A sermon preached at St. Lawrence Jewry, before the Lord-Mayor, Aldermen, and Livery-men, of the city of London, on Saturday the 28th of September, 1695 at the election of the Lord-Mayor for the year ensuing / by John Williams ...

Williams, John, 1636?-1709
Publisher: Printed for Ri Chiswell and Tho Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A66420 ESTC ID: R7352 STC ID: W2727
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because ye have not committed this Trespass against the Lord: Now ye have delivered the Children of Israel out of the hand of the Lord. Because you have not committed this Trespass against the Lord: Now you have Delivered the Children of Israel out of the hand of the Lord. c-acp pn22 vhb xx vvn d n1 p-acp dt n1: av pn22 vhb vvn dt n2 pp-f np1 av pp-f dt n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Joshua 22.31 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joshua 22.31 (AKJV) - 1 joshua 22.31: now ye haue deliuered the children of israel out of the hand of the lord. ye have delivered the children of israel out of the hand of the lord True 0.874 0.867 0.933
Joshua 22.31 (Geneva) - 1 joshua 22.31: nowe ye haue deliuered the children of israel out of the hand of the lord. ye have delivered the children of israel out of the hand of the lord True 0.873 0.866 0.908
Joshua 22.31 (AKJV) - 1 joshua 22.31: now ye haue deliuered the children of israel out of the hand of the lord. ye have not committed this trespass against the lord: now ye have delivered the children of israel out of the hand of the lord True 0.834 0.747 1.306
Joshua 22.31 (Geneva) - 1 joshua 22.31: nowe ye haue deliuered the children of israel out of the hand of the lord. ye have not committed this trespass against the lord: now ye have delivered the children of israel out of the hand of the lord True 0.829 0.591 1.271
Joshua 22.31 (AKJV) - 1 joshua 22.31: now ye haue deliuered the children of israel out of the hand of the lord. because ye have not committed this trespass against the lord: now ye have delivered the children of israel out of the hand of the lord False 0.809 0.716 1.306
Joshua 22.31 (Geneva) - 1 joshua 22.31: nowe ye haue deliuered the children of israel out of the hand of the lord. because ye have not committed this trespass against the lord: now ye have delivered the children of israel out of the hand of the lord False 0.805 0.57 1.271
Leviticus 5.19 (AKJV) - 1 leviticus 5.19: he hath certainly trespassed against the lord. ye have not committed this trespass against the lord: True 0.683 0.84 0.367
Joshua 22.31 (Douay-Rheims) joshua 22.31: and phinees the priest the son of eleazar said to them: now we know that the lord is with us, because you are not guilty of this revolt, and you have delivered the children of israel from the hand of the lord. because ye have not committed this trespass against the lord: now ye have delivered the children of israel out of the hand of the lord False 0.65 0.352 2.688
Leviticus 5.19 (Douay-Rheims) leviticus 5.19: because by mistake he trespassed against the lord. ye have not committed this trespass against the lord: True 0.634 0.42 0.391
Leviticus 5.19 (Geneva) leviticus 5.19: this is the trespasse offring for the trespasse committed against the lord. ye have not committed this trespass against the lord: True 0.608 0.725 2.678




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers