The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 194 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for wee labored day and night, bicause were would not be bur•henous to any of you, for we laboured day and night, Because were would not be bur•henous to any of you, c-acp pns12 vvd n1 cc n1, c-acp vbdr vmd xx vbi j p-acp d pp-f pn22,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 2.9 (Tyndale); 2 Thessalonians 3.8 (Tyndale); Romans 1.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Thessalonians 3.8 (Tyndale) - 1 2 thessalonians 3.8: but wrought with laboure and travayle nyght and daye because we wolde not be grevous to eny of you: for wee labored day and night, bicause were would not be bur*henous to any of you, False 0.83 0.611 0.0
2 Thessalonians 3.8 (Geneva) - 1 2 thessalonians 3.8: but we wrought with labour and trauaile night and day, because we would not be chargeable to any of you. for wee labored day and night, bicause were would not be bur*henous to any of you, False 0.803 0.946 0.5
2 Thessalonians 3.8 (AKJV) - 1 2 thessalonians 3.8: but wrought with labour and trauaile night and day, that wee might not bee chargeable to any of you. for wee labored day and night, bicause were would not be bur*henous to any of you, False 0.795 0.926 1.763
2 Thessalonians 3.8 (ODRV) 2 thessalonians 3.8: neither haue we eaten bread of any man gratis, but in labour & in toile night and day working, lest we should burden any of you. for wee labored day and night, bicause were would not be bur*henous to any of you, False 0.733 0.616 0.414
1 Thessalonians 2.9 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 2.9: for we laboured daye and nyght because we wolde not be greveous vnto eny of you and preached vnto you the gospell of god. for wee labored day and night, bicause were would not be bur*henous to any of you, False 0.712 0.863 0.0
1 Thessalonians 2.9 (ODRV) 1 thessalonians 2.9: for you are mindful, brethren, of our labour and toile. day and night working, lest we should charge any of you, we preached among you the ghospel of god. for wee labored day and night True 0.652 0.84 0.276
1 Thessalonians 2.9 (Tyndale) 1 thessalonians 2.9: ye remember brethren oure laboure and travayle. for we laboured daye and nyght because we wolde not be greveous vnto eny of you and preached vnto you the gospell of god. for wee labored day and night True 0.632 0.803 0.0
1 Thessalonians 2.9 (AKJV) 1 thessalonians 2.9: for yee remember, brethren, our labour and trauaile: for labourng night and day, because wee would not bee chargeable vnto any of you, wee preached vnto you the gospel of god. for wee labored day and night, bicause were would not be bur*henous to any of you, False 0.628 0.916 1.854
1 Thessalonians 2.9 (Geneva) - 1 1 thessalonians 2.9: for we laboured day and night, because we would not be chargeable vnto any of you, and preached vnto you the gospel of god. for wee labored day and night True 0.627 0.905 0.303
1 Thessalonians 2.9 (Geneva) 1 thessalonians 2.9: for ye remember, brethren, our labour and trauaile: for we laboured day and night, because we would not be chargeable vnto any of you, and preached vnto you the gospel of god. for wee labored day and night, bicause were would not be bur*henous to any of you, False 0.623 0.927 0.391
1 Thessalonians 2.9 (AKJV) 1 thessalonians 2.9: for yee remember, brethren, our labour and trauaile: for labourng night and day, because wee would not bee chargeable vnto any of you, wee preached vnto you the gospel of god. for wee labored day and night True 0.611 0.904 2.16




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers