A discourse on fornication shewing the greatness of that sin, and examining the excuses pleaded for it, from the examples of antient times : to which is added an appendix concerning concubinage : as also a remark on Mr. Butler's explication of Hebr. xiii, 4 in his late book on that subject / by J. Turner ...

Turner, John, b. 1649 or 50
Publisher: Printed for John Wyat
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A63895 ESTC ID: R10983 STC ID: T3297
Subject Headings: Adultery; Church of England; Concubinage; J. B. -- (John Butler). -- True state of the case; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 519 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For this you know, that no Whoremonger, nor unclean Person, nor covetous Man, who is an Idolater, hath any Inheritance in the Kingdom of Christ and of God. For this you know, that no Whoremonger, nor unclean Person, nor covetous Man, who is an Idolater, hath any Inheritance in the Kingdom of christ and of God. p-acp d pn22 vvb, cst dx n1, ccx j n1, ccx j n1, r-crq vbz dt n1, vhz d n1 p-acp dt n1 pp-f np1 cc pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 3; Ephesians 5; Ephesians 5.3 (Geneva); Ephesians 5.5 (AKJV); Ephesians 6; Ephesians 7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.5 (AKJV) ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, nor vncleane person, nor couetous man who is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. for this you know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god False 0.854 0.973 6.327
Ephesians 5.5 (Geneva) ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, neither vncleane person, nor couetous person, which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. for this you know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god False 0.847 0.966 4.479
Ephesians 5.5 (ODRV) ephesians 5.5: for vnderstanding know you this that no fornicatour, or vncleane, or couetous person (which is the seruice of idols) hath inheritance in the kingdom of christ and of god. for this you know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god False 0.799 0.896 3.513
Ephesians 5.5 (Vulgate) ephesians 5.5: hoc enim scitote intelligentes: quod omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolorum servitus, non habet haereditatem in regno christi et dei. for this you know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god False 0.78 0.547 0.0
Ephesians 5.5 (Tyndale) ephesians 5.5: for this ye knowe that no whormonger other vnclene person or coveteous person which is the worshipper of ymages hath eny inheritaunce in the kyngdome of christ and of god. for this you know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god False 0.766 0.812 1.13
Ephesians 5.5 (AKJV) ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, nor vncleane person, nor couetous man who is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god True 0.738 0.952 2.672
Ephesians 5.5 (ODRV) ephesians 5.5: for vnderstanding know you this that no fornicatour, or vncleane, or couetous person (which is the seruice of idols) hath inheritance in the kingdom of christ and of god. covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god True 0.732 0.908 2.149
Ephesians 5.5 (Geneva) ephesians 5.5: for this ye know, that no whoremonger, neither vncleane person, nor couetous person, which is an idolater, hath any inheritance in the kingdome of christ, and of god. covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god True 0.72 0.943 1.307
Ephesians 5.5 (Vulgate) - 1 ephesians 5.5: quod omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolorum servitus, non habet haereditatem in regno christi et dei. covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god True 0.707 0.752 0.0
1 Corinthians 6.9 (Geneva) 1 corinthians 6.9: knowe yee not that the vnrighteous shall not inherite the kingdome of god? be not deceiued: neither fornicatours, nor idolaters, nor adulterers, nor wantons, nor buggerers, for this you know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god False 0.68 0.209 0.433
Ephesians 5.5 (Tyndale) ephesians 5.5: for this ye knowe that no whormonger other vnclene person or coveteous person which is the worshipper of ymages hath eny inheritaunce in the kyngdome of christ and of god. covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god True 0.678 0.841 0.558




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers