The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 189 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Neyther was our conuersacion at any time with flattringe wordes (as ye well know:) neither in cloked couetousnes, (God is recorde:) neither sought wee praise of men, Neither was our Conversation At any time with flattering words (as you well know:) neither in cloaked covetousness, (God is record:) neither sought we praise of men, av-dx vbds po12 n1 p-acp d n1 p-acp j-vvg n2 (c-acp pn22 av vvb:) d p-acp vvn n1, (np1 vbz n1:) d vvn pns12 vvb pp-f n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 2.4 (Tyndale); 1 Thessalonians 2.5 (Tyndale); 1 Thessalonians 2.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 2.5 (Tyndale) 1 thessalonians 2.5: nether was oure conversacion at eny tyme with flatterynge wordes as ye well knowe nether in cloked coveteousnes god is recorde: neyther was our conuersacion at any time with flattringe wordes (as ye well know:) neither in cloked couetousnes, (god is recorde:) neither sought wee praise of men, False 0.84 0.946 3.643
1 Thessalonians 2.5 (AKJV) 1 thessalonians 2.5: for neither at any time vsed wee flattering wordes, as yee knowe, nor a cloke of couetousnesse, god is witnesse: neyther was our conuersacion at any time with flattringe wordes (as ye well know:) neither in cloked couetousnes, (god is recorde:) neither sought wee praise of men, False 0.839 0.924 3.128
1 Thessalonians 2.5 (Geneva) 1 thessalonians 2.5: neither yet did we euer vse flattering wordes, as ye knowe, nor coloured couetousnes, god is recorde. neyther was our conuersacion at any time with flattringe wordes (as ye well know:) neither in cloked couetousnes, (god is recorde:) neither sought wee praise of men, False 0.835 0.925 3.999
1 Thessalonians 2.5 (ODRV) 1 thessalonians 2.5: for neither haue we been, at any time in the word of adulation, as you know; nor in occasion of auarice, god is witnes: neyther was our conuersacion at any time with flattringe wordes (as ye well know:) neither in cloked couetousnes, (god is recorde:) neither sought wee praise of men, False 0.805 0.555 2.97
1 Thessalonians 2.3 (AKJV) 1 thessalonians 2.3: for our exhortation was not of deceite, nor of vncleannesse, nor in guile: neyther was our conuersacion at any time with flattringe wordes (as ye well know:) neither in cloked couetousnes, (god is recorde:) neither sought wee praise of men, False 0.692 0.191 0.0
1 Thessalonians 2.3 (Geneva) 1 thessalonians 2.3: for our exhortation was not by deceite, nor by vncleannes, nor by guile. neyther was our conuersacion at any time with flattringe wordes (as ye well know:) neither in cloked couetousnes, (god is recorde:) neither sought wee praise of men, False 0.678 0.201 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers