A call to humiliation for the grievous sin of persecution in two sermons, preached at the publick fasts in Lemster, in the county of Hereford, Wednesday May 21 and June 18, 1690 / by William Woodward ...

Woodward, William, Minister of the Gospel
Publisher: Printed by T S for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A67020 ESTC ID: R23484 STC ID: W3522
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 'tis said, v. 27. there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him. it's said, v. 27. there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him. pn31|vbz vvn, n1 crd a-acp vvd pno31 dt j n1 pp-f n1, cc pp-f n2, r-crq av vvd cc vvd pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.17 (Vulgate); Luke 23.27 (AKJV); Luke 23.27 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.27 (AKJV) luke 23.27: and there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed & lamented him. 'tis said, v. 27. there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him False 0.854 0.979 1.931
Luke 23.27 (Geneva) luke 23.27: and there followed him a great multitude of people, and of women, which women bewailed and lamented him. 'tis said, v. 27. there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him False 0.854 0.972 1.57
Luke 23.27 (ODRV) luke 23.27: and there followed him a great multitude of people, and of women which bewailed and lamented him. 'tis said, v. 27. there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him False 0.848 0.972 1.543
Luke 23.27 (Tyndale) luke 23.27: and ther folowed him a greate company of people and of wemen which weme bewayled and lamented him. 'tis said, v. 27. there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him False 0.836 0.934 0.968
Luke 23.27 (AKJV) luke 23.27: and there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed & lamented him. of women, which also bewailed and lamented him True 0.72 0.951 7.512
Luke 23.27 (Tyndale) luke 23.27: and ther folowed him a greate company of people and of wemen which weme bewayled and lamented him. of women, which also bewailed and lamented him True 0.711 0.889 2.118
Luke 23.27 (Geneva) luke 23.27: and there followed him a great multitude of people, and of women, which women bewailed and lamented him. of women, which also bewailed and lamented him True 0.702 0.95 8.239
Luke 23.27 (ODRV) luke 23.27: and there followed him a great multitude of people, and of women which bewailed and lamented him. of women, which also bewailed and lamented him True 0.678 0.945 7.512
Matthew 20.29 (AKJV) matthew 20.29: and as they departed from hiericho, a great multitude followed him. 'tis said, v. 27. there followed him a great company of people True 0.676 0.205 0.473
Luke 23.27 (Vulgate) luke 23.27: sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum, quae plangebant et lamentabantur eum. of women, which also bewailed and lamented him True 0.673 0.461 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers