Love's pedigree, or, A discourse shewing the grace of love in a believer to be of a divine original delivered in a sermon preached at a lecture in Boston, Febr. 29 1699/1700 / by S. Willard ...

Willard, Samuel, 1640-1707
Publisher: Printed by B Green and J Allen sold by Benjamin Eliot
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A66104 ESTC ID: R39758 STC ID: W2283
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John IV, 19; Congregational churches; God -- Worship and love; Sermons, American;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 263 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and there are those whom h• hath an endeared respect for, who are at presen• in arms of rebellion against him, who have n• regard for him, who say unto him, depart from us such indeed are all Gods Elect before Conversi• on, Eph ▪ 2. 2, 3. Wherein in times past ye walke• according to the course of this world, &c and wer• Children of wrath, and there Are those whom h• hath an endeared respect for, who Are At presen• in arms of rebellion against him, who have n• regard for him, who say unto him, depart from us such indeed Are all God's Elect before Conversi• on, Ephesians ▪ 2. 2, 3. Wherein in times passed you walke• according to the course of this world, etc. and wer• Children of wrath, cc pc-acp vbr d r-crq n1 vhz dt vvn n1 p-acp, r-crq vbr p-acp n1 p-acp n2 pp-f n1 p-acp pno31, r-crq vhb n1 n1 p-acp pno31, r-crq vvb p-acp pno31, vvb p-acp pno12 d av vbr d ng1 n1 p-acp np1 a-acp, np1 ▪ crd crd, crd c-crq p-acp n2 p-acp pn22 n1 vvg p-acp dt n1 pp-f d n1, av cc n1 n2 pp-f n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.2; Ephesians 2.2 (Geneva); Ephesians 2.3; Titus 3.3; Titus 3.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, wherein in times past ye walke* according to the course of this world, &c and wer* children of wrath, True 0.703 0.931 3.133
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, wherein in times past ye walke* according to the course of this world, &c and wer* children of wrath, True 0.685 0.943 2.409
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, wherein in times past ye walke* according to the course of this world, &c and wer* children of wrath, True 0.671 0.912 1.616
Ephesians 2.2 (Tyndale) ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe wherein in times past ye walke* according to the course of this world, &c and wer* children of wrath, True 0.668 0.887 0.887
Ephesians 2.3 (AKJV) ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: wherein in times past ye walke* according to the course of this world, &c and wer* children of wrath, True 0.647 0.521 2.386
Ephesians 2.3 (Geneva) ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. wherein in times past ye walke* according to the course of this world, &c and wer* children of wrath, True 0.638 0.525 1.398
Ephesians 2.3 (Tyndale) ephesians 2.3: amonge which we also had oure conversacion in tyme past in the lustes of oure flesshe and fullfilled the will of the flesshe and of the mynde: and were naturally the children of wrath even as wel as other. wherein in times past ye walke* according to the course of this world, &c and wer* children of wrath, True 0.627 0.388 1.256
Ephesians 2.3 (ODRV) ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: wherein in times past ye walke* according to the course of this world, &c and wer* children of wrath, True 0.608 0.401 0.936




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eph 2. 2, 3. Ephesians 2.2; Ephesians 2.3