Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | He praised the dead more then the living, Eccles. 4. 1, 2. No• could he have done otherwise of late, had he considered the Oppressions done in England, and behold the teares of such as were oppressed, and had no comforter. | He praised the dead more then the living, Eccles. 4. 1, 2. No• could he have done otherwise of late, had he considered the Oppressions done in England, and behold the tears of such as were oppressed, and had no comforter. | pns31 vvd dt j av-dc cs dt j-vvg, np1 crd crd, crd np1 vmd pns31 vhi vdn av pp-f av-j, vhd pns31 vvn dt n2 vdn p-acp np1, cc vvb dt n2 pp-f d c-acp vbdr vvn, cc vhd dx n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ecclesiastes 4.2 (Douay-Rheims) | ecclesiastes 4.2: and i praised the dead rather than the living: | he praised the dead more then the living, eccles | True | 0.805 | 0.834 | 8.609 |
Ecclesiastes 4.2 (Vulgate) | ecclesiastes 4.2: et laudavi magis mortuos quam viventes; | he praised the dead more then the living, eccles | True | 0.786 | 0.499 | 0.0 |
Ecclesiastes 4.2 (AKJV) | ecclesiastes 4.2: wherefore i praised the dead which are already dead, more then the liuing which are yet aliue. | he praised the dead more then the living, eccles | True | 0.753 | 0.886 | 5.112 |
Ecclesiastes 4.2 (Geneva) | ecclesiastes 4.2: wherefore i praysed the dead which now are dead, aboue the liuing, which are yet aliue. | he praised the dead more then the living, eccles | True | 0.734 | 0.833 | 2.61 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Eccles. 4. 1, 2. | Ecclesiastes 4.1; Ecclesiastes 4.2 |