The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 191 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but we were tender amonge you, euen as a Nurse cherisheth hir children: but we were tender among you, even as a Nurse Cherishes his children: cc-acp pns12 vbdr j p-acp pn22, av c-acp dt n1 vvz png31 n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 2.6 (Tyndale); 1 Thessalonians 2.7 (Tyndale); 1 Thessalonians 2.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 2.7 (Tyndale) 1 thessalonians 2.7: but we were tender amonge you even as a norsse cheressheth her children but we were tender amonge you, euen as a nurse cherisheth hir children False 0.929 0.952 2.929
1 Thessalonians 2.7 (AKJV) 1 thessalonians 2.7: but wee were gentle among you, euen as a nurse cherisheth her children: but we were tender amonge you, euen as a nurse cherisheth hir children False 0.905 0.964 2.295
1 Thessalonians 2.7 (Geneva) 1 thessalonians 2.7: but we were gentle among you, euen as a nource cherisheth her children. but we were tender amonge you, euen as a nurse cherisheth hir children False 0.881 0.957 1.064
1 Thessalonians 2.7 (ODRV) - 1 1 thessalonians 2.7: but we became children in the middes of you, as if a nource should cherish her children: but we were tender amonge you, euen as a nurse cherisheth hir children False 0.867 0.847 0.367
1 Thessalonians 2.7 (Tyndale) 1 thessalonians 2.7: but we were tender amonge you even as a norsse cheressheth her children as a nurse cherisheth hir children True 0.737 0.812 0.172
1 Thessalonians 2.7 (AKJV) 1 thessalonians 2.7: but wee were gentle among you, euen as a nurse cherisheth her children: as a nurse cherisheth hir children True 0.697 0.93 1.165
1 Thessalonians 2.7 (Geneva) 1 thessalonians 2.7: but we were gentle among you, euen as a nource cherisheth her children. as a nurse cherisheth hir children True 0.682 0.911 0.344
1 Thessalonians 2.7 (Tyndale) 1 thessalonians 2.7: but we were tender amonge you even as a norsse cheressheth her children but we were tender amonge you True 0.679 0.942 1.744
1 Thessalonians 2.7 (AKJV) 1 thessalonians 2.7: but wee were gentle among you, euen as a nurse cherisheth her children: but we were tender amonge you True 0.651 0.913 0.0
1 Thessalonians 2.7 (Geneva) 1 thessalonians 2.7: but we were gentle among you, euen as a nource cherisheth her children. but we were tender amonge you True 0.645 0.916 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers