Beatitas Britanniæ, or, King Charles the Second, Englands beatituded as preached to the incorporation of the honour of Eay, in the county of Suffolk, March 31, 1661, being the Lords Day before their election of Burgesses, and the week before the choice of knights for the county / by Edward Willian ..

Willan, Edward
Publisher: Printed for John Williams
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A66086 ESTC ID: R98 STC ID: W2260
Subject Headings: Charles -- II, -- King of England, 1630-1685; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 223 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore (saith St. Paul) as the Church is subject to Christ, so let wives be to their own husbands in all things, Ephes. 5. 23, 24. Where wives ar• commanded to be subject to their husbands natural•l•g•; saith St. Ambrose, by the law of Nature, And Therefore (Says Saint Paul) as the Church is Subject to christ, so let wives be to their own Husbands in all things, Ephesians 5. 23, 24. Where wives ar• commanded to be Subject to their Husbands natural•l•g•; Says Saint Ambrose, by the law of Nature, cc av (vvz n1 np1) c-acp dt n1 vbz j-jn p-acp np1, av vvb n2 vbb p-acp po32 d n2 p-acp d n2, np1 crd crd, crd q-crq n2 n1 vvd pc-acp vbi j-jn p-acp po32 ng1 n1; vvz n1 np1, p-acp dt n1 pp-f n1,
Note 0 NONLATINALPHABET A Christo Ecclesia sumpsit initium; und• s•bjecta est illi: ita & viro mulier sit subdita. St. Amb. Explan. Epist. ad Eph•s. A Christ Ecclesia sumpsit Initium; und• s•bjecta est illi: ita & viro mulier sit subdita. Saint Ambassadors Explain. Epistle ad Eph•s. dt fw-la np1 fw-la fw-la; n1 fw-la fw-la fw-la: fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la. n1 np1 vvi. np1 fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.23; Ephesians 5.23 (ODRV); Ephesians 5.24; Ephesians 5.24 (AKJV); Genesis 2.23 (AKJV); Genesis 2.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.24 (AKJV) ephesians 5.24: therefore as the church is subiect vnto christ, so let the wiues bee to their owne husbands in euery thing. and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes True 0.947 0.942 1.233
Ephesians 5.24 (Geneva) ephesians 5.24: therfore as the church is in subiection to christ, euen so let the wiues be to their husbands in euery thing. and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes True 0.928 0.926 1.278
Ephesians 5.24 (ODRV) ephesians 5.24: but as the chvrch is subiect to christ, so also the women to their husbands in al things. and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes True 0.887 0.818 2.226
Ephesians 5.24 (Tyndale) ephesians 5.24: therfore as the congregacion is in subieccion to christ lykwyse let the wyves be in subieccion to their husbandes in all thinges. and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes True 0.86 0.577 0.0
Ephesians 5.24 (AKJV) ephesians 5.24: therefore as the church is subiect vnto christ, so let the wiues bee to their owne husbands in euery thing. and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes. 5. 23, 24. where wives ar* commanded to be subject to their husbands natural*l*g*; saith st. ambrose, by the law of nature, False 0.844 0.947 2.102
Ephesians 5.24 (Vulgate) ephesians 5.24: sed sicut ecclesia subjecta est christo, ita et mulieres viris suis in omnibus. and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes True 0.839 0.459 0.0
Ephesians 5.24 (Geneva) ephesians 5.24: therfore as the church is in subiection to christ, euen so let the wiues be to their husbands in euery thing. and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes. 5. 23, 24. where wives ar* commanded to be subject to their husbands natural*l*g*; saith st. ambrose, by the law of nature, False 0.831 0.938 2.179
Ephesians 5.24 (ODRV) ephesians 5.24: but as the chvrch is subiect to christ, so also the women to their husbands in al things. and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes. 5. 23, 24. where wives ar* commanded to be subject to their husbands natural*l*g*; saith st. ambrose, by the law of nature, False 0.804 0.832 3.237
Ephesians 5.24 (Tyndale) ephesians 5.24: therfore as the congregacion is in subieccion to christ lykwyse let the wyves be in subieccion to their husbandes in all thinges. and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes. 5. 23, 24. where wives ar* commanded to be subject to their husbands natural*l*g*; saith st. ambrose, by the law of nature, False 0.763 0.411 0.601
Ephesians 5.22 (ODRV) ephesians 5.22: let women be subiect to their husbands, as to our lord: and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes. 5. 23, 24. where wives ar* commanded to be subject to their husbands natural*l*g*; saith st. ambrose, by the law of nature, False 0.745 0.189 1.102
Ephesians 5.22 (ODRV) ephesians 5.22: let women be subiect to their husbands, as to our lord: and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes True 0.735 0.252 0.367
Ephesians 5.22 (ODRV) ephesians 5.22: let women be subiect to their husbands, as to our lord: where wives ar* commanded to be subject to their husbands natural*l*g* True 0.732 0.473 0.305
Ephesians 5.24 (Vulgate) ephesians 5.24: sed sicut ecclesia subjecta est christo, ita et mulieres viris suis in omnibus. and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes. 5. 23, 24. where wives ar* commanded to be subject to their husbands natural*l*g*; saith st. ambrose, by the law of nature, False 0.724 0.272 0.56
Ephesians 5.22 (Tyndale) ephesians 5.22: wemen submit youre selves vnto youre awne husbandes as vnto the lorde. where wives ar* commanded to be subject to their husbands natural*l*g* True 0.68 0.227 0.0
Ephesians 5.22 (AKJV) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your own husbands, as vnto the lord. and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes True 0.677 0.258 0.337
Ephesians 5.22 (Geneva) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your husbands, as vnto the lord. where wives ar* commanded to be subject to their husbands natural*l*g* True 0.672 0.275 0.278
Ephesians 5.22 (Geneva) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your husbands, as vnto the lord. and therefore (saith st. paul) as the church is subject to christ, so let wives be to their own husbands in all things, ephes True 0.671 0.224 0.337
Colossians 3.18 (ODRV) colossians 3.18: women be subiect to your husbands, as it behoueth in our lord. where wives ar* commanded to be subject to their husbands natural*l*g* True 0.652 0.439 0.305




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 5. 23, 24. Ephesians 5.23; Ephesians 5.24