Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and no man taketh it from him, John 10. 18. And the Jews and Romans did no more than God's Counsel had before determined, Acts 4. 28. |
and no man Takes it from him, John 10. 18. And the jews and Romans did no more than God's Counsel had before determined, Acts 4. 28. He that slew Ahab drew a Bow At a venture, 1 Kings 22. 34. but God ordered the Arrow to kill Ahab, as he had foretold by his Prophet. | cc dx n1 vvz pn31 p-acp pno31, np1 crd crd cc dt np2 cc np1 vdd dx dc cs npg1 n1 vhd a-acp vvn, n2 crd crd pns31 cst vvd np1 vvd dt n1 p-acp dt n1, crd n2 crd crd p-acp np1 vvn dt n1 pc-acp vvi np1, c-acp pns31 vhd vvn p-acp po31 n1. |
Note 0 | Origen. Hom. 35. in Mat. Deus non pepercit unico filio, sed pro nobis tradidit illum, in aliis locis, Judas tradidit illum sed & Satanas tradidit eum, principes & seniores tradiderunt cum, sed non omnes eodem proposito Deus propter misericordiam, &c. | Origen. Hom. 35. in Mathew Deus non pepercit Unique filio, sed Pro nobis tradidit Ilum, in Others locis, Judas tradidit Ilum sed & Satanas tradidit Eum, Princes & seniores tradiderunt cum, sed non omnes Eodem Purpose Deus propter misericordiam, etc. | np1. np1 crd n1 np1 fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la fw-la fw-la cc np1 fw-la fw-la, n2 cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 10.18 (Wycliffe) - 0 | john 10.18: no man takith it fro me, but y putte it of my silf. | and no man taketh it from him, john 10 | True | 0.71 | 0.737 | 0.885 |
Acts 4.28 (Geneva) | acts 4.28: to doe whatsoeuer thine hand, and thy counsell had determined before to be done. | and the jews and romans did no more than god's counsel had before determined, acts 4 | True | 0.689 | 0.271 | 0.234 |
Romans 8.32 (Vulgate) | romans 8.32: qui etiam proprio filio suo non pepercit, sed pro nobis omnibus tradidit illum: quomodo non etiam cum illo omnia nobis donavit? | deus non pepercit unico filio, sed pro nobis tradidit illum, in aliis locis, judas tradidit illum sed & satanas tradidit eum, principes & seniores tradiderunt cum, sed non omnes eodem proposito deus propter misericordiam, &c | True | 0.648 | 0.657 | 30.909 |
John 10.18 (Tyndale) | john 10.18: no man taketh it from me: but i put it awaye of my selfe. i have power to put it from me and have power to take it agayne: this commaundment have i receaved of my father. | and no man taketh it from him, john 10 | True | 0.63 | 0.791 | 0.995 |
John 10.18 (ODRV) | john 10.18: no man taketh it away from me: but i yeald it of myself. and i haue power to yeald it: and i haue power to take it againe. this commandement i receiued of my father. | and no man taketh it from him, john 10 | True | 0.616 | 0.869 | 0.911 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | John 10. 18. | John 10.18 | |
In-Text | Acts 4. 28. | Acts 4.28 | |
In-Text | 1 Kings 22. 34. | 1 Kings 22.34 |