The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 594 located on Image 40

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Take vp thy bedde and walke, for the word NONLATINALPHABET he planted in an other, to wit, NONLATINALPHABET, which signifieth a course or simple bed. Take up thy Bed and walk, for the word he planted in an other, to wit,, which signifies a course or simple Bed. vvb a-acp po21 n1 cc vvi, p-acp dt n1 pns31 vvd p-acp dt n-jn, pc-acp vvi,, r-crq vvz dt n1 cc j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.8 (ODRV) - 1 john 5.8: arise, take vp thy bed, and walke. take vp thy bedde and walke True 0.893 0.956 1.297
John 5.8 (Geneva) - 1 john 5.8: take vp thy bed, and walke. take vp thy bedde and walke True 0.891 0.96 1.359
John 5.8 (AKJV) john 5.8: iesus sayth vnto him, rise, take vp thy bed, and walke. take vp thy bedde and walke True 0.829 0.943 1.139
John 5.8 (Wycliffe) john 5.8: jhesus seith to hym, rise vp, take thi bed, and go. take vp thy bedde and walke True 0.775 0.846 0.516
Mark 2.11 (AKJV) mark 2.11: i say vnto thee, arise, & take vp thy bed, & goe thy way into thine house. take vp thy bedde and walke True 0.698 0.885 1.058
John 5.12 (Geneva) john 5.12: then asked they him, what man is that which said vnto thee, take vp thy bed and walke? take vp thy bedde and walke True 0.69 0.943 1.095
John 5.12 (AKJV) john 5.12: then asked they him, what man is that which said vnto thee, take vp thy bed, and walke? take vp thy bedde and walke True 0.69 0.942 1.095
Mark 2.11 (ODRV) mark 2.11: i say to thee, arise, take vp thy couch, and goe into thy house. take vp thy bedde and walke True 0.687 0.897 1.161
Mark 2.11 (Geneva) mark 2.11: i say vnto thee, arise and take vp thy bed, and get thee hence into thine owne house. take vp thy bedde and walke True 0.687 0.884 0.882
Mark 2.11 (Wycliffe) mark 2.11: ryse vp, take thi bed, and go in to thin hous. take vp thy bedde and walke True 0.684 0.767 0.563
John 5.12 (Wycliffe) john 5.12: therfor thei axiden him, what man is that, that seide to thee, take vp thi bed, and go? take vp thy bedde and walke True 0.681 0.85 0.476
John 5.12 (ODRV) john 5.12: they asked him therfore, what is that man that said to thee, take vp thy bed, and walke? take vp thy bedde and walke True 0.67 0.944 1.095
John 5.8 (Tyndale) john 5.8: and iesus sayde vnto him: ryse take vp thy beed and walke. take vp thy bedde and walke True 0.656 0.932 1.139




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers