The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 187 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but as we were allowed of god, that the gospel should bee committed vnto vs, euen so wee speake: but as we were allowed of god, that the gospel should be committed unto us, even so we speak: cc-acp c-acp pns12 vbdr vvn pp-f n1, cst dt n1 vmd vbi vvn p-acp pno12, av av pns12 vvb:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 2.3 (Tyndale); 1 Thessalonians 2.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 2.4 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 2.4: but as we were alowed of god that the gospell shuld be committed vnto vs: but as we were allowed of god, that the gospel should bee committed vnto vs True 0.908 0.969 1.33
1 Thessalonians 2.4 (ODRV) - 0 1 thessalonians 2.4: but as we were approued of god that the ghospel should be committed to vs, so we speake: but as we were allowed of god, that the gospel should bee committed vnto vs, euen so wee speake False 0.876 0.96 1.039
1 Thessalonians 2.4 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 2.4: but as we were alowed of god that the gospell shuld be committed vnto vs: but as we were allowed of god, that the gospel should bee committed vnto vs, euen so wee speake False 0.84 0.954 1.33
1 Thessalonians 2.4 (ODRV) - 0 1 thessalonians 2.4: but as we were approued of god that the ghospel should be committed to vs, so we speake: but as we were allowed of god, that the gospel should bee committed vnto vs True 0.805 0.949 0.779
1 Thessalonians 2.4 (Geneva) 1 thessalonians 2.4: but as we were allowed of god, that the gospel should be committed vnto vs, so we speake, not as they that please men, but god, which approoueth our hearts. but as we were allowed of god, that the gospel should bee committed vnto vs, euen so wee speake False 0.779 0.948 2.501
1 Thessalonians 2.4 (AKJV) 1 thessalonians 2.4: but as we were allowed of god to bee put in trust with the gospel, euen so wee speake, not as pleasing men, but god, which trieth our hearts. but as we were allowed of god, that the gospel should bee committed vnto vs, euen so wee speake False 0.769 0.931 5.225
1 Thessalonians 2.4 (Geneva) 1 thessalonians 2.4: but as we were allowed of god, that the gospel should be committed vnto vs, so we speake, not as they that please men, but god, which approoueth our hearts. but as we were allowed of god, that the gospel should bee committed vnto vs True 0.72 0.954 2.281
1 Thessalonians 2.4 (AKJV) 1 thessalonians 2.4: but as we were allowed of god to bee put in trust with the gospel, euen so wee speake, not as pleasing men, but god, which trieth our hearts. but as we were allowed of god, that the gospel should bee committed vnto vs True 0.711 0.894 2.513
1 Thessalonians 2.4 (Tyndale) 1 thessalonians 2.4: but as we were alowed of god that the gospell shuld be committed vnto vs: even so we speake not as though we entended to please men but god which trieth oure hertes. but as we were allowed of god True 0.69 0.77 0.296
1 Thessalonians 2.4 (Geneva) 1 thessalonians 2.4: but as we were allowed of god, that the gospel should be committed vnto vs, so we speake, not as they that please men, but god, which approoueth our hearts. but as we were allowed of god True 0.686 0.837 0.824
1 Thessalonians 2.4 (AKJV) 1 thessalonians 2.4: but as we were allowed of god to bee put in trust with the gospel, euen so wee speake, not as pleasing men, but god, which trieth our hearts. but as we were allowed of god True 0.672 0.831 0.782
1 Thessalonians 2.4 (ODRV) 1 thessalonians 2.4: but as we were approued of god that the ghospel should be committed to vs, so we speake: not as pleasing men, but god, who proueth our harts. but as we were allowed of god True 0.657 0.794 0.316
Romans 3.2 (Tyndale) - 1 romans 3.2: fyrst vnto them was committed the worde of god the gospel should bee committed vnto vs True 0.651 0.561 3.064




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers