Panoplia, or, The whole armour of God explained and applyed for the conduct and comfort of a Christian in all his tryals and tentations : as also the dying preachers legacy in several sermons, being the last labours of the reverend author in the course of his ministry : together with certain seasonable considerations proving the lawfulness and expediency of a set form of lyturgy in the church / by Richard Venner.

Venner, Richard, b. 1598?
Publisher: Printed by T Ratcliffe for John Durham
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A64806 ESTC ID: R27038 STC ID: V194
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4254 located on Page 597

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore my beloved, &c. Men do not gather grapes of thorns, and figs of thistles; it is only a good Tree that bringeth forth good Fruit, &c. Mat. 7.16. Therefore my Beloved, etc. Men do not gather grapes of thorns, and figs of thistles; it is only a good Tree that brings forth good Fruit, etc. Mathew 7.16. av po11 j-vvn, av n2 vdb xx vvi n2 pp-f n2, cc n2 pp-f n2; pn31 vbz av-j dt j n1 cst vvz av j n1, av np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.58; Deuteronomy 32.33 (Geneva); Matthew 7.16; Matthew 7.16 (Geneva); Matthew 7.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.16 (Geneva) - 1 matthew 7.16: doe men gather grapes of thornes? c. men do not gather grapes of thorns True 0.803 0.924 2.426
Matthew 7.16 (Tyndale) - 1 matthew 7.16: do men gaddre grapes of thornes? c. men do not gather grapes of thorns True 0.755 0.873 1.301
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. figs of thistles; it is only a good tree that bringeth forth good fruit, &c. mat. 7.16 True 0.754 0.26 7.633
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. figs of thistles; it is only a good tree that bringeth forth good fruit, &c. mat. 7.16 True 0.734 0.257 5.014
Matthew 7.17 (Tyndale) - 0 matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. figs of thistles; it is only a good tree that bringeth forth good fruit True 0.73 0.41 2.191
Matthew 7.16 (ODRV) - 1 matthew 7.16: do men gather grapes of thornes, or figs of thistles? c. men do not gather grapes of thorns True 0.725 0.914 2.324
Matthew 7.16 (ODRV) - 1 matthew 7.16: do men gather grapes of thornes, or figs of thistles? therefore my beloved, &c. men do not gather grapes of thorns, and figs of thistles; it is only a good tree that bringeth forth good fruit, &c. mat. 7.16 False 0.713 0.939 8.026
Matthew 7.16 (AKJV) - 1 matthew 7.16: doe men gather grapes of thornes, or figges of thistles? c. men do not gather grapes of thorns True 0.71 0.902 2.231
Matthew 7.17 (AKJV) - 0 matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: figs of thistles; it is only a good tree that bringeth forth good fruit True 0.709 0.528 6.862
Luke 6.44 (AKJV) - 1 luke 6.44: for of thornes men doe not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes. c. men do not gather grapes of thorns True 0.706 0.835 2.493
Matthew 7.16 (Geneva) - 1 matthew 7.16: doe men gather grapes of thornes? therefore my beloved, &c. men do not gather grapes of thorns, and figs of thistles; it is only a good tree that bringeth forth good fruit, &c. mat. 7.16 False 0.705 0.78 4.394
Matthew 7.16 (AKJV) - 1 matthew 7.16: doe men gather grapes of thornes, or figges of thistles? therefore my beloved, &c. men do not gather grapes of thorns, and figs of thistles; it is only a good tree that bringeth forth good fruit, &c. mat. 7.16 False 0.701 0.875 5.25
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. figs of thistles; it is only a good tree that bringeth forth good fruit True 0.69 0.624 5.063
Luke 6.43 (Wycliffe) luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; figs of thistles; it is only a good tree that bringeth forth good fruit True 0.689 0.605 2.25
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. figs of thistles; it is only a good tree that bringeth forth good fruit True 0.665 0.368 2.201
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. figs of thistles; it is only a good tree that bringeth forth good fruit True 0.652 0.784 3.56
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. figs of thistles; it is only a good tree that bringeth forth good fruit True 0.621 0.845 3.638
Luke 6.44 (Tyndale) luke 6.44: for every tree is knowen by his frute. nether of thornes gader men fygges nor of busshes gader they grapes. c. men do not gather grapes of thorns True 0.61 0.647 0.986




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 7.16. Matthew 7.16