The art of salvation preached first at Saint Maries in Oxford, and now published by Thomas Tvvittee ...

Twittee, Thomas, b. 1596
Publisher: s n
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A64004 ESTC ID: R32884 STC ID: T3426
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts XVI, 30-31; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 73 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and also to be subject unto him, and in the 7 to the Rom: vers. 24. We have an instance hereof in this our Apostle, who being terrifyed with the sence and guilt of inseperable corruptions and amazed at the apparent impossibility of fulfilling the Law or doing the least good, breakes out into this dolefull exclamation, NONLATINALPHABET, &c. Wretched man that I am who shall deliver me from this body of death? but hereby he cometh to lay hold on Christ, and also to be Subject unto him, and in the 7 to the Rom: vers. 24. We have an instance hereof in this our Apostle, who being terrified with the sense and guilt of inseparable corruptions and amazed At the apparent impossibility of fulfilling the Law or doing the least good, breaks out into this doleful exclamation,, etc. Wretched man that I am who shall deliver me from this body of death? but hereby he comes to lay hold on christ, cc av pc-acp vbi j-jn p-acp pno31, cc p-acp dt crd p-acp dt np1: fw-la. crd pns12 vhb dt n1 av p-acp d po12 n1, r-crq vbg vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f j n2 cc vvn p-acp dt j n1 pp-f vvg dt n1 cc vdg av av-ds j, vvz av p-acp d j n1,, av j n1 cst pns11 vbm r-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1? p-acp av pns31 vvz pc-acp vvi n1 p-acp np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 24; Romans 7.24 (Geneva); Romans 7.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! wretched man that i am who shall deliver me from this body of death True 0.945 0.96 2.157
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? wretched man that i am who shall deliver me from this body of death True 0.941 0.956 2.157
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? wretched man that i am who shall deliver me from this body of death True 0.934 0.948 0.862
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? wretched man that i am who shall deliver me from this body of death True 0.913 0.922 1.764
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? wretched man that i am who shall deliver me from this body of death True 0.859 0.705 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! and also to be subject unto him, and in the 7 to the rom: vers. 24. we have an instance hereof in this our apostle, who being terrifyed with the sence and guilt of inseperable corruptions and amazed at the apparent impossibility of fulfilling the law or doing the least good, breakes out into this dolefull exclamation, &c. wretched man that i am who shall deliver me from this body of death? but hereby he cometh to lay hold on christ, True 0.681 0.898 0.27
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? and also to be subject unto him, and in the 7 to the rom: vers. 24. we have an instance hereof in this our apostle, who being terrifyed with the sence and guilt of inseperable corruptions and amazed at the apparent impossibility of fulfilling the law or doing the least good, breakes out into this dolefull exclamation, &c. wretched man that i am who shall deliver me from this body of death? but hereby he cometh to lay hold on christ, True 0.675 0.892 0.27
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? and also to be subject unto him, and in the 7 to the rom: vers. 24. we have an instance hereof in this our apostle, who being terrifyed with the sence and guilt of inseperable corruptions and amazed at the apparent impossibility of fulfilling the law or doing the least good, breakes out into this dolefull exclamation, &c. wretched man that i am who shall deliver me from this body of death? but hereby he cometh to lay hold on christ, True 0.662 0.89 0.284
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? and also to be subject unto him, and in the 7 to the rom: vers. 24. we have an instance hereof in this our apostle, who being terrifyed with the sence and guilt of inseperable corruptions and amazed at the apparent impossibility of fulfilling the law or doing the least good, breakes out into this dolefull exclamation, &c. wretched man that i am who shall deliver me from this body of death? but hereby he cometh to lay hold on christ, True 0.646 0.821 0.27
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? and also to be subject unto him, and in the 7 to the rom: vers. 24. we have an instance hereof in this our apostle, who being terrifyed with the sence and guilt of inseperable corruptions and amazed at the apparent impossibility of fulfilling the law or doing the least good, breakes out into this dolefull exclamation, &c. wretched man that i am who shall deliver me from this body of death? but hereby he cometh to lay hold on christ, True 0.62 0.487 0.129
Romans 8.2 (ODRV) romans 8.2: for the law of the spirit of life in christ iesvs, hath deliuered me from the law of sinne and of death. wretched man that i am who shall deliver me from this body of death True 0.618 0.601 0.347
Romans 8.2 (AKJV) romans 8.2: for the law of the spirit of life, in christ iesus, hath made me free from the law of sinne and death. wretched man that i am who shall deliver me from this body of death True 0.615 0.455 0.347
Romans 8.2 (Geneva) romans 8.2: for the lawe of the spirite of life, which is in christ iesus, hath freed mee from the lawe of sinne and of death. wretched man that i am who shall deliver me from this body of death True 0.611 0.514 0.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom: vers. 24. Romans 24