A discourse on fornication shewing the greatness of that sin, and examining the excuses pleaded for it, from the examples of antient times : to which is added an appendix concerning concubinage : as also a remark on Mr. Butler's explication of Hebr. xiii, 4 in his late book on that subject / by J. Turner ...

Turner, John, b. 1649 or 50
Publisher: Printed for John Wyat
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A63895 ESTC ID: R10983 STC ID: T3297
Subject Headings: Adultery; Church of England; Concubinage; J. B. -- (John Butler). -- True state of the case; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 37 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because she was taken out of Man: Because she was taken out of Man: c-acp pns31 vbds vvn av pp-f n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 2.23 (AKJV); Genesis 2.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 2.23 (AKJV) - 1 genesis 2.23: she shalbe called woman, because shee was taken out of man. because she was taken out of man False 0.787 0.952 0.96
Genesis 2.23 (Geneva) - 1 genesis 2.23: she shalbe called woman, because she was taken out of man. because she was taken out of man False 0.786 0.954 1.002
Genesis 2.23 (ODRV) - 2 genesis 2.23: she shal be called woman, because she was taken out of man. because she was taken out of man False 0.776 0.948 1.002
Genesis 2.23 (AKJV) - 1 genesis 2.23: she shalbe called woman, because shee was taken out of man. she was taken out of man True 0.73 0.948 0.96
Genesis 2.23 (Geneva) - 1 genesis 2.23: she shalbe called woman, because she was taken out of man. she was taken out of man True 0.729 0.947 1.002
Genesis 2.23 (ODRV) - 2 genesis 2.23: she shal be called woman, because she was taken out of man. she was taken out of man True 0.719 0.942 1.002
Genesis 2.22 (AKJV) genesis 2.22: and the rib which the lord god had taken from man, made hee a woman, & brought her vnto the man. because she was taken out of man False 0.658 0.437 1.004
Genesis 2.22 (AKJV) genesis 2.22: and the rib which the lord god had taken from man, made hee a woman, & brought her vnto the man. she was taken out of man True 0.651 0.443 1.004
Genesis 2.23 (Wycliffe) genesis 2.23: and adam seide, this is now a boon of my boonys, and fleisch of my fleisch; this schal be clepid virago, for she is takun of man. because she was taken out of man False 0.65 0.37 0.397
Genesis 2.22 (Geneva) genesis 2.22: and the ribbe which the lord god had taken from the man, made he a woman, and brought her to the man. because she was taken out of man False 0.642 0.35 1.067
Genesis 2.22 (Geneva) genesis 2.22: and the ribbe which the lord god had taken from the man, made he a woman, and brought her to the man. she was taken out of man True 0.641 0.364 1.067




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers