The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3087 located on Image 129

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Except ye see signes and wonders, ye will not beleeue. The Ruler saide vnto him: Syr, goe downe before my sōne dye. Iesus saide vnto him: Except you see Signs and wonders, you will not believe. The Ruler said unto him: Sir, go down before my son die. Iesus said unto him: c-acp pn22 vvb n2 cc n2, pn22 vmb xx vvi. dt n1 vvd p-acp pno31: n1, vvb a-acp p-acp po11 n1 vvi. np1 vvd p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.47 (AKJV); John 4.49 (Geneva); John 4.50 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.49 (Geneva) john 4.49: the ruler said vnto him, syr, goe downe before my sonne dye. except ye see signes and wonders, ye will not beleeue. the ruler saide vnto him: syr, goe downe before my sone dye. iesus saide vnto him False 0.788 0.97 2.611
John 4.49 (Tyndale) john 4.49: the ruler sayd vnto him: syr come awaye or ever that my chylde dye. except ye see signes and wonders, ye will not beleeue. the ruler saide vnto him: syr, goe downe before my sone dye. iesus saide vnto him False 0.696 0.84 1.227
John 4.49 (AKJV) john 4.49: the noble man saith vnto him, syr, come downe ere my child die. except ye see signes and wonders, ye will not beleeue. the ruler saide vnto him: syr, goe downe before my sone dye. iesus saide vnto him False 0.679 0.841 0.0
John 4.49 (ODRV) john 4.49: the lord saith to him: lord, come downe before that my sonne die. except ye see signes and wonders, ye will not beleeue. the ruler saide vnto him: syr, goe downe before my sone dye. iesus saide vnto him False 0.65 0.72 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers