A scourge to the rebellious, or, A sermon preached at the parish Church of St. Antholin, in the city of London, June the 28th, 1685 by Steph. Willoughby ...

Willoughby, Stephen, b. 1657 or 8
Publisher: Printed by D Mallet for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A66524 ESTC ID: R38661 STC ID: W2862B
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jonah II, 4; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 63 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and denounced against the breach of this moral Precept: Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. and denounced against the breach of this moral Precept: Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. cc vvn p-acp dt n1 pp-f d j n1: pns21 vm2 xx vvi dt n1 pp-f dt n1 po21 n1 p-acp j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: and denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain False 0.844 0.837 4.412
Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain True 0.84 0.856 4.412
Deuteronomy 5.11 (AKJV) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: and denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain False 0.835 0.848 2.462
Deuteronomy 5.11 (Geneva) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: and denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain False 0.835 0.848 2.462
Deuteronomy 5.11 (AKJV) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain True 0.83 0.868 2.462
Deuteronomy 5.11 (Geneva) - 0 deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain True 0.83 0.868 2.462
Exodus 20.7 (ODRV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. and denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain False 0.826 0.825 2.462
Exodus 20.7 (ODRV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain True 0.825 0.849 2.462
Exodus 20.7 (AKJV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: and denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain False 0.816 0.828 2.462
Exodus 20.7 (Geneva) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: and denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain False 0.816 0.828 2.462
Exodus 20.7 (Geneva) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain True 0.813 0.853 2.462
Exodus 20.7 (AKJV) - 0 exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain True 0.813 0.853 2.462
Exodus 20.7 (Vulgate) exodus 20.7: non assumes nomen domini dei tui in vanum: nec enim habebit insontem dominus eum qui assumpserit nomen domini dei sui frustra. denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain True 0.714 0.374 0.0
Exodus 20.7 (Vulgate) exodus 20.7: non assumes nomen domini dei tui in vanum: nec enim habebit insontem dominus eum qui assumpserit nomen domini dei sui frustra. and denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain False 0.711 0.328 0.0
Deuteronomy 5.11 (Wycliffe) deuteronomy 5.11: thou schalt not mystake the name of thi lord god in veyn, for he schal not be vnpunyschid, that takith the name of god on a veyn thing. and denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain False 0.71 0.359 1.326
Deuteronomy 5.11 (Wycliffe) deuteronomy 5.11: thou schalt not mystake the name of thi lord god in veyn, for he schal not be vnpunyschid, that takith the name of god on a veyn thing. denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain True 0.707 0.421 1.326
Exodus 20.7 (Wycliffe) exodus 20.7: thou schalt not take in veyn the name of thi lord god, for the lord schal not haue hym giltles, that takith in veyn the name of his lord god. denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain True 0.696 0.604 1.543
Exodus 20.7 (Wycliffe) exodus 20.7: thou schalt not take in veyn the name of thi lord god, for the lord schal not haue hym giltles, that takith in veyn the name of his lord god. and denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain False 0.691 0.561 1.543
Deuteronomy 5.11 (Vulgate) deuteronomy 5.11: non usurpabis nomen domini dei tui frustra: quia non erit impunitus qui super re vana nomen ejus assumpserit. denounced against the breach of this moral precept: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain True 0.684 0.207 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers