


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | and signifies accursed, separated, devoted to the Curse. It's questioned whether |
and signifies accursed, separated, devoted to the Curse. It's questioned whither Maranatha be one, or two, or three words: | cc vvz j-vvn, vvn, j-vvn p-acp dt n1. pn31|vbz vvn cs np1 vbi pi, cc crd, cc crd n2: |
| Note 0 | Beza in loc. & Pet. Martyr. Eras. Pareus. Ravanell. in verbo Maranatha. | Beza in loc. & Pet. Martyr. Eras. Pareus. Ravanell. in verbo Maranatha. | np1 p-acp fw-la. cc np1 n1. np1 np1. np1. p-acp fw-la np1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


