Thysia 'aineseōs, or A thank-offering to the Lord for the happy recal of our dread soveraign Charles, by the grace of God, King of England, Scotland, France, and Ireland, defender of the faith, &c. to his kingdoms and people. God save King Charles the II.

White, Henry, 1593 or 4-1661
Publisher: printed for William Frankling book seller at Norwich
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A65741 ESTC ID: R219453 STC ID: W1771A
Subject Headings: Charles -- II, -- King of England, 1630-1685; England and Wales. -- Sovereign (1660-1685 : Charles II);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 117 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Disallowed indeed of men, but chosen of God, and pretious. Their reprobate, but his elect. They threw him away as a peble, but God esteemed him above pearls. He indeed was the pearl of great price, though undervalued by men of corrupt mindes. Disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious. Their Reprobate, but his elect. They threw him away as a pebble, but God esteemed him above Pearls. He indeed was the pearl of great price, though undervalved by men of corrupt minds. vvd av pp-f n2, p-acp vvn pp-f np1, cc j. po32 j-jn, p-acp po31 vvi. pns32 vvd pno31 av p-acp dt n1, p-acp np1 vvd pno31 p-acp n2. pns31 av vbds dt n1 pp-f j n1, cs vvn p-acp n2 pp-f j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.4; 1 Peter 2.4 (AKJV); Jude 14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.4 (AKJV) 1 peter 2.4: to whom comming as vnto a liuing stone, disallowed in deed of men, but chosen of god, and precious, disallowed indeed of men, but chosen of god, and pretious True 0.701 0.927 0.51
1 Peter 2.4 (Geneva) 1 peter 2.4: to whome comming as vnto a liuing stone disallowed of men, but chosen of god and precious, disallowed indeed of men, but chosen of god, and pretious True 0.692 0.924 0.51
1 Peter 2.4 (Tyndale) 1 peter 2.4: to whom ye come as vnto a livynge stone disalowed of men but chosen of god and precious: disallowed indeed of men, but chosen of god, and pretious True 0.668 0.886 0.308
1 Peter 2.4 (ODRV) 1 peter 2.4: vnto whom approching, a liuing stone, of men indeed reprobated, but of god elect and made honorable: disallowed indeed of men, but chosen of god, and pretious True 0.66 0.452 0.212
1 Peter 2.4 (Tyndale) 1 peter 2.4: to whom ye come as vnto a livynge stone disalowed of men but chosen of god and precious: disallowed indeed of men, but chosen of god, and pretious. their reprobate, but his elect. they threw him away as a peble, but god esteemed him above pearls. he indeed was the pearl of great price, though undervalued by men of corrupt mindes False 0.619 0.67 0.498
1 Peter 2.4 (AKJV) 1 peter 2.4: to whom comming as vnto a liuing stone, disallowed in deed of men, but chosen of god, and precious, disallowed indeed of men, but chosen of god, and pretious. their reprobate, but his elect. they threw him away as a peble, but god esteemed him above pearls. he indeed was the pearl of great price, though undervalued by men of corrupt mindes False 0.613 0.835 0.498
1 Peter 2.4 (Geneva) 1 peter 2.4: to whome comming as vnto a liuing stone disallowed of men, but chosen of god and precious, disallowed indeed of men, but chosen of god, and pretious. their reprobate, but his elect. they threw him away as a peble, but god esteemed him above pearls. he indeed was the pearl of great price, though undervalued by men of corrupt mindes False 0.601 0.834 0.498




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers