, sed una caro. they two shall be one flesh? what True 0.633 0.537 0.0
Matthew 19.6 (ODRV) matthew 19.6: therfore now they are not two, but one flesh. the therfore which god hath ioyned togeather, let not man separate. god has joined together let no man put asunder True 0.616 0.891 1.055




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers